Szyl Miklós: Csepregi mesterség, az-az: Hafenreffernek magyarrá fordított könyve eleiben függesztett leveleknek czégéres czigánysági és orcza-szégyenítő hazugsági (Budapest, 1900)

376 I. KÖNYV : AZ SZENT IRÁSRÚL. 1 August, cpist 222. ad Con- sentium. : 2. Corinth. 3. v. 6. 9. * 2. Petri 3. v. 15. 4 Hier, ad Ga­lat. 1. v. 11. Zach. 13. v. 18. 6 August, tract. 18. in loan. : Tom. 4. lib. 83. qusest. 69. s Epist. 222. ad Consent. r Matth. 4. v. 6. IV. RÉSZE. A Szent írásnak igaz értelmét honnan kel venni? §• í. Mely szükséges tudni az Írásnak igaz értelmét. Valami vitatásban vagyon azok-közöt, kik keresztyén nevet viselnek, ennek a kérdésnek igaz fejtegetéséből kel eligazodni. Mert az írás szavait böcsüllettel vészik és javallyák minnyájan, akár-mint ellenkedgyenek-is egy-mással; hanem ennek értelmén és magyarazásán nem alkodhatnak. Azért az Isten igéjéről vallyuk minnyájan, hogy az világosság, élet, üdvösség, ha igazán értyük; ha pedig ezt hamisra magyarázzuk és idegen értelemre csigázzuk; bezzeg így immár setétség, halál, nyak-szakasztó árok, kire nézve azt írja Sz. Ágoston, hogy nem hasznos a Sz. írás, ha azt jól nem értyük: Ipséé Scrip turee Sacrce, nisi eas recte intelligas, utiles esse non possunt1. Mert a bötű megöli'2 és kárhoztattya azokat, kik jól nem értik; és a mint Sz. Péter írja3, ebben sok nehéz dolgok vannak, mellyeket a tudatlanok magok kárhozattyára facsarnak. Minek-okáért Sz. Jerónymus azt mondgya, hogy a Sz. írás nem a bötűben ál, hanem annak igaz értelmében; és noha a tévelygők, sőt még az ördög-is, Sz. írás szavait forgattyák, de semmit azok­ból nem bizonyítnak4: Ne putemus in verbis Scripturarum esse Evangelium, sed in sensu; non in superficie, sed in medulla; alioquiu et ipse diabolus, qui loquitur de Scripturis, et omnes hcereses, inde sibi5 consuunt cervicalia, quce ponunt sub cubito universae carnis. Sz. Agoston-is sokszor írja, hogy a keresztyének-közöt nem abból vagyon az eretnekség, hogy a Sz. írást megvetnék, hanem hogy azt nem jól értik6. Neque enim nahe sunt hcereses, nisi dum scri­pturos bonae intelliguntur non bene. Non possit oboriri error, pallia­tus nomine christiano, nisi de Scripturis non intellectis\ Omnes hceretici, qui Scripturas in authoritate recipiunt, ipsas sibi videntur sectari, cum suos potius sectentur errores; ac per hoc, non quod eas contemnant, sed quod non intelligant, hceretici sunt8. Nem elég tehát a Sz. írást emlegetni és azzal akár-mint bizonyítani, holot az ördög is9 Christus ellen Sz. írást támaszta; és minden régi s mostani tévelygők Sz. írás mondásival ostro-

Next

/
Oldalképek
Tartalom