Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)
1920-12-29 / 97. szám
>®iT!iililffliptai HUM iibw y yj, ujjLy iill.U!liiii!j iiuuimyi. 1920. december 29. .Komáromi LapoR íí oldat JJ Kérelem! A következő sorok közlésére kértek fel SS bennünket, amelyeknek készséggel adunk helyet és amelyekhez igazán nem szükséges semmi 2J kommentár: Nemesszivii magyar nők! § Kötelességünk eiszólitott otthonunkról, s «sä most messze idegenben katonáskodunk, ahol £5 szabad időnket unalmas ásításokkal vagyunk kénytelenek eltölteni. Cseh katonatestvéreink részére vannak könyvek, vannak újságok ők szórakozhatnak, megérti őket mindenki. Mi azonban lehorgasztott fővel csatangolunk, vagy egy—egy pohár sör mellett búsulva, töltjük estéinket. így elhagyatva, a legnagyobb lelki nyomornak néztünk elébe, amikor a véletlen egy jólievőt sodort utunkba, aki orosz fogságban megismerte és megszerette fajunkat, megtanulta nyelvünket, s most önként jött segítségünkre, hogy a Csehországban szolgáló magyar katonáknak egy önképzőkört alapítson, mely a tudományos előadásokon kívül olvasni való könyvekkel is elakar látni bennünket. Az ezredparancsnokság azonban csak kis összeggel képes rendelkezésünkre állni, a zsoldunk is kevés, hogy abból pótoljuk. Azért hát hozzátok fordulunk és kérünk Titeket netnesszivü Magyar Nők, hogy munkánkban támogassatok. Gyüjtsétek össze az eldobásra szánt könyveket, s küldjétek el nekünk, hogy ekként enyhítsétek sorsunkat. Jóságtokért köszönetét mond a Csehországban szolgáló Mi gyár katonák önképzőköre. Kelt Pilzen, 1620 dec. 12. Szép József Rőt László Dittrich K. titkár. alelnök. elnök. A könyveket kiadóhivatalunkba kérjük beküldeni, hogy azokat aztán mi magyar testvéreink számára továbbíthassuk. Közélel mezésről. A munkanélküliek részére megállapítandó kedvezményről. Értésére adom mindazon önhibájukon kívül munkanélkül (keresetnéikül) levőknek, kik sem a Vll-es számú nyugtatvánnyal, sem a MunkásbiztOiitó Pénztár által kiállított Igazolvánnyal (munkanélküliek részére) kedvezményes áru lisztre igényjogosultságukat igazolni nem tudnák, amennyibeu önhibájukon kívül munkanélküliségüket (kcresetnélküliségüket) hiteltérdemlően igazolni képesek, jelentkezhetnek a Közélelmezési Hivatal jegyirodájában folyó hó 28—31-ig d. e. 8—1 l-ig vagy d. u* 2—5-ig. Kedvezményre való esetleges igényjogosultság megállapításához az erre kijelölt bizottság előtt igazolni tartoznak, hogy munkanélküliségük illetve keresetnélküliségük önhibájukon kivü! állt be. Ily igazolásul szolgálhatnak: adóív, rokkantsági hadisegély, népjóléti központi igazolványok és a háztulajdonos igazolványa. A bizottság minden egyes kérését személyes kérésére intézi el. Ezért Írásos kérvények beadása felesleges. A kedvezményes áru lisztre igényjogosultak számát egy-egy családnál (háztartásnál) ez igazolványok illetőleg a háztartás kereseti viszonyai alapján a bizottság végérvényesen állapítja meg. Felhívom a jelentkezőket, hogy a bizottság előtti jelentkezésük alkalmával a közélelmezési Jegyfiizeliiket okvetlenül hozzák el magukkal. Figyelmeztetem az érdekelteket, hogy a fent megjelölt napokat tartsa be, mert későbbi felszólamlások tekintetbe vehetők nem lesznek. Azon háztartások illetőleg tagjaik, amelyek illetőleg akik nincsenek munkában és a Munkásbiztosiíó „Munkanélküliek részére kiadott Igazolványai“ alapján már háztartásuk egyes tagjai részére a kedvezményes lisztre felvétettek ez összeírásnál nem jelentkezhetnek, mert azok részére a kedvezmény igazolványaik alapján és a vonatkozó rendelet érteimében már megállapittatott. Csak az jelentkezzék tehát, akinek sem VII. számú „Nyugtatványa“, sem „Igazolványa“ nincs, de egyébként kedvezményes lisztre igényjogosultságra vagyontalan sága vagy lcereseíképtelensége folytán számíthat és ezt hiteltérdemlően a bizottság előtt is igazolni tudja. Felesleges ácsorgások elkerülése végett a jelentkezés az alábbi utcák szerinti sorrendben történik: A—C betűvel kezdődő utcákból december 28-án d. e. 8 —12-ig, D—F, 28-án d. u. 2—5-ig, G—1, 29-én d. e. 8 — 12-ig, K—M, 29-én d. u. 2—5-ig, N—P, 39-án d. e. 8-12-ig, R—S, 30-án d. u. 2—5-ig, T—Z, 31-én d. e. 8— d. u. 2-ig. Utcasorrend pontosan betartandó! Akinek Jegyfüzetében a boritéklap hátsó belső oldalán mentességet igazoló bélyegző van egyáltalán ne jelentkezzék, mert csak a .szegény lakosság kárát okozza a bizottságot munkájában zavaró felesleges jelentkezésével. Komárom, 1920 december hó 28. Iván fi Géza s. k. közélelmezési előadó. HÍREK. — Karácsony ai áruházban. Valódi oázis volt az életnek eüben a sivár pusztaságában azaz örömteli ragyogással teljesóra ott a Tolnai utcai árvaház egyszerű falai között szent Karácsony estélyén. Kicsiny kis közönség gyönyörködött a gyermeki lelkek legmélyéből előtörő, s ártatlan szemecskéjükben visszaverődő boldogság okozta derűben, csillogó, ragyogó, szivvidámító tekintetükben. Jakab István, az árvaház gondnoka igazi atyai szeretettel őrködik a gondjaira bízott gyermeknápság fölött s szent Karácsony estélyét is felejthetetlenné varázsolta számukra. Nagy gonddal heteken kérésziül egy bájos kis p isztorjátékot tanított be nekik, melyet a fiuk és a gondnoknak három leánykája adtak elő, igazi lelki gyönyörűséget szerezve, a hatóságok és egyesületek képviselőiből álló hallgatóságnak. A pásztorjáték után átvonult a kis társaság az árvák nappalijába, hol gyönyörűen díszített hatalmas karácsonyfa gyertyácskái és fényszórói segítettek még ragyogóbbá tenni az estét, az est hangulatát. Hosszú asztal húzódott meg a karácsonyfa tövében, megrakva a gyermekeknek-szánt ajándékokkal. Mig az apróságok a szokatlan fényben, csillogásban gyönyörködtek, Alapi Gáspár főjegyző szorelteljes szavakat intézett hozzájuk, még melegebbé téve szivükben az est ragyogó hangulatát. Végre feltáita kincseit az asztal is, mely vaiódi „terülj asztalkám“ mintájára hívogatta magához az örvendező gyermeknépséget. A rajta elhelyezett csomagok feltárták kincseiket s szép meséskönyvvel, kedves játékszerrel, fogkefével, meleg keziyüvel, festékkel, ecsettel, rajzmintákkal, gyermeki szájnak kedves édességgel gazdagodott az „apró nép“, melynek örvendező seregét körülvették hozzátartozóik s a jelenvolt vendégek osztozva a kicsinyek örömében. Az ünnep sikerében nagy része volt a leányegyesüleínek is, mely a rendezés és a karácsonyfa díszítés munkájából alaposan kivette részét. A Nőegyesület részéről Guoth Lajosné. a Leányegyesűiet részéről Weisz Kornélia voltak jelen a szépen sikerült és emberi meleg szeretettől, naiv gyermeki telkek derűjétől besugárzott karácsonyestén. — Perbeiei ouódások karácsonyi ünnepélye. December 19-én az álfamsegelyes községi óvodában Fülöp Eielka óvónő növendékeivel sikerült karácsonyi ünnepélyt rendezett. A kis csöppségek színpadon egy alkalmi 1 felvonásos színdarabot, verseket és énekeket adtak elő a tőlük telhető ügyességgel. Az ovoda helyiségben karácsonyfa volt felállítva s minden óvódás növendék kapott egy játékot és egy fél kilós csomagban édességeket. — Beköldeféft. Vettük a kővetkező köszö- ... netnyilvánitást: „A gályarabok utódai“ cirnü cikknek, mely Boross Kálmán kamocsai lelkész rokon-barátom nemes célú kezdeményezéséből látott napvilágot becses lapjában történt közléséért őszinte köszönetét mondani kedves kötelességemnek ismerem. Sok nélkülözéssel küzdő családom nehéz sorsának enyhítésére siető lelkésztársaim, barátaim és jóltevöimnek — kik megértve és átérezve nehéz sorsunkat, az etsberbaráti szeretet meleg érzésével juttatták el kedves adományaikat hozzánk — ismételten és nyilvánosan hálás köszönetét mondok' Kismánya, 1920. dec. 23. Pili Lajos ref. lelkész. — Hollandi tulipán és más virággaraókat Berghoff ír Jáno s magkereskedáse szállít Pozsony, Vásártér 13. Árjegyzék kívánatra. — Scilbészler est. Az a műkedvelő gárda, amely még tegnap a „Karácsony“ c. drámai látványosságot másodszor is nagy sikerültem hozta színre, ma este már újra próbál, Egy víg estély rendezésén fáradoznak. Szilveszter este találkozunk velük ismét a színpadon, de már nem mint drámai, hanem mint kémikusokkal. ■ A gazdag müsoru meghívójukat lapunk más helyén közöljük. Az előadást záróráig tartó tánc követi. — Vadászok és vadászati sportkedvelőkkel tudatjuk, hogy a világhírű Korona védjegyű. (Kronengewehre) fegyvereknek képviseletét Szíovefiszkó területére Szulovszlcy Béla puskaműves Pozsony vette át, s ezeket eredeti gyári árban már szállíthatja. Ezeken kívül van raktárán és azonnal szállíthat belga, német és ferlachi gyártmányú sörétes fegyvereket, ismétlő Schönauár-íegyvereket távcsővel és anétkiíi, forgó és ismétlő pisztolyokat, töltények és főitányhüvelyek, úgy az összes vadászati felszereléseket. Továbbá felhívjuk a vadászati és lövészeti sportkedvelőknek figyelmét az itt nevezett 1837. óta fenáiló cégre, hogy puskamüves műhelyét újból megnagyobbította s külön helyiségeket rendezett be módéra gépekkel aj fegyverek elő'Hutására, szóval bármilyen kivitelű s e szakmába tartozó fegyverek készítését, átalakítását és javítását szakszerűen és gyorsan intézi ei. . — fl íTlagyarországba szőlő és itt kiállított útlevelekhez a prágai osztrák-magyar konzulátus vizű na is kell, amint az utlevéiosztáiy hivatalosan közli. — Színészet. A voit pozsonyi színtársulat, mely legutóbb Dunaszerdahelyeu a magyarság meleg pártfogása mellett hosszabb ideig működött, f. hó 17-én Rimaszombatba érkezett s első bemutató előadásai Szirmai Albert nagysikerű operettjével Gróf Rinaldóva! — folyó hő 18-áti — kezdte tneg. Igaz örömmel látják Polgárékat ott s oizva reméljük, hogy Szlovensko ezen egyik legjobba összeállításban legteljesebb, * igazi ertekes, tehetséges erőkből á ló színész gardáját Rimaszombat es vidékének a szépért, jóért, művészéiért muidjg lelkesedni tudó közönsége a megérdemelt pártfogásba részesíti. A társulat tagjai: fenyő Irma szubrett, Bogár Gizi Koloratur, Bencze Sári szubörett énekesnő, Szécsi Bözsi drámai színésznő, Tanka Fedora társaigónö, H. Körösi Valér an/aszinésznő, Sándor Aranka, komika, Kalmár Bözke énekes színésznő, Faiudy Kálmán tuncos komikus, Göndör József és Szűcs Laci honviván; língvari Ferenc drámai, Marosi Lajos szerelmes, Polgár Károly es Somogyi Károly jellem, Heg/essy Nándor apa, tvan Sándor és ű/őry Gyula komikusok,\ Keieti Árpád tennorísta, Sannássy Miklós szerelmes színészek. — Kőszönelngiioánilás. A kaih. ifjúság karácsony második ünnepén rendezett jótékonycélú műkedvelői előadásán felülfizetni szivesek voltak: dr. Vntkó Rezső 50 K, Weszelovszky Erzsébet 40 K, Dosziái József 20, Karle Sáftdor 10, N, N. iO, Egler Dózsa 10, Mórocz Emílián 10, Printz Nándor 5, Ivanits Andor 6, Szaday István 5, Beck Ferenc 5, Hercegit fstván 5, Langsádl Lajos 5, Langsadi János 5, Girch józset 2 koronát, melyért ezúton mond köszönetét a rendezőség. — Őrsujfjlu községben 1920 október hó 1 í-én 1 drb. niinzett kopottas ridikül a következő tartatommal: 20 kor. készpénz és egy zsebkendő találtatott. A jogos tulajdonos á rtemesócsai íőszolgabirói hivatalnál átveheti.