Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1852

— 9 — angyalának jelképes fáklyája csendes sírók hideg hantjain. Egyébiránt, ha nem teremtünk, legalább őseink szerzeményeit veszni ne engedjük. Itt látom helyén, a honi történeti festészet érdekében azoknak, kiket a dolog közelebbről illet, hazafíui figyelmök s műszeretetökbe ajánlani a szala- (v. búcsú-) szentlászlói ferenci-zárda folyosóin szemlélhető, félkör idomú, s vászonra festett azon képeket, melyek folyosóin szent László királyunk nevezetes!) tetteit, egyenesen a krónikákból merítve, az ezekben foglalt szentregék (legendák) szemlélhető nyomain jelenítik meg. E sorok irója még most is i'ris emlékezetben tartja a gyermekkori azon gyengéd benyomásokat, melyeket reá azon történeti festmények tettek. Hogy irodalmunk, belévonva a képző művészeteknek, mint az összes műveltség eme hatalmas emeltyűinek, szép tartományát is, nemzeti jelleggel birjon, több gondot s tanulmányozást kell fordí­tanunk őstörténelmünkre, melyet kedélyes őszinteség, vallásos hit és nemzeti érzelem a hagyomány, ének s hivatalos hútfők drágaköveiből, egyszerűen, minden mesterség nélkül, alkotott '). Es ebben, mint végcélban, határozódik krónikáink fontossága. 4. §. Osttiiténelmilnk eredete s alkatrészei. Legrégibb történetírásunknak, fontosságánál fogva, kellő méltatása után, annak eredete s alkatrészei felett kell még egy futólagos szemlét tartanunk. Történetírásunkat hihetőleg Gryéza fejedelem alatt beszivárgott külföldi papok kezdék meg * 2): tehát legrégibb korirataink ősatyjai köztök keresendők. Ilyen lehetett a rég elveszett hun krónika névtelen irója, kitől mind Kézai 3), mind Robert Károly krónikása (képes krónika) írták által a hűn történeteket. Ilyenek a vezérek krónikája s a királykrónika névtelen irói; de ezek is elsik­kadtak; sőt, Kézait tekintve, már a XIII-d. században léteztek csonka codexeik 4). Béla király jegy­zője (Anonymus Belae regis nótárius) pedig, nagybecsű munkájára nézve 5), minden előttünk ismeretes kútfőktől teljesen idegen lévén, őstörténelmünk eredetére nézve semmi biztosan elvezető vezérfonalat nem nyújt. Es igy a legrégibb történeti kútfőkből csak azon átírott őskrónikákat ismerjük, melyeket a Kézai, budai és Turóciféle 6) korirati szerkesztményekben birunk. Üstörténelmünk eredetére nézve kellőleg tájékozván magunkat, figyelmünket krónikáink szövege s ennek keletkezte veszik igénybe. Köztudomású dolog, miszerint sokan honi krónikámtól ott, hol ezek a külföldiek elbeszélé­seitől eltérnek, vagy nekik hallatlan dolgokat közlenek, minden hitelt megtagadnak, mintha ügyetlen meséket s költeményeket adnának inkább, mintsem történeti tényeket. Azonban, mióta a nemzeti hagyomány s énekek szerint feljegyzett dolgok, a középkoxá történetírók, elbeszéléseivel gondosan egybevetve vizsgáltatnak, mindinkább bebizonyúl, hogy azok nem puszta koholmányok, sőt legna­gyobb részt valóságos lett dolgok, — tények; habár időszámítási hibákkal s alanyi felfogással adva is. Végűi, mióta a műitészet krónikáink tartalmának nem csekély részét nemzeti hagyományokon alapulónak tapasztala, s ezeknek valóságát a legújabb korban folyamatba jött régiségi kutatások többnyire igazolák: korirataink is a honi történeti kútfők tekintélye s érvényére emelkednek. A mi már most a régiség e becses maradványait illeti, mindenek előtt azt kell kipuhatolni, vájjon elfogadhatók-e ezek is hitelesekül? Mert bármiként vélekedjünk is azoknak becséről, a törté­y) Toldy: A magyar nemz. irod. története. Másod, javított kiadás. Pesten, 1852. Il-d. köt. 45. 1. —2) L. az i. m. I. köt. 80. 1. 3) Rerum hurgaricar. monumenta Arpadiana. Edidit. S. L. Endlicher. Sangalli. 1849. 8-o. ppag. 83—130. *) L. Toldy: A magyar nemz. irodai, története. Másod, javított kiad. Pesten, 1852. 8r. I. köt. 82. 1. 5) Schwandtner: Scriptores rer. hungaric. Tom. I. ppag. 1.—38. — G) L. 1. c. ppag. 39.—291. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom