Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1878

16 uemeiis vannak a: gyükeres altatóknak. apácai: Itt szintén kimaradt „in diver- sis terrae locis sponte nascuntur.“ — 222. 1. 9.) Továbbá a gyükeres allat élésére és ne­vek edésére megkivántatik,hogy az eledeli nedvesség a’ naptol és a’ töb vékony állattól a gyü- kér menedékein a’ gyükeres ál­latba tolyassék, mely azon utón a’ melyen oda ment meg nem térhetvén hanem más utanna kö­vetkezőktől tolyattatván eléb- eléb, vegezetre annak legkülső részeinek végeire megyen. Apácai úgy látszik, hogy a „ma­téria subtili“-vei nem tud egészen tisz­tába jőni; a 7. p.-bán „vékony dolog“- nak, itt pedig „vékony állat“-nak (or­dítja, de különben elég következetes, mert a növényt „gyükeres állatinak, az életnedvet pedig „vékony állag­nak nevezi. (Megjegyzendő, hogy az „állat3 szó a XVII. sz. több értemé- nyű volt, mint manap, mert „állat“ alatt értettek: dolgot (rés), lényt (ens) s igy élőt is) A „coctio“ a magyarban nincs visszaadva; Apácai itt egészen más téren áll, mint a szerző. — Regius a „coctio“ alatt bizonyára a mai „assi- milatio“-t akarta érteni, s igy állítása sokkal helyesebb, mint Apácaié; mert Ap. a tápnedvnek a növény minden részeibe való eljutását quasi mechani­kai erőnek tulajdonítja „más utánna következőktől tolyatván “ De hogy az­tán mi történik a tápnedvvel, midőn „a legkülső részeinek végére megyeu“arról hallgat, pedig ha a szerzőt szószerint követi, erről is számot adhatott volna. 10. Mivel penigaz erre alkalmatos menedékek a’ holt s larum istarum compositio et conformatio, hinc plurimae her- barum species in diversis ter­rae locis sponte nascuntur. 9.) Porro ad stirpis vi­tám requiritur, ut succus ali- mentarius, a Sole et reliqua matéria subtili, per poros ra- dicis in stirpem propellatur, ibique per coctionem praepa- retur, et in longum latum et profundum diffundatur, ipsi- que agglutinetur; in quo ejus nutritio et auctio vitaque con- sistunt. regius : 10.) Cumque tales pori in stirpe emortua non sint, non

Next

/
Oldalképek
Tartalom