Magyary-Kossa Gyula dr.: Magyar orvosi emlékek. Értekezések a magyar orvostörténelem köréből 2. - A Magyar Orvosi Könyvkiadó Társulat Könyvtára 122. (Budapest, 1929)

Függelék

Régi magyar gyógyszernevek 253 Koxburgh nevű keletindiai növény hü­velytermésének kivonata. *Együgyii (virág): szimpla virág (el­lentétben a teljessel, vagyis olyannal, melyben a porzók szirmokká alakultak). Ha lehet, együgyű szekfűbül, az az, aki nem tellyes, ne vegyenek magot, hanem a tellyesekbül. (Lipp: PKert. 80. NySz.) A saláta együgyű avagy paraszt; a má­sik fejes vagy tellyes. (Uo. II. 104. NySz.) *Elefánt-tetű: anacardia: elefant­laeusz. (1745; Torkos, 4. 1.) A keletindiai tintafa (Semecarpns Anacardium L. vagy Anacardium officinarum Gaertner) termése, melyet régente fogfájáskor, fájdalmak alkalmával stb. fonálra fűzve s a nyakba akasztva, amulétum- ként hordoztak. *Élek-halok, pap erszénye fű, pásztor táskája, béka tarsoly, porcogó fű. (Csapó 214, Veszelszki 113.) Mai neve: közönséges pásztortáska; Bnrsa pastoris (L.) Wigg. *Elforduló szőllő: lásd Farkasgyökér. *Elszéllesztő orvosság: remedium re­solvens. (A Csere: Enc. 196.) *Embererő. (Csapó, 297.) Mai neve: agár kosbor; Orchis morio L. (H. W.-hen hibásan „emberevő“ néven. Az „ember­erő“ kifejezés egészen jól érthető, mert e növénynek hajdanában a potentia vi- rilis-t fokozó hatást tulajdonítottak; ezért régen satyrion, ném. geilwurz stb. néven is szerepelt.) * Ember ir: axungia hominis, adeps hominis ; menschen-fett, menschen- schmalz; graisse d'homme. Vesztés el­len: mihelest észreveszed, kösd he em­ber irral, füesd be a kálhát és azon kötőt vesd be a kálhába. (1564? Gyógy. 1880. 107.) *Emberszív. Barkóczi Krisztina egyik levelében arra kéri az urát, hogy ebből a fűből szedessen, száríttassa meg és küldje haza orvosságul. (Éble G.: Gr. Károlyi Ferenc és kora, 60. 1.) Éble sze­rint a nép ma is szívfű-nek, emberszív- fű-nek nevezi a Leonurus cardiacát; de lehetséges, már levelének alakja miatt is, hogy a Hepatica trilobát értették alatta, melyet szintén szívfű-nek nevez a nép némelyhol. *Emésztő orvosság: remedium causti­cum, aetzinittel. edző szer. (Patik. Luk. 90.) *Emreke, hegyi petrezselyem. (Ve­szelszki 318.) Mai neve: peucedanum cervaria Laspeyr. (Athamania cervaria L.) * Érezmér eg: arzén. — Fejér é.: arseni­cum album; weisser arsenick, ratzen- gift. — Sárga é.: arsen. citrinum seu auripigmentum; gelber arsenick, oper- ment. Veres é.: arsen. rubrum, seu san­daraca Graecorum; rother arsenick; (Torkos, 14. lap.) Ércz-szerecsen: mineralmohr. (Patik. Luk. 191.) *Erdei anya: matri-sylva. (Frick.) A szagos müge (Asperula odorata L., waidmeister) neve. *Erdei édes gyökér: rhizoma poly- podii; engelszüsz, süszfarn. (Csapó: 10.) *Erdei káposzta, vad harasztos ká­poszta. (Csapó 130.) Mai neve: Scandix pecten Veneris (L.) Beck, tűmagvú tur- bolya. *Erdei mester: herba matrisylvae; waidmeister. (1745; Torkos, 7. lap.) *Erdei répa: nyakfű, harangfű, csengő vállas torokfű. (Csapó 201.) Cam­panula cervicaria L.? * Erdei szulák: iszalag (Veszelszki 165.) *Erdei tök: sylvestris cucurbita, colo- cinthus, colocpiintida. (Orv. K, 146.) *Erdei tömjén: gummi olibani sylves­tris; a közönséges fenyőgyantának (Re­sina pini communis seu nativa) törme­lékes része, mely a hangyabojban talál­ható. Régebben Thus commune vagy Olibanum silvestre néven is említik. (1745; Torkos, 5. lap.) * Erdei ugorka: eeballium elaterium Rich., magrúgó. (Lásd: Szamár-ugorka.) *Erdei vadlapu: rumex? Erdei vad lapu magvát . . . kell a bal hóina alatt viselni. (Orv. K. 2.) Vö. NySz.: Erdei lapu. * Eresztett gyántár: Colophonium. (1745; Torkos, 5. lap.) Ma: hegedűgyanta. *Éretlen gyöngy: margaritae crudae; unzeitige perien. (Torkos, 15. lap.) *Eskető fű: helleborus (Besztercei szó­szedet, 27.) Eszköz: gyógyszer. Aminemü eszköz­zel pedigh füstölte, volt bisalmafa levél, zab, szentölt tömjén és háromféle pa­tikabéli eszköz: spaics, szaszaparilla, szaszefrasza. (1728; Ethn. X. 36.) Há­romféle eszköz patikábul. (Uo.) Patiká­ban veendő eszközért kért egynéhány pénzt. (Reizner: Szeged története. IV. 489.) Az más köpeczekben levő eszközö­ket penig mind íüliben csöpögtetheti. (Teleki Mihály level. III. 423.) Továbbá 1.: Hashajtó eszköz. *Eszterág orra: gólya orrú fű, galamb láb, daru orrú fű, gólya köröm. (Csapó 107.) Mai neve: geranium phaeum L., fodros gerely. Étek-lév: leves. Két susták nyomót vészen-bé étele előtt egy kalán étek-lév- ben. (PP. Pax 172.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom