Linzbauer, Franciscus Xav.: Codex Sanitario-Medicinalis Hungariae 3/1 (Budae, 1853)
Regimen Francisci I. imperatoris ac regis
838 vor adjiciatur, provisio haec curae, et fatigiis praeattacti Haffner abunde omnino suliidat; caeterum praealtactam competentiam salarialein dicti Medici Haffner Directoris Xenodochii novi, et simul Physici civitatensis ea ratione intelligendum esse, quod idem ex Fundo xenodochiali 500 fl. ex Cassa porro Civitatis qua Physicus, ut antehac 300 fl. seorsive percipiendos habeat, et hinc post exassi- gnandam ex Cassa Civitatis competentem salarialem quottam illud, quod hactenus supra 500 fl. titulo salarii ex Cassa xenodochiali solutum est, eidem huic Cassae refundendum sit. Haec proinde benigna Resolutio Regia liuicce civico Magistratui erga ejusdem Repraesentationem sub 5. Febr. a. c. hoc in merito horsum factam pro directione, fineque desuper edocendi praeattacti Haffner hisce nota redditur. Datum Budae ut s. 1453. Cultura Cartliami tiuctorii. Cone!. Cons. A? 25385. die 29. Oct. 1799. Insructionis circa culturam Carthami tinctorii vulgo Safflor compilatae, isthic adnexa exemplaria / linguis vernaculis excusa praet. Dom. Vestrae finem in eum hisce transponenda duxit Consilium istud Locumtenentiale Regium, ut facta per gremium Jurisdictionis suae praevia publicatione, ac usus hujus materialis utilitatis, culluraeque commendatione, eadem exemplaria inter „plantare vo- lentes-1 distribuere, ac si qui privatorum semen idmodi sibi subministrari peterent, quantum in specilico designandum Consilio huic Locumtenentiali Regio tempestive notum reddere noverit. Datum Budae ut s. / A’ Saffior (Vad Sáfrány) nevű plánta termesztéséről, és a’ belölle készítendő festéknek az ide való kereskedésnél folyamatban lévő áráról tapasztalásból szerzett tudósítás. Ezen az selyemnek ponceau-rosa és sötét veres színre leendő, úgy a’ pamut és vászon portékáknak is, nem különben a’ veres festéknek elkészítéséhez szükséges , Safflor plántát, vagy úgy nevezett rád sáfrúnt közönségessen a- prilisnek végén, vagy májusnak elején, a’ melegebb helyeken pedig korábban is, ha az idő szép és meleg, még pediglen nem igen kövér, hanem inkább egy kévéssé száraz és egyszersmind fövényes, de nem kövecses földbe kell termeszteni. Ezen földet elsőben egyszer meg kell szántani, ’s azt a’ menyire lehet a’ sok nagy rögöktől meg- tisztitani, az magot nem sűrűén, ha - nem egy kévésé ritkábban elszórva a- zon okból. hogy ezen plántának az ágai jobban kiterjedhessenek, több á- gokat hajthassanak ’s virágokat teremhessenek, elvetni, ’s igy újra mégegy- szer reá keli a’ földet szántani. Ezen fűnek közönségessen augustus havában kinyílni szokott sárga virág/ Praktischer Unterricht der Safflorpflege mit der Anmerkung des Verkaufpreises dieses Farbenartikels auf dem hiesigen Handlungsplatze. Der zum Ponceau-Rosenroth und Inkarnatfärben der Seide, dann leinenen und baumwollenen Waaren, wie auch Verfertigung rother Schminke benöthigte Safflor ist gewöhnlich entweder mit Ende April oder Anfangs Mai in warmen Gegenden auch noch früher nachdem Verhältnisse der sich in solcher Zeit zeigenden schönen und etwas warmen Witterung auf einen nicht gar zu fetten , sondern vielmehr etwas trockenen und zugleich sandig- ten jedoch nicht steinigten Grund anzubauen. Dieser Grund muss bevor einmahl umgeackert, von den auf solchen anzutreffenden dicken und grösseren Erdschollen so viel möglich ge- reiniget, der Saamen nicht dicht, sondern etwas von einander entfernet und schütter, damit die Safflorstaude sich in ihren Zweigen mehr ausbreiten, mehrere derselben erhalten, und an solchen viele Blüthensprossen hervorbringen könne, ausgesäet, und sodann