Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)
1920-08-28 / 63. szám
2. o da!. Kooi&romi L-apoif* 15)20. augusztus 28 beígért 5 (öt!!!) kg. árpából legfeljebb a zöld asztal mellett lehet elképzelni a seríéshizialásí. Ha az országos gabona központ képtelen az ellátást biztosítani, tessék nyugodtan csak a városokra bizni ennek a munkának elvégzését addig, mig igaza nem lesz a pozsonyi szocialisták szónokának abban, hogyha „változás nem lesz, a munkásság önsegélyezéshez fog folyamodni. Nem szűnünk meg hangot adni a város minden egyes lakosának egyhangú kívánságáról és bizton bízunk abban, hogy a városi hatóság, s a közélelmezési hivatal kéréseire a kormány megengedi, .hogy a közvetlen gabonabevásárlás akár belföldön, akár külföldön engedélyeztessék. Úgy értesültünk, hogy a városi közélelmezési hivatal már is lépéseket tett eselleges külföldi gabona beszerezhetése érdekében, és ha erre nagy remény a nehézkesen kezelt külkereskedelem forgalmi intézkedések miatt nem is lehet, utolsó mentőszálnak ezt is felfogjuk használni. Tudomásunk van arról, hogy a városi tanács a gabonaellátás ügyében Pozsony város kérelméhez hasonlóan felterjesztést intéz a kormányhoz és annak kedvező elintézésében remélhetjük csak, hogy lakosságunkat az idei gazdasági évben jóvátehetetlen károk ne érjék, hogy az egyetlené, amit követelhet: a betevő falatja a jövő termésig biztosítva legyen. Tanévnyitáshoz. A közoktatásügyi minisztérium rendelete megjelent és megérkezett a sziovenszkói iskolák igázgatóságaihoz : Az 1920/21. iskolai évet szeptember elsején meg kell nyitni. Az iskolaigazgatók jó hivatalnokok, a helyi viszonyokkal ugyan nem nagyon ismerősek, mert azelőtt ki Csehországban, ki egyebütt szolgált, de rendesen a mostani működésűktől nagyon távol eső. vidéken. Mindegy, azért jó hivatalnokok lehetnek, akiket politikai érdemeikért jutalmaztak díszes állásukkal. Ezek az iskolavezetők a kormány rendeletét pontosan teljesíteni is fogják. Már valamennyi iskola kiadia a behatásokra vonatkozó hirdetményt, a behatásokat a múlt tanév végén részben le is bonyolították, a tanévet tehát a miniszteri rendelet értelmében szeptember 1-én Szlovenszkó minden intézetében megnyitják. A magyar társadalom, amelynek a Veni Sancte mindig ünnepe volt, most elborult lélekkel néz az uj tanév elébe. A magyar'iskolaügyet súlyos sérelmek érték a múlt tanév folyamán. A magyarság évszázados intézményeit elvették, átalakították, vagy működését megbénították. A magyar gyerekek nagyrésze az uj viszonyok miatt kénytelen volt tanulmányait abbahagyni. Azok az iskolák, amelyek a magyarság számára átalakított formában fenmaradtak, hivatásuknak nem feleltek meg. A múlt tanévben hangosak voltak a magyar szülők kétségbeesett panaszaitól lapunk hasábjai. Majd erről, majd arról a sérelemről számoltunk be és követeltünk orvoslást. Cikkeinkben a józan objektivitás vezérelt, mely a magyarság érdekeit s az általános kulíurszenipontokat tartotta szem előtt. Mi történt a kormáiiyhaíóság részéről megnyugtatásunkra, sérelmeink orvoslására? Kaptunk ígéreteket és maradt minden a régiben. Nem történt semmi intézkedés arra, hogy régi iskoláinkat visszakapjuk, hogy. az elbocsátott tanerőket reaktiválják, hogy valamennyi magyar gyereknek tanulmányai folytatását lehetővé tegyék. Sőt az az iskolapolitika, melyet antidemokratikus, kulturaellenes szelleme miatt perhorreskálunk, a szünidőben sem szünetelt és újabb súlyos csapásokat mért a magyar iskolaügyre. Munkácstól Pozsonyig a magyar társadalom lelke keserűséggel telt meg, mert iskoláinkat elvették. A magyar lapok sérelmekről írnak nap-nap után. A magyarság felekezeti és osztálykülönbség nélkül érzi és tiltakozik a sovkhszta iskolapolitika ellen. Azok a politikai pártok, melyekben a magyarság tekintélyes tömegei képviselve vannak, újból és újból követelik nemzetiségi jogaink tiszteletben tartását, főleg az iskolaügy terén ~ : Hat háborús tanév után a hetedik esztendőnek iJyen körülmények között indul a tanuló ifjúság. Ez nem vezethet jóra. Ez a politika megegyezik az elnyomásnak azzal a rendszerével, melyet az imperialista Németország a pózeni lengyel tartományban inaugurált és amely nem nevelt a német államnak hasznos polgárokat, hanem a germán népet meggyülölő s Katíowitzokban a gyülölség fegyverével fizető ellenséget. Szeptember elsejétől pár nap választ el bennünket. Ha az iskolapolitika irányítóiban egy kis jóakarat és egy kis politikai bölcsesség van, úgy ezalatt a rövid idő alatt is kiadhatnak oly rendelkezést, mely a magyarságnak legalább elemi jogait biztosítja, a kedélyeket megnyugtatja s a kuliura ügyének szolgálatot tesz. Ezek a szempontok a sovinizmus helyett kell, hogy irányítsák egy modern, demokratikus állam kormányzatát. I postamesterek slraimas anyagi helyzete. (Jajszó a postahivatalokból. — Fehér rabszolgák. — Segíteni kell helyzetükön.) A Komárom- és Esztergom vármegyei postamesterek igen elkeseredett hangú értekezletet tartottak f. hó 15-én Érsekújvárod. A köz javára végzett hosszas, becsületes munkában megőszült férfiak és nők gyűltek össze, hogy tarthatatlan helyzetük javítása érdekében megbeszélést folytassanak. Helyzetük annyira sanyarú, hogy annak ecsetelésére szavakat találni lehetetlen; az már olyan természetes, hogy bútordarabjaikat adogatják el azért, hogy életüket tengethessék. A hosszú 15—25 éves szolgálati év után, amely időt szorgalmas és lelkiismeretes munkában töltöttek el, javadalmazásuk jóval kevesebb, mint az újonnan alkalmazott gyakornokoké, kik szakismerettel egyáltalán nem rendelkeznek, de még a levélhordók is jobban vannak díjazva. Ha a felettes hatóságok nem veszik figyelembe az óriási mérvű drágaságot s a fizetéseket nem rendezik, rövid időn belül Csszeroppan az egész postamesteri kar. A végtelen keserűség és kétségbeesés hangja tör elő egyik-másik jelenlévőből, mikor kijelentette, hogy bármely pillanatban szívesen hagyná ott állasát, ha korára való tekintettel számíthatná arra, hogy kap más alkalmazást. A demokrácia állandó hangoztatása idején örök szégyen az, hogy 20—30 éves önzetlen munkában eltöltött munka után az emberek ily kijelentésekre legyenek kényszerülve. Ezideig néma szenvedéssel tűrték e hasznos munkások nyomorúságukat. Tűrték pedig azért, mert szép szóbeli ígéretekkel kecsegtették őket; mivel azonban az Ígéretekkel sem a gyomrot elnémítani, sem pedig a gyermekeket ruházni nem lehet, felemelik könyörgő szavukat s azonnali segítséget kérnek, azonban nem újabb ígéretet. Az értekezlet elhatározta, hogy a postavezérigazgatósághoz és a teljhatalmú miniszterhez deputaciót fog küldeni, hogy a postamesterek helyzetének sürgős javítását kérje. Mi hisszük, hogy nem éri újabb keserves csalódás e derék munkásokat, kérelmük nem lesz eredménytelen. A közönség joggal elvárhatja, hogy azon magas terhekből, melyeket a postakincstár a postatarifák felemelésével az ő vállaira rak, gondoskodni is fog a közönséget szolgáló tisztviselők tisztességes megélhetéséről. Miy magyar Anita. Újabb sérelem. — A komáromi és nyitrai magyar színészet. — Hogyan is fest az az internacionalizmus ? — Kikkel szidatják a túlsó oldalt! — A Bécsi Magyar és más egyéb nem magyar? — A komáromi szezon meghosszabbítása. Úgy látszik, azok,'akik a magyarság sorsát intézik itt, a megkötözött magyarsággal mind merészebb és merészebb produkciót akarnak végeztetni. Be nem vallott, sőt a deputációjr, fellebbezések, újságcikkek nyomása, alatt egyenesen letagadott, de következetesen megvalósítani tervezett elv, hogy erről a- fö!dr/My jki kell irtani az- utolsó’ • emberig,. Ha lehet . egyesek . kiutasításával, a magyar tisztviselők elbocsáj- ! tásával, csehek mesterséges betelepítésé vél, akarják ezt végrehajtani. így fest az egyenlő mérték, a megértés politikája valóságban. A magyar városok szándékolt sanyargatása, kiéheztetése ördögi tervét már a szocialista munkásvezérek is észrevették, akik beleverték a magyar munkásság fejébe az édes anyját, a hazáját, a faját, a hitét megtagadó nemzetköziséget és keblükre ölelték a cseh munkástestvért és a szocialista magyar munkásság nem veszi észre, hogy csak egy vak eszköz a csehek kezében a magyarság letörésére, A nemzetközi magyar munkásság nern veszi észre, hogy a csehek a legnagyobb soviniszták, akik gyűlölnek és el akarnak tiporni mindenkit, aki nem cseh és egész vonalon csehesitenek. Annyirs túlteng a nemzeti önérzet a cseheknél, hogy mig a legszélsőségesebb bolsevista irányzat felé hajló cseh szocialisták is, akik különben büszkén vallják magukat nemzetközieknek, valósággal megcsontosodott sovénck. Minden tettük ellenkezik hangoztatott jelszavaikkal. Taktikai okokból (a tuisóoldal ellen való célzattal) ideig-óráig, arnig szükségét látják, a magyar szocialistákkal ölelkeznek cseh szocialisták, de ép úgy gyűlölnek mindent, ami nem cseh, különösen ami magyar, mint a legnagyobb nacionalista. Amikor a magyar szocialistákra nem lesz szükségük, éppen olyan ellenségeik lesznek, mert még mindig magyarul beszélnek. A cél az : a magyar munkássággal meggyülöltetni a túlsó oldalt, az ezeréves édes anyát. Erre szolgálnak a túlsó oldalt befeketítő hirekeí terjesztő fizetett egyének és a Prágai Szemle, a Bécsi Magyar Újság és egypár pozsonyi magyarul megjelent lap. Ugyan ezt a célt szolgálják az itt élő zsidósággal va!ó kacérkodások. Közismert tény, hogy a világ leganüszemítább nemzete a cseh, amely nemcsak frázisokban, beszédekben, hanem teltekben antiszemita, a kereskedelem, ipar, pénzügy teréről teljesen kiszorítja a zsidóságot. A pozsonyi magyar sziniszezont megnyirbálták amint csak lehetett, most pedig a vidéki magyar nészet kapott egy mély sebet. Ki mondották, hogy Nyitrán és Eperjesen nem szabad magyarul játszani. Mind a két hely nagyon jó állomása a magyar színészetnek, mert az ott élő magyarság kétszeresen érzi nyelvének, kultúrájának a fontosságát. Szegény magyar színészet! Hát a megszokott állomásaidról is száműzve vagy. A magyar színészettől megfosztott városok magyarsága azonban nem fogja ezt összetett kezekkel nézni és minden eszközt megragad, hogy a régi jogait visszakapja. A Komáromban működő Polgár színtársulata a jövő héten már Nyitrára akart menni és a komáromi szezont vasárnap akarták befejezni. Ez az u'jabb rendelkezés azonban fölforgatta az egész tervet. Így valószinüleg a komáromi szezont megfogják hosszabbítani. A Mm fiwtt Musts. Irta: Banai Tóth Pál. 2 III. Komárom és környékének geológiai kifejlődése Komárom az u. n. Kisalföld, vagyis, ami majdnem ugyanazt jelenti, a Csallóközi sziget délkeleti szélén fekszik. Bent van még a Csallóközben, tehát talajviszonyai is ugyanazok, mint Csallóköz egyéb részeié, meri a Cs. mindenütt teljesen egyöntetű képződményeket mutat. A Kisalfö'd termékeny talaját legfőképen a Duna folyam hordta le a különféle középeurópai hegységekből, (Alpok, Óriás, Érchegység, Feketeerdő, Kárpátok, stb) ahonnan ő maga és mellékfolyói erednek. Szerepet játszottak még a rétegek képzésében a Morva és a Vág folyók. A Duna völgye tisztára allaviális képződmény, vagy áradmány; azóta jött léire, mióta az ember figyelemmel kisérheti Földünk kérgének változásait. A Vág völgye pedig tulnyomólag diiuviális képződmény, tehát történelemelőtti, jégkorszakbeli hordalék. De mivel a Vág völgye Érsekújvárnál végződik és mivel a Duna és mellékágai az egész Kisalföldet mindenütt összevissza ágaztak, maga a főág is hol itt, hol oft volt, hiszen még 1805-ban is azt írják, hogy az Érsekújvárt Duna alkalmas nagyobb hajók vontatására, tehát ez volt a főág, természetes