Komáromi Lapok, 1920. január-június (41. évfolyam, 1-46. szám)

1920-04-03 / 21. szám

192®. április 8. „K# i«aá)»Bfii Lap»«" %. oldal. nem szabad sötét pinceodukban elrejtve tarta­nunk. hanem kötelességünk csillogó szépségük­ben mutogatni és büszkélkedni velük. És éppen most kellett bebizonyítanunk, bogy a magyar télek nem alacsonyabb röptű, mint más nem­zeteké, hogy a magyar kultúra nem alsóbb rendű, mint ahogy sekan hirdették és a világgal elhitetni akarták. Ezt sikerült megmutatnunk és az idei kulturális munka után jogos önérzettel kérdez­hetjük : A világ bármelyik müveit népének me­lyik Komáromhoz hasonló kis városkájában izzóit, forrott olyan kulturmunka, mint itt ná­lunk? Erre eléggé illetékes helyről nagyon is kompetens nyilatkozatot hallottunk, amikor egy idegen nagy nemzetnek nálunk járt fia azt mondotta, hogy el sem tudott képzelni ilyen kis városban olyan szellemi magaslatot, aminőt vá­rosunkban tapasztalt. Ezt az elismerést a Jókai Egyesület büszkén könyvelheti el a bevétel­­rovatba. És dicséret és hála illeti a komáromi kö­zönséget is, amikor megértette ennek a szent célnak a fontosságát és kitüntetően meleg tá­mogatásában részesítette. Nem kell azonban azt hinnünk, hogy a Jókai Egyesület most, az előadások befejeztével pihenni akar. Nem I Most is és ezután is a közönség szolgálatába bocsátja erkölcsi és anyagi erőit és kiállítások rendezésével iparkodik a szellemi nívót ápolni, emelni. Sorba jönnek a képzőművészeti és iparművészeti kiállítások, melyekből szintén leüthetjük ismeretekre szom­jazó lelkünket. A Jókai Egyesület teljes mértékben kivívta a közönség háláját, szereidét és bizalmát, va­lamint az egyeduralmat szellemi életünk irányí­tásában. Örömmel, megelégedéssel tekinthet vissza az elmúlt év munkásságára és bátran kiállhatja a bármilyen oldalról jövő kritikákat is. És a jövőben teljes bizalommal hívhatja a közönséget fényes palotája falai közé, mert az megismerte, hogy nemes és szent munkában vesz részt, amikor az egyesületet legjobb ere­jével támogatja. — Saját tudósítónktól. — Husvét vasárnap délelőtt 11 órakor nyílik meg ünnepies forrnák között a Jókai Egyesület első idei képkiállitása, melyen az egyesület modern képanyaga kerül bemutatásra. Az anyag­ból tizenhét kép, — köztük néhány nagyobb vászon — a Jókai Egyesület tulajdona, külön kiállításra azonban ez kevés volna, ez az oka, hogy öt magántulajdon is belekerült a kiállítás anyagába, melyet pompásan egészít ki, a többi: a Komáromi-Kacz művészpár művészi termelése, javarészt itt készültek az ősz és a tél folya­mán, nekünk tehát már ezért is érdekesek. A Jókai Egyesület főtitkára engedelmével volt alkalmunk megtekinthetni a kiállítást és a képek jegyzéket megszerezni, melyet alább köz­lünk olvasóinkkal, a kiállításon való könnyebb tájékozódás céljából. A kiállítás első számai közt két portré — Komáromi Kacz Endre alkotásai — ragadja meg a látogatót: dr. Alapi Gyula jellegzetesen markáns vonásai és Berzsenyi-Janosits József pompásan sikerült derűs arca, amelyet már láttunk az idei első hangversenyen. Komáromi-Kacz Endréné friss, szinte illa­tos virágcsendéletei a valószerüség minden el­képzelhető hatását kejtik (Szeptember, Az utolsó rózsák, Hervadás, Őszirózsák, Ibolya csokor, Rózsák) és az akvarellben szinte szokatlan széles vonásokban oly sok a kifejezés ereje, amely a művészi beállítás keretében még fokozódik, hogy ezzel csak kivételes és nagy művészi te­hetségek rendelkeznek. A művésznő interieur képei figurális áb­rázolásokkal is meglepnek újságuk- és me­legségükkel. A színek pompája mellett, a témák kedves volta a családi élet tiszta és szent örö­meit juttatják eszünkbe: a gyermek kultuszát. Ezek a képek nagyon fognak tetszeni (Kis mu­zsikus, A kis kárvallott, Szomorú mese, Érdek­lődés, Félelem). Elsőrangú két arckép: a művész édes apjának, Kacz Lajosnak és N. N.-né urhölgy­­nek arcképe. Az elsőnél nagyszerű jellembeli el­mélyedés kap meg, a lélek kifejezése az arcon, a női arckép a fiatalság báját adja vissza a hűség jellemző erejével. Komáromi-Kacz Endre ma a legkiválóbb arcképfestőink sorába tarto­zik. Utolsó miivei már muzeális értékűek. Feszty Árpád hatalmas vásznának (Jeru­zsálem fölött) komor szürke tónusai, gyönyö­­rlen megkomponált ege és felhőzete, egy nagy tragédiának bevezető jelenetét tárja elénk a maga megrázó zordon fenségében. A kép el­helyezése igen előnyös. Mednydnszky László gyönyörű vászna (Al­kony) a kiállítás egyik ékessége. A napszállat után a természetre boruló árnyak plasztikus megjelenítése ez a kép, a csend ünnepélyessé­gének apotészisa. Komáromi-Kacz Endre most mint csend­élet festő jelenik meg előttünk nagyszerű gyü­mölcsképekkel, csodálatosan eleven és ragyogó színekkel dolgozik. A gyümölcsei kívánatosak és vágyusk utánuk. E képeket bízvást helyez­hetjük Pentslei-Molnár vagy Rőtnek képei mellé, ha nem — fölé. Ferenezy Károly egy egyszerű témájú képe és Fesztyné-Jókai Róza hangulatos vászna után Gyulai Rudolfnak, ennek a tudós és munkás bencés tanárnak, a komáromi múzeum alapítójának jóságos és kedves arca ötlik sze­meinkbe, K.-Kacz Endre két pompás kisebb képe (Holdas éjszaka, Faluvégén) után Vastagh György bravúrosan festett Cigányleány-a és Olgyay Ferenc nagyszerű falusi képén (Haza­térőben) gyönyörködnek szemeink. K.-Kacz Endréné két téli hangulata (A kútnái, Első hó) azt mutatják, hogy a természeti szépségei min­den téren megragadják a művésznő lelkét. Kacz Endre két képe Az elátkozott család színmű szereplőiről (Komáromi viselet, Ma­­lárdyné) bizonyára nagy és őszinte' feltűnést fog kelteni komáromi levegőjével. Interieurjei is roppant hatásosai? és csupa hangulatot le­hetők. Kacz Endréné Müteremrészlete és csend­ülő. Ferenezy Károly: Napos ut. *20. Fesztyné—Jókai Róza: őszi hangulat. *21. K. Kacz Endre: Férfi arckép. 22. , „ Holdas éjszaka 23. „ „ Faluvégén. *24. Vastagh György: Cigányleány. *25’ Olgyay Ferenc : Hazatérőben. 26. K. Kacz Endréné: A kútnái. i m Xó 0 o Irr 27. 99 „ Az első hó. tyfó “ *28. tt Endre: Fenyves. 29. n „ Komáromi viselet. '* c > *30. Endréné. Műterem részlet. - ' 31. ft öin-ii-íVfTrttr - -32. „ Kínai váz«. - - ^/rtr0 *T 33. 99 Endre: Gyümölcsök. *34. Rippl Rónai: Párisi kávémérés. 35. K. Kacz Endre: Interieur. _ _. . 3 C t 36; ***. Endrén J. -38. „ Endre: Pillangó kisasszony. 39. „ „ Interieur. *•>«<. *40. Boruth Andor: Olasz muzsikus. 41. K. Kacz Endréné: Zöld pohár 3T0 Vt) Endre: Őszi nap. „ Malárdyné. „ Női arckép. Endréné: Kék pohár. Endre: Nyires. . / , Endréné: 3ía4u~Máfi. ' „ Szomorú mese.­„ Ibolyacsokor. - - jy ' ' i * „ Érdeklődés. - - U Női arckép (magántul.) Félelem. — jjrv • Bonbonnier._ b&T) &C Pianino (magántul.) (A *-gal jelölt képek a Jókai Egyesület képtárához tartoznak.) *42. 43. *45. 46. *47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. Endre: Endréné 99 Endre. életei (Kínai váza, Régi tál, Zöid- és Kék pohár) szinte üditőleg hatnak Rippl-Rónai szecessziós képe mellett (Párisi kávémérés). Micsoda ha­tást kelt ez után a Pillangó kisasszony ragyogó színekkel megkomponált képe, mely a Benczúr iskola jellegzetes pazar szinpompájába van öl­töztetve. K*cz Endre e kedvelt témájának ta­lán -ez- a legszebb vái/cv.at?. A kiállítás egyik legszebb darabja. Boraik Andor jellegzetes és erőteljes Olasz muzsikusa mellett Kacz Endre hangulattól és színektől duzzadó tájképeiben gyönyörködik szemünk (Nyires, Őszi nap), fe­leségének gyönyörű portréja, melyet a Szép­­művészeti Múzeum vásárolt meg annak idején, a kiállítás és a komáromi képtárnak is" abszo­lút becsű, értékes darabja. A kiállításon Kacz Endrének még egy női arcképe vonja magára figyelmünket, mely Ko­­máromi-Kácz Endréné kisebb csendélet és zsá­­ner képei közt mintegy üde és színes keretbe foglalva a maga egyszerű formájában oly sok lelki finomságot és szépséget jelenít meg a vásznon, bogy a maga nemében dekorativ ha­tások nélkül is a legszebb portrék közé sorol­ható. A magántulajdonban levő képről Beöthy Zsolt, első esztétikusunk is magasztaló elisme­réssel nyilatkozott. A kiállítás ötvenöt képe felüditi lelkünket és a szép kultuszának ünnepet szereztek Ko­máromban. örvendünk, hogy a Jókai Egyesület e nemes élvezetben részesített bennünket: min­denki felemelő érzésekkel, nagyszerű hangula­tokkal távozik a kultúrpalotából, aki a kiállítá­son megfordul. És ott forduljon meg mindenki, aki a szép iránt érzékkel és fogékonysággal bir. Őrszem. * 1. K. Kacz Endréné: Szeptember. , P<P *2. „ Endre: Férfi arckép. 3. „ Endréné: Aranycsipke. 1 4. „ w Szép kilátás, f Muskátli. 6. iüs.aw>ifcua. Z./'VO. *7. „ Endre. Férfi arckép. 8. Endréné : Az- utolsó rózsák, ior.’-r. 9. „ „ A kis kárvallott. -- •FtFo 10. „ Endre: Férfiarckép. (Magántul 11. „ „ Női arckép. „ , 12. „ Endréné: Hervadás. 13. „ -fa- A ^ Reggelén a nyárnak *11. peszty Árpád: Jeruzsálem fölött. 15. K. Kacz Endre : Almák. 3&-&0 16. „ Endréné: Részlet a szigetrél. 17. „ Endre: Gyümölcsök (Magántul.) *18. Mednyánszky László: Alkony. A kiutasítások* — március 31. Az 52 család kiutasítása ügyében fordu­lat állott be. A hatóságok — mint azt bizo­nyosra vettük — nem helyezkedtek a rideg és merev álláspontra az emberiesség elvinek al­kalmazásával szemben és május 1-ig adtak haladékot a kiutasított családoknak a város el­hagyására. Mint irtuk, ebben az ügyben Alapi Gás­pár helyettes polgármester eljárt a zsupán-kor­mánybiztosnál és neki ez ügyben megokolt előterjesztést nyújtott át. Dr. Folkman zsupán-kormánybiztos mér­legelve a mai hidelzárás okozta átkelési nehéz­ségeket és a négy napos határidő tulrövidsé­­gét a rendelkezés hatályát egyelőre májas 1-ig felfüggesztette, ami humánus felfogásra vall. A mi véleményünk ebben a kérdésben az, hogy a kiutasítások ügyét teljesen uj felül­vizsgálat alá kellene venni és azokat egyenként elbírálni. Sok esetben olyan okokat találna a pártatlan hatóság, amelyek méltánylása elől nem térhetne ki. A most kiutasított családok tagjai között vannak csecsemők, aggok és betegek is, akikre ilyen nagy változás végzetessé válhatik. Ennek emberi életeket kitenni talán mégsem volna szabad. A nemzeti kisebbségek jogait megállapító békehatározmányok szerint az újonnan alakult államok polgárai egy éven belül rendelkeznek sorsuk felett és meghatározhatják melyik állam kötelékébe kívánnak tartozni. Ez a rendelkezés joghatálya akkor jár le, ha a békeszerződés minden államnál ratifikálva van. Magyarországgal szemben pedig a béke­­szerződés határozmányait nem ismerjük, mert ez a béke még nem kész. Láthat« irásu. legújabb szerkezetű ' tnagirar és szláv típusokkal felszerelt írógép eladó

Next

/
Oldalképek
Tartalom