Komáromi Lapok, 1921. január-június (42. évfolyam, 1-52. szám)

1921-02-02 / 10. szám

4. oldal IF21 február 2 »Komaromi Lapuk« Komárom Vármegyei Mezőgazdák Szövetkezete. Raktárak: Dunarakpari 59. Köleshántoló inellett. Teljesen átalakítva! Gazdák figyelmébe ! Iroda és üzlet; Kórház-utca 1. Vármegyeháza. Tetőfedő lemez, la 10 Q-öl Ke 60 árban. — Vetőmagvakra előjegyzéseket elfogad. — fi követei M érkeztek: 01 ó vílsz, ketti magvak és JSPSLIIfi“ velőinaopac. Állandó tagfelvétel! Egy fiú tanulónak felvétetik. — fl lefoglalt nagybirtokoknak megművelés céljából ualó kiutalása Silouenszkóban. (CSí) A trencsénteplici állami földbirtok hivatal kerületi irodája a Szlovenszkóban lefoglalt nagybirto­kokat megművelés céljából ki fogja" utalni. Ennek az akciónak a keresztülvitelére az állami földbirtok hivatal biztosokat fog kinevezni, akik megejtik a szükséges vizsgálatokat és a föid­­birlokhivatal részére megfelelő javaslatokat dol­goznak ki. A szükséges nyomtatványokat és hirdetményeket már megküldték a szolgabirói hivataloknak. A községek kötelesek elfogadni a nyomtatványokat és pedig minden kérvényező részére két bejelentést. A bejelentésekért a kér­vényező nyomlatványonkint egy koronát köteles lefizetni. Ott, ahol a községek nem vehetik fel a nyomtatványokat, az érdeklődők közvetlenül a szolgabirói hiva'alnál szerezhetik be azokat. A kérvényező a hivatalos hirdetmény közlése napját követő hat héten belül köteles bejelen­tését két példányban kiállítva az illetékes köz­sági elöljárósághoz benyújtani. A szükséges felvilágosításokkal a szakbiszíos szolgál és semmi esetre sem a szoigabirói hivatal. A szakbiszíosok székhelyét idejekorán fogják köz­zétenni. — Késmárkon szántanak és veinek január hdüában. Még a legöregebb emberek sem emlé­keznek a mostanihoz hasonló télre. Adventi időben már megtörtént ugyan, hogy szántottak az emberek, de hogy januárban, mikor ren­desen a legcsikorgóbb hidegben van részünk, szántottak és vetettek volna az emberek, arra még nem volt eset. Persze félő, hogy majd tavasszal áll be a télies időjárás. Jellemző, hogy ezen szokatlan és abnormis idő következtében milyen mesek keletkeznek a nép száján. így mesélik .Késmárkon, hogy Bártfán egy kis fiú született volna, aki azonnl enni kért. A meg­rémült szülők pedig egy kis havat adtak neki, mire a gyermek ezt mondta: „Szerencsétek, hogy havat és nem kenyeret adtatok nekem, mert különben hét évig nem termett volna semmi, migr ellenben most hét esztendeig nem lesz hó“. És mint aki jól elvégezte a dolgát, ezután kinyujtózkodotl és meghalt. Hát ha hét esztendeig nem lesz hó, azt legfeljebb a spor­tolók fogják sajnálni, de remélhetőleg hét jó aratásban lesz részünk, annak pedig mind­nyájan csak örülni fogunk. — fl ke'eti marhavész Szlouenszkón. A brünni „Freiheit“ egy szakember véleménye alapján arról ir, hogy minden óvatosság elle­nére attól lehet félni, hogy a keleti marhavész Szlovenszkóra is átcsap Olmützben egy egész szarvasmarhatranszportot lefoglaltak, amelyik Lengyelországból származott, inficiált volt és j egész Szlovenszkón átutazott. Ez a csapás tehát I valószínűleg legelőször Szlovenszkót fogja érni. A fertőzés következményei beláíhatetlanul sú­lyosak lehelnek. Ha valamely községben a vészt megállapítják, akkor a község egész szarvas­­marhaállományát ki kell irtani. Tekintette! pe­dig arra, hogy az állam valószínűleg képtelen lenne a kényszervágásokért, illetve kiirtásért teljes Kártalanítást adni, azért a gazdák a ká­rosodástól való félelmükben könnyen eltitkol­hatják az egyes megbetegedéseket, ami a vész elterjedésével a tej, hús és trágyaterinelésben katasztrofális következményekkel járhatna. Na­gyon kellemetlen érzést okoz még az a tudat is, hogy a keleti marhavészt gyakorlatból igazán kevés állatorvos ismeri. Szerkesztői űzessetek. Kamocsa. A levél talán felesleges már, amikor szóval megbeszéltünk mindent. — Ezentúl a kéziratnak csak egyik oldalára tessék írni. D. Csak jóelőro kéeünk értesítést, ba valami aka­dály lenne. J. »Ha látnád a könnyeim hullását« c. kézirat lapzártakor érkezett. Legközelebb elolvassuk. F. Kérünk minél több tudósítást. A szervesítésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla« nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom HIRDETÉSEK, Kávéház átvétel. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy a Duuarakpaston levő átvettem s azt ponlos és fgyeimes kiszolgálás mellett tovább vezetem. Midőn értői a t. közönséget értesí­tem, főtörekvésem. oda irányul, hogy több évi szaktudásommal a bcléin­­helyezett bizalmat mindjobban ki­érdemeljem, ép ezért b. pártfogásukat : kérve maradok teljes tiszteiénél 59' Sprusánszky Vince j kávés. i Február 2-án este katoiiazene. C1EMET HASZNÁLJON, MEIST NINCSEN OOBBAYILÄGON Monostori szőlő 3 hold, közvetlenül a vasúti hídnál a Dunaparton, villával, pincével, présházzal, vincellér­házzal s felszereléssel együtt azonnal eladó. Érdeklődni lehet Komárom, Kossuth Lajos-tér 46. sz. a. 53 Elsőrendű bútorgyártás Lakásberendezési vállalat. Kárpitos 5S és díszítő műhely MihovitsJáno$a"ztáiosnái Komárom, Polgár-utca 3 szám. OJTŐ VIASZT (Böitner félét) gyümölcs és rózsafák ojtásához, szemzéséhez BERGHOFFER JÁNOS MAGKERESKEDÉSE SZÁLLÍT POZSONY, VÁSÁRTÉR 13. SZÁM. 121/1921. Für község Elöljáróságától, Árverési hirdetmény. Für községnek mintegy 1500 kai. holdat kitevő vadász területe 1921. évi február hó 1-tfíl 1927. éri január hó 31-ig terjedő 6 (Hat) egymás­után következő évre, 19*21. évi február hó 15-én délelőtt 9 óraker Für község házá­nál megtartandó nyilvános árverésen haszonbérbe adatik. Az árverési feltételek Für község házánál megtekinthetők. Für, 1921. évi január hó 28 án. Decay Lajos Pécs Jóssef ifj. jegyző. 58 bíró. Galgóczg ÍOáíyás bútor- és épület asztalos Komárom, Szekér-utca 6. sz. ___rrzr.i 301 1 __________ Megrendelésre vállal mindennemű bútorok készítését. SEÄBÜFORM ' megint kapható viszketegség, rühesség, sömör és bőr­­tisztát!anság ellen; kérjen a legközelebbi gyógyszertárban a már közismerten bevált és orvosilag ajánlott Dr. Flesch-féle eredeti „Skaboform“ kenőcsöt. — Nem piszkit, nem fest, szagtalan. —­­Bekenés után ajánlatos a „Skaboform“ púder. Kapható minden gyógyszertárban, három nagyságban: próbatégely, nagy tégely családi adag. Komáromi ierakat: 403 Komái omi Kdkíár-Szöveíkezet. RAKTÁRON: KONYHASÓ 142

Next

/
Oldalképek
Tartalom