Unitárius Kollégium, Kolozsvár, 1889
13 imperio Pompei; Vergilius Aeneis lib. I. II. szemelvényesen; Cicero életirata, magyarból latinra fordítva. Hét. 4 órán. Görög nyelv. Homer Iliásából és Odysseiából az első énekek. Két hetenként egyszer fordítás. Hét. 3 órán. Német nyelv. Olvasókönyv. Heinrich: Német Balladák és Románczok II. rész. Schiller (5 hosszabb és rövidebb balladájának fordítása s elemzése tárgyi és széptani magyarázatokkal és a balladáknak könyvnélküli gyakorlása. írásbeli gyakorlatok. Hét. 3 órán. Történelem. Egyetemes történelem. K. k.: Dr. Ribáry Fe- rencz tankönyve nyomán a közép- és újkor, kapcsolatosan a művelődés történelemmel s megfelelő térképekkel. Hét. 3 órán. Természettan. K. k.: Kísérleti természettan. Dr. Abt Antal. A fontosabb vegytani elemek és vegyek. A testek közös tulajdonságai. A mozgás és erőtan általános törvénye. A szilárd, cseppfolyós és légnemű testek mechanikája. Hét. 4 órán. Mathematika. K. k.: Mocnik-Szabóky Mártana. A síkmér- tan, alakítási és számítási feladatokkal. A test mértan végig gyakorlati számitási példákkal. A Trigonometria elemei. Hét. 3 órán. Egészségtan. Dr. Fodor József „Közegészségtan,“ a) táplálkozás, b) lakás, c) foglalkozás, d) a test ápolása, e) fertőző betegségek, f) véletlen veszedelem. Heti 2 órán. Tornászat. Hét. 2 órán. Hármonia. Hét. 2 órán. VI. gymn. osztály. Vallás tan. (A VII. osztálylyal.) Heti 2 órán. Magyar nyelv. Névy László Szónoklattana, hetenként 3 órán; s a mennyiben ennyi idő nem kellett a szónoklattannak a tanulására, egyik órát szónoki remekművek ismeretére és szavalat! előadásra fordítottuk. Készitettek 8 Írásbeli dolgozatot és pedig 4 értekezést, két khriát, egy verset és egy tökéletes szerkezetű szónoki beszédet. Latin nyelv. Sallustius de Conjuratione Catilinae, Virgiliis Georgicon lib I—IX.; ekloga I. Minden héten Írásbeli forditás magyarra vagy magyarból. Hét. 5 órán. Görög nyelv. K. k.: Szamosi. Görög nyelvtan és Horváth: Schenkl: Chrestomathia. Az alak- és igetan általános ismétlése után a [u végű és rendhagyó igék. Olvasmány a Cyropediából. Cyrus származása, az ifjúság neveltetése a persáknál. (Cyr. I. 2. 1 —15); Cyrus és Astyages (Cyr. I. 3. és 4., 1—3), az első vadászat (Cyr. I. 4, 4— 15.) összekötve nyelvi, tárgyi és mondattani magyarázatokkal, folytonos elemzéssel, szók gyűjtése és betanulásával. Xenophon élete és műveinek becslelése. Két hetenként egy iskolai Írásbeli forditmány magyarról görögre s extemporálék. Hét. 4 órán. Német nyelv. Olvasókönyv: Heinrich, Deutsches Lehr und Lesebuch II. kötet, 10 hosszabb és rövidebb költemény fordítása, elemzése, tárgyi s széptani magyarázatokkal és a költeményeknek