Unitárius Kollégium, Kolozsvár, 1889

13 imperio Pompei; Vergilius Aeneis lib. I. II. szemelvényesen; Cicero életirata, magyarból latinra fordítva. Hét. 4 órán. Görög nyelv. Homer Iliásából és Odysseiából az első éne­kek. Két hetenként egyszer fordítás. Hét. 3 órán. Német nyelv. Olvasókönyv. Heinrich: Német Balladák és Románczok II. rész. Schiller (5 hosszabb és rövidebb balladájának fordítása s elemzése tárgyi és széptani magyarázatokkal és a balla­dáknak könyvnélküli gyakorlása. írásbeli gyakorlatok. Hét. 3 órán. Történelem. Egyetemes történelem. K. k.: Dr. Ribáry Fe- rencz tankönyve nyomán a közép- és újkor, kapcsolatosan a műve­lődés történelemmel s megfelelő térképekkel. Hét. 3 órán. Természettan. K. k.: Kísérleti természettan. Dr. Abt An­tal. A fontosabb vegytani elemek és vegyek. A testek közös tulaj­donságai. A mozgás és erőtan általános törvénye. A szilárd, csepp­folyós és légnemű testek mechanikája. Hét. 4 órán. Mathematika. K. k.: Mocnik-Szabóky Mártana. A síkmér- tan, alakítási és számítási feladatokkal. A test mértan végig gyakor­lati számitási példákkal. A Trigonometria elemei. Hét. 3 órán. Egészségtan. Dr. Fodor József „Közegészségtan,“ a) táp­lálkozás, b) lakás, c) foglalkozás, d) a test ápolása, e) fertőző beteg­ségek, f) véletlen veszedelem. Heti 2 órán. Tornászat. Hét. 2 órán. Hármonia. Hét. 2 órán. VI. gymn. osztály. Vallás tan. (A VII. osztálylyal.) Heti 2 órán. Magyar nyelv. Névy László Szónoklattana, hetenként 3 órán; s a mennyiben ennyi idő nem kellett a szónoklattannak a ta­nulására, egyik órát szónoki remekművek ismeretére és szavalat! elő­adásra fordítottuk. Készitettek 8 Írásbeli dolgozatot és pedig 4 ér­tekezést, két khriát, egy verset és egy tökéletes szerkezetű szónoki beszédet. Latin nyelv. Sallustius de Conjuratione Catilinae, Virgiliis Georgicon lib I—IX.; ekloga I. Minden héten Írásbeli forditás ma­gyarra vagy magyarból. Hét. 5 órán. Görög nyelv. K. k.: Szamosi. Görög nyelvtan és Horváth: Schenkl: Chrestomathia. Az alak- és igetan általános ismétlése után a [u végű és rendhagyó igék. Olvasmány a Cyropediából. Cyrus szár­mazása, az ifjúság neveltetése a persáknál. (Cyr. I. 2. 1 —15); Cyrus és Astyages (Cyr. I. 3. és 4., 1—3), az első vadászat (Cyr. I. 4, 4— 15.) összekötve nyelvi, tárgyi és mondattani magyarázatokkal, foly­tonos elemzéssel, szók gyűjtése és betanulásával. Xenophon élete és műveinek becslelése. Két hetenként egy iskolai Írásbeli forditmány magyarról görögre s extemporálék. Hét. 4 órán. Német nyelv. Olvasókönyv: Heinrich, Deutsches Lehr und Lesebuch II. kötet, 10 hosszabb és rövidebb költemény fordítása, elemzése, tárgyi s széptani magyarázatokkal és a költeményeknek

Next

/
Oldalképek
Tartalom