Magyary-Kossa Gyula dr.: Magyar orvosi emlékek. Értekezések a magyar orvostörténelem köréből 2. - A Magyar Orvosi Könyvkiadó Társulat Könyvtára 122. (Budapest, 1929)

Adattár

Pestisemlékek 175 ben.3 Az előbbiek meges­küsznek arra, hogy a ha­lottvivők eltartására for­dítandó élelmiszerből sem­mit sem tulajdonítanak el,4 az utóbbiak pedig arra, hogy a halottas házban semmihez nem nyúlnak és onnét semmit el nem visz­nek sem ismerőseikhez, sem családjukhoz.5 A síro­kat a halottvivők a „Zwin- ger“-ben ássák. A főfel­ügyelő kötelessége még, hogy kenyeret süttessen a halottvivőknek és a pesti- ses betegeknek, a felügye­lőé pedig, hogy mielőtt a hullát hoznák, hosszú fe­kete bottal vagy kis fehér kereszttel az utcán járjon és mintegy figyelmeztesse a közönséget a kitérésre és távozására. A kórházat vagy a kertész kertje mö­götti réten, vagy a szabó- bástya mögött a Liebic pa­tak mellett építsék fel. Az ev. istentisztelet ezentúl a városban tartandó és szer­felett vigyázni kell, hogy senki kívülről be ne jöj­jön. A tömeges összejövete­lek kikerülése céljából há­rom helyen tartják az is­tentiszteletet és pedig a vá­rosházán, Grotkovszky há­zában és az ópiacon. Jói­vá sy Mihály, aki a pestisben elhullottakat megmosdatta, havonta 20 rénus forintot kapott. Ezentúl csak készpénz mellett lehes­42. A bukovinai (bnjuncsuki) pestis-veszteglő intézet, a 18. század végén. Sehraud Ferenc pesti egye­temi tanár tervei szerint. (III: az udvar közepén a házak, fent balra: árnyékszékek, a bejárattól jobbra víztartók (csatornával); X: kút; Y: őrség.) A házikók két oldalán a ruhák felakasztására, szellőzésére való állványok. 3 Acta Buch ab 1708—1717. (Késmárk sz. kir. város nagy levéltárában.) 4 Jurament des Pest Inspectors. — Ich N. N. als bestälter Inspector derer Todte Träger und derer verpesten Kranken, schwere zu dem lebendigen drey einigen Gott, dass ich mit dem jenigen Gelde und Victualien, welches mir zum Unterhalt derer Todte-Träger und verpesten Personen wird eingehändiget werden, dermassen gewissenhaft werde umbgehen, dass da von nicht das geringste enthindert sonder alles wol zu raht gehalten und Ihnen richtig soll aus gesetzet werden, so wahr mir Gott helfe. (Késmárk sz. kir. város nagy levéltárában. U. ο.) 5 Jurament der Todten träger. — Ich N. N. als bestälter Todten träger, schwere zu den lebendigen wahren Gott, der da ist Gott Vater, Sohn und heiliger Geist, dass ich in den jenigen Häusern auss welche der liebe Gott auss seinen gerechten Verhängnis durch die Pest-Seuche einige Personen abfinden sollte, nicht den geringsten Schaden thun, gar nichts zu mir nehmen, und auch die geringste

Next

/
Oldalképek
Tartalom