Komáromi Lapok, 1921. január-június (42. évfolyam, 1-52. szám)

1921-01-05 / 2. szám

2. oldal. »Komáromi JUapok« 1921. január 5. őri készültség a Legényegylet helyiségéből el­távolította. Eddig tart a krónikaszerü szárazsággal előadott tényállás. Felvetjük a kérdést, mert fel kell vetnünk £s tisztázandó, lehet-e Komárom polgárságának szabadon és úgy szórakoznia, mint annak előtte? Van e zártkörű . mulatság, vagy az itteni cseheknek joguk van minden mulatságot sportszerűen megzavarni ? Ezzel kapcsolatban még egy kérdés merül fel: a rendőrség van e abban a helyzetben, hogy a mulatságok rendjét megvédje, vagy ez elől ki kell térnie? A zártkörű mulatságok célja az, hogy azo­kat egy egyesület vagy társaság kizárólag tagjai vagy az azok által meghívni kért egyének ré­szére rendezik. Ide rendszerint csak a meghí­vottak szoktak elmenni. Ezt szinte fölösleges is magyarázni, de sajnos, ezzel is kénytelenek va­gyunk. A magyar publikum csak oda megy el, ahova meghívást nyert és nem tolakodik oda, ahova nem hívják. Például a Szokol mulatsá­gára magyarok nem nyertek meghívást, termé­szetesen azon nem is vett részt senkisem a csehek zártkörű társaságán kívül. A Football Klub mulatságát katonák za­varták meg, akik kierőszakolták a belépést és ott botrányt rendeztek. A táncteremben dohá­nyoztak és feltetl sapkával tartózkodtak és egyéb Közép-Európában ismeretlen szokásokat kezd­tek el, amelyeket eddig közönségünk nem ismert. A Legényegyletben tartott mulatságon is ezen elv szerint jelentek meg a vasutasok. Két­séget nem szenved, hogy mindenki csak ott jelenhetik meg, ahova meghívást nyert, különö­sen zártkörű mulatságokra áll ez a szabály. A rendezőségek szuverén joga a meghí­vottak névjegyzékében megállapodni, a rendőr­ség azért van kirendelve a mulatságokba, hogy a rendet fentartsa, ehhez pedig elsősorban az a kívánság fűződik, hogy a mulatság zártkörű jellege megóvassék. Ha tehát a rendőrség ezt nem tudja, vagy ami még rosszabb, nem akarja biztosítani, mint ez Szilveszterkor is történt, amikor az állami rendőr a rendzavarok pártjára állt az egész jelenlevő közönség véleményével és kívánságával szemben, úgy felesleges a rendőri kirendeltség és az annak fizetett jelen­léti dijak is felesleges kiadásuk.­Mi felhívjuk a rendőrfőkapitány figyelmét ez esetre, akiről meg vagyunk győződve, hogy teljes objektivitással fogja megítélni. Ezek az esetek igen kellemetlenek és hatásukban min­den jó igyekezetét a közönség egyetértése te­kintetében megsemmisítenek sa társadalomban levő szakadékokat mélyítik ki. Ez az állam ér­deke sem lehet. Nem akar itt senki nemzeti­ségű villongásokat, de ennek előfeltétele, hogy respektálják házigazdái jogainkat. Mi magyarok csak oda megyünk el és ezt újból hangsúlyozzuk, ahova meghívnak. Hívatlanul sehova sem megyünk és biztosítunk mindenkit, hogy sem cseh sem szlovák zárt­körű mulatságot megzavarni nem fogunk. Ezt azonban mi is éppen ilyen joggal követeljük. Tehát itt élő cseh polgártársaink hagyja­nak fel azzal a soviniszta jelszóval, hogy a cseheknek mindenhova szabad bemenniök Ez csak nyilvános mulatságokra szinielőadásokra áll, ebben senkit korlátozni fiem lehet, de nem is szabad. Ámde zártkörű estélyek csak meghívott társaság részére vannak nyitva és aki ide el­menni akar, annak a maga és családja részére meghívót kell kieszközölnie. Ezek a nyugat­európai szokások eddig minden kulturált ma­gyar városban zavartalanul dívtak és általában szabály gyanánt fogadtattak el. Ne kezdjünk a régi jó szokások helyett újakat, különösen ha azok egyes körökre sér­tők és kellemetlenségek forrásaivá válhatnak. Ezeket el kellett mondanunk nem a ma­gyar lakosság okulására, amely ezekkel régóta tisztában van, de azok részére, akiknek a helyi viszonyokkal megismerkedni rnég alkalmuk és idejük nem volt. — Saját tudósítónktól. — Megemlékeztünk Harmos Károly festőmű­vészünk brüni nagy sikeréről. Most abban a heiyzelben vagyurík, hogy annak részleteit is ismertethetjük. Ez a kiállítás december 12—30 napjai közt yolt a Mächrisclier Kunstverein brüni müvészházában, hol 46 kiállító (wieni, prágai, brüni művészek vettek részt. A magyar művé­szetet Harmos egyedül képviselte és becsületet szerzett a magyar művészetnek. A megnyitáskor a müvészegyesület „societé“-jéül választották meg s egében ígéretet vettek tőle, hogy kollek­tiv kiálliiást rendez az idén 200—250 képiből. A kiállítás tartama alatt képeit mind el­kapkodták s a negyven képből alig kerül haza egy-kettő, a legnagyobb siker ez, amelyet művész elérhet. Hogy milyen nagy megbecsülésben volt része a művésznek a biiini német egyetem egyik tanára (Bayer professzor) a magyar hall­gatóknak ezeket mondta: — Én eddig nem ismertem a magyar művészetet, de ha hasonlít Harmos művésze­téhez, akkor gratulálhatok önöknek! — A sajtó is kivétel nélkül a legnagyobb elismeréssel adózik Harmos művészi egyéni­ségének. A Volksfreund dec 21-iki számában Oppenheimer professzor, az ismert kiváló né­met kritikus ezeket írja Harmosról: „A vörös teremben végre a kiállítás piéce de resistance-ához érünk, Harmos Károly komáromi rajz és festőművész kollektiójához. A meseköltő titokzatos varázserejével, csodái­val és a borzalom alakjaival népes birodalmába lépünk. Harmos művész költő, lyrikus, epig­­rammista maró erővel, sabarista telve hátbor­zongató humorral.. Amellett azonban a legfi nomabb formák mestere, mert az ö ölelkező vonalai, a természet mestermüvének, a női alaknak észbontó bókokat mondanak. „Fatime“ „Tánc“, „Nászút“, „Álom menyasszony“ mind édes álmok, melyeknek szemléleténél és elmé­lyedésénél teljesen megfeledkezünk a .környe­zetről és lágy éber álmodozás közepette elveszt­jük alollunk a talajt, lit valódi művészet van, amely egyrészt újra megtanít gyermeki borza­­dályra, másrészt szárnyakat növeszt elérhetetlen szépség utáni vágynak. Örömmel regisztráljuk e szép sikert, me­lyet a komáromi művészet-kedvelők is mélyen éreznek át, akik eddig is nagyrabecsiilték Har­mos mester kiváló művészi kvalitásait és sok­ol ilaluságát. Nagy küldöttség a zsupánnál. — Dávidházy János nemesócsai főszolgabíró érdekében öt­száz tagit küldöttség járt hétfőn Komáromban. — A megyei tisztviselők ügyét is szorgalmazza a Kisgazda Párt. — A zsupáni tanácsos vála­sza. — A küldöttség elégedetlenül távozott. — Mozgalmas külseje volt Komáromnak hét­főn, amely napon Csallóközből több száz kis­birtokos, gazda és földbirtokos vonult be Komárombi, hogy a minden előzmény nélkül állásából elbocsátott Dávidházy János nemes­ócsai főszolgabíró mellett tüntessen és ragasz­kodásáról tanúságot tegyen. A népes küldöttség 11 órakor vonult fel a vármegyeházára, ahol a székhelyétől távol­levő zsupán helyett dr. Tafferner Gyula zsupáni tanácsos fogadta. A megyeház nagytermében 5— 600 főnyi közönség szorongott, a karzatokat a megyei alkalmazottak és az érdeklődök töl­tötték meg. Györy Dénes nemesócsai kisgazda volt a küldöttség első szónoka, aki megkapó közvet­lenséggel előadott beszédében vázolta a kül­döttségjárás célját. Mi — úgymond — minden­kivel békében akarunk élni és senkit sem bán­tunk, szándékaink teljesen világosak és azok tisztán a közérdeket szolgálják. Egy férfiú volt Csallóközben, akire a közönség minden körül­mények közölt számíthatott, aki nem ismert hivatalos órát és mindenkor a közönség ren­delkezésére állott és annak érdekeit igazán szivén hordta. Ez volt Dávidházy főszolgabíró (viharos éljenzés, mely percekig tart), ezt állá­sából egy kormányrendelet felmentette. Ar*a kéri a kormánybiztos helyettesét, hogy a zsupán utján juttassa el a közönség kérését a minisz­terhez. (Zajos éljenzés) Átadja a járás közöth­­ségének memorandumát. Utána Csepy Diniek földbirtokos jelentke ­zett szólásra és hivatkozott a saint gérmainí békeszerződésre is, amely alaptörvény és amely kifejezett módon biztosítja az itt talált tisztvi­selők átvételét és kinevezését. Dr. Tafferner zsupáni tanácsos válaszában elismeréssel adózik azért, hogy a járás közön­sége főtisztviselője érdekében ily impozáns tüntetést rendez és való szolidaritásának kife­jezést ad. Itt azonban állami intézkedésről van szó, amelynek joga a tisztviselők felett váló rendelkezés. A zsupán utján eljuttatja a kérel­met a minisztériumhoz. A zsupáni tanácsos beszéde után Lnkovics Ferenc a Kisgazda Part főtitkára emelkedett szólásra és kifejtette nagy tetszés mellett, hogy Dávidhárzy (jgye tulajdonképen a magyarság­nak tigye. A megértés politikáját hangoztatják sajnos azonban a gyakorlati'élet mást mutat Itt vau a megyei alkalmazottak ügye, akik harminc évig is híven szolgálták a közönségét és a megyét és most január elsején arra vir­radtak, hogy fizetést sem kaptak, ilyesminek nem volna szabad előfordulni, A közönség a magyar tisztviselőkkel teljesen szolidáris és azokhoz ragaszkodik. Követeli azokat az ide helyezett cseh alkalmazottak helyett, akik közül a hivatalszolga is több fizetést kap, mint egy főbb magyar tisztviselő. A magyar tanítók i> ily mostoha elbánásban részesülnek, szlovén földrajz és szlovák történelemből kell vizsgát tenniök, külömbeni elbocsátás terhe alatt. Ez nem megértés, ebbe a magyarság bele nem nyughatiK. (Zajos éljenzés.) Dr. Tafferner zsupáni tanácsos éles han­gon válaszol az elhangzott „kirohanásra“. (Zajos felkiáltások: nem kirohanás! Jogos beszéd!) Ö nem politikai tisztviselő és ez a kérdés pálin­kái kérdés, ehhez nincs neki hozzászólni joga, ha vele vitába bocsátkozik a küldöttség, mely kérni jött, akkor sarkon fordul és elhagyja a termet. A zsupánt a történtekről informálni fogja és a küldöttség kérelmét híven előterjeszti. Az egybegyült közönség percekig éljenezte Lukovics Ferencet és Dávidházy Jánost, azutaa elhatározta, hogy a zsupánt ismételten felkeresi és ennek az időpontnak megállapítására kül­döttséget választottak. Az impozáns tüntetés a magyar tisztvise­lők érdekében minden rendzavarás néikál méltóságteljesen folyt le. — előfizetőink figyelmébe! Azokat a t. előfizetőinket, akiknek előfizetése a múlt hó végével lejárt, felkérjük, hogy előfizetésükét minél előbb megújítani szíveskedjenek, nehogy a lap küldésében fennakadás álljon be. Az elő­fizetési dijak a lap előállításának óriási költségei ellenére is változatlanok. Az egyenkénti példá­nyok árát azonban kénytelenek vagyunk 70 fillérre felemelni. — Elmarad a Stock-fried hangoersesg. Lapunk múlt számában megirluk, hogy a Jókai Egyesület az itt idéző Stock Stella wieni hé­­gediimiivésznöt megnyerte Fried Annira urhölggyet együttesen rendezendő szonáta hangversenyre, mely csütörtökön lett volna megtartandó. A hangverseny azonban mivel a művésznőt táviratilag Bécsbe hívták vissza, elmarad. tartósabb olcsóbb szebb 2!H8ly kizárólag Steiner Kornél és Társa Komárom (Nádor-utca 27.) .;; ■ ;• Mindennemű gyermekcipőkben nagy választék. - ----- -—- Mérték után készítünk orhopéd és a leg-Vigyázzunk a talpba vésett F. L. Popper védjegyre, mert csak az az eredeti. újabb francia formájú (faconu) cipőket. I mi tiszHk soisa. Sulii Kind kiiiii Síiéi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom