Komáromi Lapok, 1918. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)
1918-06-15 / 24. szám
19 18. junius 15, 7 oldal. — Homokból nem szabad siappant kés ileni. Az O'aj es zsiradékügyi bizottság megtiltott hogy a hadi mosószappan töltőanyagaként az előállító vailalatok homokot használjanak. Lám, végre a zsirad'kügyi bizottság is rájött, hogy a drága szappan homokból készül. Adjon ho.zi zsiradékot — ne rendeletét — akkor bizonyosan nem homokból fogjak a szemérmetlenül drága szappant készíteni. — Megvédik a vasu'on feladati atut. Az utóbbi időben mind gyakoribba lelt vasúti árulopások megakadályozására a kereskedelmi miniszter elrendelte, hogy a legmesszebbmenő óviniezkedáseket léptessék életbe. Gondoskodás történt, hogy úgy az állomásokon már kocsiba elhelyezett, valamint a raktárakban és más helyeken tárolt és fuvarozásra átvett árut katonai őrséggel és esendőn kü öuiUnénnyel megvédjék. Intézkedés történt az iránt is, hogy a hadbavonult alkalmazottak szolgáltaikba visszabocsájtassanak. Azok a fuvarozók, vagy mások is, akik a vasúti lopások tettesei kézrekeritésében segítenek, illetv.e nyomot adnak, jutalomban részesülnek. Ht a fuvarozó teljes kocsi árut küld. vagy olyan árut, a mely külön k< csit igényel, amennyiben a rendeltetesi állomás a magyar szent korona országainak területén belül vagy Ausztriában fekszik és igy külön vám kezelést nem igényel, a f isdók megfelelő függőlakatot vagy pedig 2—3 mm. átmérőjű lágyított vashuzalt aikabnazzan ik. Függőlakatuk a: kalmazása esetén a feladó ezt a fuvarlevélben je zi és a kulcsokat zárt levélben a fuvarlevélhez fűzi. A kulcsokat es a lakatokat aztán az átvevőnek kiadják. — fi mozsáriöués áldozata. Komárom-Szemerén az urnapi körmenet alkalmával Lindorszki István földműves a szokásos mozsárlövésekkel emelte a körmenet fényét. A lövöldözés közben azonban szerencsétlenség történt. Az egyik mozsár szétrepedt és Lindorszkit hasba vágta. A földmivest életveszélyes sebével az érsekújvári kórházba szállították, ahol most meghalt. — megölte a szénsalak. Perbete községben Dikácz József pályamunkás, ki.,a mozdonyokból kiöntött szénsalak eloltásával és felügyeletével volt megbizva, életével lakolt gondatlanságáért. Ugyanis Dikácz a napokban éjjel dolgát végezve, bundájába jól beburkolódzott s lefeküdt aludni a garmadában heverő szénsalakra. A pályamunkást másnap holtan találták. A salakból kiömlő gáz megölte. IRODALOM. (Színházi Elet.) Incze Sándor pompás helilapja. a színházi és mozi világ érdekesebb eseményeivel ismertet meg. Minden száma érdekes, friss, eleven. Kapható mindé» ujságeiárusitó helyen. Egyes száma 80 fillér. * A Hét Kiss József kitűnő társadalmi és irodalmi hetilapja nagy népszerűségnek örvend. A pompás hetilap minden száma a lap szerkesztőségének nagy hozzáértését dicséri. Rovatai mindig aktuálisak. A Hét előfizetési ára egy évre 30 korona, egyes szám ára 60 fill. Szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, Vili., Népszinház-utca 22. sz. a. van. NY! LITER. a lógatok EefbrLegsdóséaél, a garat és hörgiSk hurutjánál, tödé- és esíMítye fyallaáásalí. 1 SPORT o £. Z. 0. A kitűnő győri csapat holnap délután mérkőzik a sporttelepen a K. F. C.-al. TANÜGY. = fi főgimnáziumi érettségi uizsgálat a inai napon folyt le a Szent Benedek-rend székházéban Albrecht János tankerületi főigazgató elnöklete mellett. A vizsgálat eredménye szerint Hittrich Gábor jelesen, Sulacsik Zoltán pedig jó! érett. — Uj főhadnagy. Somogyi István komáromi közs. polg. fiúiskolái r. tanító tart. főhadnagygyá lépett elő. — Eiöíépés. Ratkovszky Margit gútai r. Katii, tanító a III. f. o. 2. fokozatába előlépett. — Kinevező«. A közoktatásügyi miniszter Nikéi Janos komáromi áll. gazd. isk. helyettes szak tanítót áüami szaktanítóvá kinevezte. — Katonai felmentés Kiss István komáromi áll. gazd. isk. szaktanító a katonai szolgálat alól felmentetvén, tanítói működését újból megkezdte. »Komáromi Lapok* KÖZGAZDASÁG, ü hé sliylii a Mimii? A háború alatt előtérbe nyo múló többtermelési problémát — sajnos most nem valósíthatjuk meg, meri hiányoznak hozzá azok az előfeltételek és eszközök, melyekkel a többtermelés megoldható. Leg inkább hiányoznak a gazdasági eszközök, vagy pedig olyan drágák, hogy mindenki a háború végét várja, amikor befektetését majd olcsóbban keresztül viheti. Ezek tényleg jól számítanak, mert a leszereléssel kapcsolatosan temérdek sok gazdasági eszköz, u. m. kocsi, ló, szerszámok, gazdasági gépek és eszközök válnak a hadseregnél feleslegessé és jutnak vissza a gazdák kezébe. Ezek a gazdasági eszközök hivatva lesznek a többtermelés nehéz problémájának megoldását elő segíteni. A most kibocsátásra kerülő Vili. hadiköicsönnél a m. kir. pénzügyminiszter úgy intézkedett, hogy a leszerelés alkalmával eladásra kerülő gazdasági eszközöket a Vili. kibocsátású hauikölcsön kötvényekkel is lehet majd fizetni, sőt a javak kiosztásánál azokat előnyben részesítik, akik hadikölcsöp kötvényekkel fizetnek. Így tehát a jegyző félnek nem csak az az előnye származik a jegyzéséből, hogy pénze magas kamatot — az árfolyam alapulvétele melleit legalább is 6 százalékot jövedelmez, hanem jegyzésűvel még olcsó gazdasági eszközökhöz is juthat. Nem szükséges tehát semmi féle buzdítás arra, hogy gazdáink jegyezzenek hadikölcsönt: az, aki egy kicsit számolni tud, az, aki a jövőre-gondolva olcsó befektetésekhez akar jutni — az bizonyosan siet kihasználni az alkalmat és minden felesleges pénzét, ahelyett, hogy a takaréktétben 3 százalékos kamatra hevertetné, a Vili. kibocsátású hadikölcsönbe fogja fektetni. )( A Vili. magyar hidikölcsön jegyzései f. hó 12-én megkezdődtek s a Komáromi első takarékpénztár, tekintve a hazafias célt, a részére eső 1 j2°jo jutalékot minden hadikölcsönt jegyzőnek átengedi és a sik r érdekeben mind ama kedvezményeket nyújtja, a melyeket a fővárosi intézetek adhatnak. A betétek teijes összegükben felhasználhatók a jegyzésre, hajlandó az intézet a jegyzést lombard kölcsön formájában is lebonyolítani. elég, ha 100 korona jegyzéshez 16 koronát fizet be az aláíró, a többit 4 ^.//o illetve 1924. junius 30 áig 5% kamat mellett előlegezi, mig a tulajdonos a teijes 5 ij^/o ot kapja. Tekintve, hogy a mostani hadikölesön köt vények a hadi nyereség adó lerovásánál és íészerelésí cikkek vételénél is értékesíthetők, reméljük, hogy a jegyzési összeg minden eddigit felüi fog múlni. )( Az időjárás ós termes kilátások. Budapesti tudósitónk (P. B.) jelenti: Az ország több helyén elegendő eső volt, volt több-kevesebb eső ott is, ahol eddig meglehetősen száraz időjárás urakodott. Általánosságban a vetések állása eleg kedvező, bár a legtermékenyebb vidékek, a Bácska és a Bánát esőben szűkölködnek. Gabonatermés nagyobb lesz mint, volt tavaly. A vetések kitűnőek, burgonya is szépen iger, a cukorrépa is jobb lesz, mint tavaly volt. A szőlők szintén kitünően állanak és ha az idő kedvez, meg fogja haladni a térmeseredmény a tavalyit. )( A jóggyár üteme. A jéggyár pár nap múlva ismét üzembe kerül s a jéggyártást megkezdi. )( A kisipari hitel rendezése. Budapesti tudósítónk (P. B.) jelenti: Szteréuyi József kereskedelemügyi miniszter egy küldöttség előtt kijelentette, hogy egy tervezet előmunkálatait végezteti, mely szerint a vidéken pénzintézetek kebelében szervezendő hitelegyletek utján kívánja a kisiparosoknak kölcsönökkel való támogatását lebonyolítani egy középponti szerv irányítása melleit, uuy, hogy a kisiparosok iiyen módon részint segélykölcsöuökhöz, részint alacsony kamatláb mellett nyújtandó és kényelmesen törleszthet hitelhez jussanak. A nagyfontossagu programmot a miniszter a legrövidebb időalatt dűlőre akarja juttatni. )( Nem emelik a szón árát. Budapesti tudósítónk jelentése szerint a legközelebbi évnegyedben a német kőszénnek és barnaszénnek ára változatlan marad. A barna szén árának felemelése iránt a bányák tárgyalásokat folytattak a kormányai, de ez kérésüket elutasította. X Vdski nagykereskedők szervezkedése. Budapesti tudósítónk (P. B.) jelenti. A vidéki nagykereskedők körében mozgalom indult meg egy országos érdekképviselet alakítása érdekében. A mozgalom rugója az a körű mány, hogy a vidéki nagykereskedők érdeke sok esetben el lentétes a budapesti nagykereskedők érdekével. X A Msüstök. Budapesti tudósítónk jelenti : Egyes újságok azt itták, hogy a pénzügyminiszter Ígéretet tett egy kisgazda küldöttségnek a kisüstök meghagyására. A legilletékesebb helyen kérdést intéztem ebben az ügyben. Kijelentették, hogy a miniszter a szóban forgó ígéretet egyaitaláu nem tette és mindössze annyi ig.z a dologból, hogy egy kisgazda küldöttség ily irányú kérelmet terjesztett elő. A mai jogállapot, az, hogy megmaradnak ugyan a községekben meghagyott kisüstök, ha azok a szeszfőzdéknek főzetre vagy átalakításnál felhasználásra nem szükségesek, de kisüstökön ott, hol központi szeszfőzde van, szilvát stb. főzni nem szabid. )( A magyarországi kertészek üvegáruinak biztosításé. Budapesti tudósítónk jelenti: Az Országos Magyar Kertészeti Egyesület felhívta figyelmét a fö dmivelesügyi minisztériumnak a Hieiegágyi ablaküveg beszerzésének nehézségeire. A föidrnivelésügyi miniszter most értesítette az egyesü etet, hogy szerezze be az ország kertészeitől, a pontos adatokat az ablaküveg szükségletre nézve. A bejelentések legkésőbb július 15-ig történhetnek az egyesület budapesti, Doliaay utca-20 szám alatt levő titkári hivatalához. X Makszimáljik a fa árál. A Faértekesitő Hivatal már régebben foglalkozik azzal a gondolattal, hogy a faárak makszimálását javasolja. Mint budapesti tudósítónk értesül, a makszimálást a központi árviszgáló bizottsággal együttesen fogja a Faértékesitő megszabni, illetve a tervet együttessen do'gozzák ki. Szerkesztői üzenetek. ül. fl. K. Hangulatos cikkét, részint annak nagy terjedelme miatt, részint pedig azon okból, mert annak közlésével kötelezettséget vállalnánk hasonló kérelmek teljesítésére, abban a formában nem közölhetjük. Méltóztassék megírni névvel 10—15 sorban, készséggel közöljük. — Szegény asszony. Igaza van. Hát bizony a szegény embernek csak kevés a barátja. Bizalmát azért ne veszítse el, mert ebben a gonosz világban is akadnak még jólelkü emberek, segítenek önön. — öersek. Nem közölhetők. — Harmat. Ha hajlandó átírni, úgy leközöljük. — Karika. Régen kaptunk már dolgozatot. Üdvözlet. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Szerkesztő: Mészáros Lajos János. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom