Unitárius Kollégium, Kolozsvár, 1881
63 1 Az I. oszt. a Gyakorló könyvből lefordította az 1—35; a II. oszt. 42 — 98; a 111. oszt. 111 — 141 gyakorlatokat. IY-ik osztály hetenként 4 órán. Az idők és módok s más igealakok használata. Megfelelő latin és magyar gyakorlatokkal. Com. Neposból öt jeles férfiú. Kézikönyv; a fennebbi. Y-ik osztály hetenként 4 órán. Phaodrusnak mind az V könyvét és Toldalékját. Ovidius Metamorphosissa 3-ik könyvét. Fordítás közben gyakorolták a latin Prosodiát. I) görögnyelvtan. IY-ik osztály hetenként 3 órán. A betűk, hang- és írásjelek megismertetése; fő- és melléknevek ragozása; a melléknevek fokozása; határozók. Mindezek a megfelelő görög és magyar gyakorlatok fordításával. Kézikönyv: Szepesi—Szamosi Görögnyelvtan. V-ik osztály hetenként 5 órán. A névmások; számnevek. Általános szabályok az igeragozásról ; az igeragozás két alakja; a rendhagyó igék. Szóval az összes igeragozásról szóló szabályok a megfelelő görög és magyar gyakorlatokkal együtt. Kézikönyv: mint fenuebb. Hetenként egy írásbeli dolgozat. Megjegyzés. Az elomi iskola tantervű ugyanaz, a mi a kolozsvári főtanodával egybekötött elemi iskoláé. |L