Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)
1920-08-07 / 57. szám
4. oldal. „Komäromi Lapok“ 1920. augusztus 7. Haj regő rejtem, Nagy fekete tóba Szivem megmerejtem. Sötét van itt baj. haj. Igen ránkfakult a nap. Hullanak a holtak. Dalosak, kik voltak Mostra meghalkuitanak . . . Haj regő rejtem, Ezt is megengedte Az a nagy Úristen 1 Sírva veszékölnek Most keserű magyarok Tisza-Duria táján, Tíz megye határán Megtanyáztak a bajok ' Haj regő rejtem, Halálhollók gyűlnek Föllegbe felettem. Van-e, aki vallja, Hogy mireánk derül még? — Higgyen, aki tud még ' Én is, hej, ha tudnék, Örömestebb örülnék ! Burka Géza. ■*— Hárasság. Filipek Elek, a Raklárszövetkezet igazgatója kedden kötött házasságot Portella Hella urhölggyel, az ismert nevű írónővel. — Szabadságról. Mészáros Károly árvaszéki ülnök, a zsupáni hivatal népjóléti és szociális ügyeinek előadója visszatért szabadságáról és hétfőn ilfoglalta hivatalát. — Uj" doktor. Ágoston Lászlót, Ágoston Miklós vármegyei gazdasági egyesületi titkár szép készültségii fiát a napokban avattáfc fel a budapesti tudományegyetemen az orvostudományok doktorává. A fiatal doktort aki öt évet töltölt a fronton már ki is nevezték a budapesti gyermekklinikára. — Köszenelnyiluánitás Dr. Sellye Hugóné a Gyermekgondozó részére'50 koronát és 100 kg. gyümölcsöt adományozott. Messinger Béla malomtulajdonos két szegény gyermek segélyezésére 60 koronát adott át, melyet rendeltetési helyére juttattunk. A nemesszivű adakozóknak, kik mindenkor legnagyobb készséggel vettek s vesznek részt a Gyermekgondozás munkájában, ezúton mond hálás köszönetét a Gyermekgondozó Bizottság nevében Ivánfy Géza a Gyermekgondozó titkára. — Komáromiak hangvorsi njkőruija. A felvidéki városok művészet kedvelő közönsége lázas érdeklődéssel várja t ét bájos komáromi művésznőnek R. Moly Maigit a messzeíöldön népszerű primadonna és A. Ackerman Ilonka neves zongoraművésznő bangnersenykörutját, amelynek első állomása l’östyén, aztán Trencsénteplitz lesz. Reméljük, hogy e két komáromi művésznőt az őszi hangverseny szezonban nekünk is lesz módunkban meghallgatni. A művéSzkörutról gazdag sikerrel megtérve a komáromiak meleg szeretetlel várják őket és szívesen, örömmel meghallgatják hangversenyüket. — Sziuielőadás. Gúta község Iparosköre folyó hó 8 án, kedvezőtlen idő esetén folyó hó 22-én a Kelemen-féle vendéglőben Keszegfalvén a keszegfalvai Ifjúsággal közésen szinielőadással egybekötölt zártkörű táncmulatságot rendez. — Borka Qéza uerseskönyue. A mi kedves, talentumos poétánk Borka Gézának Bánatmalom cimíi verseskönyve élénk érdeklődés tárgya mindenhol, ahol csak magyarok, érezni a szén iránt lelkesedni tudó magyarok laknak. A nagy kelendőségnek örvendő, Ízléses kiállítású kötet ára 10 K. — Uj éles tüzérségi 1 (»gyakorlat az elhalasztott helyett. Véltük az alábbi közlési: Az illetékes katonai hatóságok állal a műit hó 28-ára bejelentett tüzérségi lőgyakorlat, dacára annak, hogy megtartása szabályszerűen és kellő időben a sajtóban közöltetett, arról az összes hatóságok idejében érlesittetlek, még sem volt megtartható, mert ezen közlések ellenére is a veszélyeztett területen s a jelzett időben személyek és állatok tűnlek fel. Minthogy ez homlokegyenest ellent mond az összes e téren fennálló és mindenkire egyaránt kötelező intézkedéseknek és óvatossági rendszabályoknak, ezúton újból és nyomatékosan felhivatik a közönség, hogy e hó 7-én szombaton, mikor is az elhalasztott helyett megtaitátik a lőgyakorlat, feltétlenül óvakodjék a veszélyeztett területen való megjelenéstől s gondoskodjék arról, hogy állatai és jármüvei se jussanak e körzetbe. A veszélyeztetett terület: a hatos számú erődtől húzódó vasúti sínpár, Ujkomárom-felé vezető, a harmadik számú erődig, onnan egész az első számúig az ut mentén az tmár csatornáig, azután tovább menve a vági védtöltésig egészen vissza a hatodik számú erődig vezető töltésig, illetve a minoezen vonalak által megjelölt és közrezárt terület. E terül ten belül minden közlekedés életveszélyes, s az ott feltalálható esetleg nem esplodált lóvédétek a katonai hatóságoknak beszolgáitatandók. Az éles lövészet 7-én reggel 6 órakor veszi kezdetét — Hogyan fest a komáromi jótékonyság ? A város valamennyi lakója tudja, mily áldásos működést fejt ki a helyi Gyermekgondozó, mely naponta 400 gyermek jó táplálékáról gondoskodik. Csak a napokban adott át a helybeli tüdőbeteg szanatóriumnak is nagyobb mennyiségit csukamájolaját, melyet az Amerikai Gyermekgondozó központja bocsátott rendelkezésre. Jó emlékezetünkben van, hogy a Gyermekgondozó összesen circa 10.000 koronát tudott csak összegyűjteni, s ha a névsort veszszük át, bizony a nagyok, a tehetősek nevei hiányoznak abból. Mint halljuk, a hölgyek sem egyforma készséggel állnak azok mellé segítségül, akik a konyhavezetés fáradságos munkájának nagy részét magukra vállalták s nemes szívre vallóan ott embeibaráti kötelességüket naponta teljesitik is. ügy gondoljuk, hogy a gyermekgondozás inkább a nők feladata lenne, s különösen azoké, akik anyagi helyzetüknél fogva, inkább tudnak naponta pár órát a szegény, jóbánásmódra, egy kis szerető gondoskodásra szoruló gyermek között tölteni, az ételkiosztást s a gyermekek táplálkozását figyelemmel kisérni. A Leányegylet s a sok jótékonyegylet hölgyei ugylátszik megelégszenek a tagsági dijak lefizetésével, de komoly charitaíiv munkái elhárítják maguktól. Nem szívesen írunk erről, de vártunk, bíztunk, hogy végre a jótékony hölgyek maguk is rájönnek kötelességükre, mellyel a szegényebbek iránt tartoznak, s tartoznak magukkal szemben is. A jótékonyság nem merül ki abban, hogy végig nézik a kiosztást, az igazi charitativ munka az lenne, s így -is kell lenni, ha a szegéig eihagyottabb gyermekeket lakásukon is keresnék fel a jótékony egyletek hölgyei. Ezt kérjük és ezt várja el a nőktől a gyermekgondozás is. — Dárda építés. Azt hisszük, hogy a csallóközi községek közül sáros utcák tekintetében az elsőséget nehezen lehetne odaítélni valamelyiknek, mert hiszen mindegyiket megilleiné a pálma. Annál inkább örülünk, ha a sáros utcák eltüntetéséről számolhatunk be. Pár évvel ezelőtt Nagymegyer község építteted járdát, most pedig Gúla községben kezdték el a járdakészitést. Bárcsak a többi csallóközi községről is ezt irhatriók. — ITIaggar falu Szibériában. Egy orosz fogságból hazaiért magyar katona érdekes felfedezésről ad számot. Egy vasárnap délután több magyar hadifogoly táborhelyéről a szomszédos faluba ment át húst vásárolni. A mészáros tudatta velük, hogy a faluban csupa magyar lakik. A bevásáiló hadifoglyok sorra járták a falu házait és harminc-negyven magyar családot talállak olt. Kérdezősködésükre elmondották, hogy apáik még az 1848— 49-iki erdélyi orosz invázió alkalmával kerültek Szibériába. A község Nyugatszibéria jenisscejszki kormányzóságában, Soldisztak városa közelében fekszik. Az odahurcolt magyarok orosz ’eányokat vettek feleségül, de gyermekeiket megtanították magyar nyelvre, sőt magyar ábécés könyvet is találtak náluk. — Csallóközi Ilaptár címmel dr. Baranyay József lapunk főmunkatársa szerkesztésében változatos és nívós, szórakoztató tartalommal a folyó évre megjelent naptár, olyan nagy népszerűségre tett szert, hogy dr. Baranyay József már serényen dolgozik a jövő évre szóló kiadásán, amely leoközelebb már el is hagyja a sajtót. Ha az idei Csallóközi Naptárkedvenc olvasmánya lett a közönségnek, többszörösen az lesz a most készülő évfolyama. A naptári részen, vásári jegyzéken és egyéb hasznos tudnivalókon kívül a szépirodalmi és a tudományos rész olyan változatos, szórakoztató, lebilincselő és tanulságos lesz, hogy minden magyar hamarosan a szivébe, a szeretetébe fogadja ezt az évfolyamot is, amely az itt élő magyarságnak nemesen szórakoztató, vigasztaló, hüseges barátja fog lenni. A naptár lapunk kiadóhivatalának nyomdájában a Spitzer Sándor nyomdában készül, amely elég garancia arra, hogy a kiállítás Ízléses lesz. Az uj évfolyamra már is olyan nagyszámú megrendelés érkezett, hogy a naptár elterjedése a legszélesebb körben biztosítva van, igy a hirdetni óhajtó iparosok, kereskedők és egyéb cégek a saját jól felfogott érdekükben cselekszenek, ha sietnek feladni hirdetéseiket a naptár kiadóhivatalában (Komárom, Nádor utca 29.) A hirdetési árak nagyon mérsékeltek. — Jelentkezés. A polgármesteri hivatal az alábbi közleményt adta le : Cis. 9184/920. VII. 1. Predmet: pridel pédy. Notarskemu uradu. Komárno okres: zupa. Kérjük nyilvános jelentéssel a jegyzőség körébe tartozó községekbe kihirdetni. Hadikárosultak, akik a föld osztást (reformot) kérik a föld kiosztás céljából a helybeli községi telek bizottságnál amint az megalakul jelentkezzenek és a megfelelő ivet kitöltsenek. Ha a telekbizottság már fennállana és földosztást már végre is hajtoita volna, arról a fentnevezett hivatalnak jelenlést tegyen. Olvashatatlan aláírás. — fi táoirói és poslai dijak emelése. Folyó évi julius 1-től a távirati dijakat jelentékenyen emelték. A belföldi forgalomban minden szó 40 fillér, a Iegkissebb illeték 4 korona. Külföldre minden szó 54 fillér, legkisebb dij 6 korona. Jugoszláviába egy-egy szó 60 fillér, lekisebb dij 6 korona. Folyó évi augusztus 1 tői a postadijakat is felemelték. Levél 20 gr.-ig 60 fillér, minden további 20 gr.-ért 20 fillér, külföldre 20 gr.-ig 125 fillér, levelevőlap 40 fillér, külföldié 50 fillér, nyomtatvány 50 gr.-ig 10 fillér, minták minden 50 gr.-ért 10 fillér legkevesebb azonban 40 fillér, külföldre 25 fillér, legkevesebb azonban 50 fillér. Pénzeslevelek 1000 K ig 1CO fillér és minden megkezdett és további 10CO korona után 1 korona. Ajánlott levél (külföldre is) 125 fillér. Postautalványok 200 koronáig 50 fillér és minden megkezdett további 200 korona után 50 fillér, külföldre 100 fillér és minden megkezdett és további 200 korona után 1 korona. Csomagok 5 kg.-ig közelebbi zóna 3 korona, távolabbi zóna 4 korona; 10 kg.-ig közelebbi zóna 6 korona, távolabbi zóna 8 korona; 15 kg.-ig közelebbi zóna 9 korona, távolabbi zóna 12 koiona; 20 kg.-ig közelebbi zóna 12 koiona, távolabbi zóna 16 korona, értékmegjelölésnél rendesen 2 koiona illeték fizetendő, biztosilásért 1C00 koronáig 1 korona. Hírlapok: 100 gr.-ig és egy szám 5 fillér, (edd:g tekintet mélkül a súlyra szárnonkint 2 fillér volt.) — A telefondijak is emelkedtek. A helyi forgalomban egy beszélgetés 40 fillér, sürgős beszélgetés dija 1 korona 20 fillér, 50 km. távolságra egy beszélgetés 3 korona, 100 km. távolságra 4 korona, 200 km. távolságra 5 korona, 300 km. távolságra 6 korona, 300 km. felüli távolságra 8 korona. Sürgős beszélgetések dija ennek 3 szorosa. — 5zerencséllenség. Özv. Kollár Ádámné 78 éves érsekkétyi lakős eltévedt libáit keresgélve, Dobos János csűrébe jutott, melynek udvarán cséplöjárgány dolgozott. Az öreg asszony közel került a géphez, amelynek fogaskereke őt elkapta és balkarját teljesen szétroncsolta. Mire orvosi segélyben részesülhetett, addigra a szerencsétlen asszony elvérzett. Temetésén az egész falu apraja-nagyja megjelent. — Baleset. Major Balázsné 49 éves farnadi lakos, a farnadi szőlőhegyen oly szerencsétlenül csúszott el, hogy karját törte. Orvosi kezelésben részesül. — Kél kastélyt lefoglallak. A gomba Wiener-Welten féle kastélyt és püspöki Draskovich kastélyt lefoglalták. A gombai kastélyban lelencházat, a püspöki kastélyba pedig árvaházat szándékoznak helyezni.-— Hullakifogás. Pozsonypüspöki község határában julius hó 22-én egy 20—22 év körüli férfi hulláját fogták ki a Dunából. Azonosságát még nem állapították meg. Az ügyészség a temetési engedélyt megadta. — Becsületes termelő. Pap Endréné ko tnáromi lakos feljelentést telt a rendőrségen, hogy Búkor Elek gutái lakostól 50 kg krumplit vett meg 65 koronáért, azonban tévedésből 130 koronát fizetett neki. Azonnal utána szaladt, hogy 65 koronáját adja vissza, de Búkor semmit sem akart a dologról tudni. Rendőri felszólításra később beismerte és a pénzt — nagynehezen — visszaadta. — ff Duna áldozata. A nemesócsai járás főszolgabiróság jelentése szerint julius 17-én Gúta község határában a kis Duna ágból egy férfi hullát foglak ki. A hulla egy 20—25 év körüli fiatalember teteme, s teste a felismerhetétlenségig eltorzult, ügy látszik, hogy fürdés közben fulladt a vi2be, mivel testén csak egy kék kötény volt. Testén etőszak nyomai nem láthatók.