Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)

1940-05-07 / 37. szám

Kiskunhalas Helyi Értesítője. máíus 7 GAZDASÁGI VILÁG A háború következtében némi csökkenést mutat Magyarország ipa­ri exportja. Az öt balkáni országba: Romániába; Jugoszláviába, Bulgári­ába, Török- és Görögországba irá­nyuló ipari exportunk tavaly közel 7 százalékkal volt kisebb, mint 1938- ban. Törökország szívesen venne magyar gépeket, de felgyülemlett font-tartozásait nem tudja kiegyen­líteni. Svájci, franciaországi, belgiu­mi és angliái ipari exportunk 1939- ben 14 százalékkal csökkent. Az ipari export visszaesése valu- táris szempontból komoly vesztesé­get jelent. Az 1938. évben a magyar mezőgazdaság kivitelének 82.3 szá­zaléka, tehát túlnyomó része kö- töttvalutáju országba irányult és csak 17.7 százalék ment szabad va­lutájú országokba, viszont ugyan­ezen évben az ipari kivitel 53.8 szá­zalékáért kaptunk nemes valutát. A múlt évben Magyarország teljes ki­vitele 16 százalékkal nőtt, az -ipari kivitel 10 százalékkal visszaesett. A szuezi csatornáról sok szó esett a hét folyamán. A 164 kilométeres csatorna összes építési költségei 951 millió aranyfrankra rúgnak. A kiemelt föld mennyisége 315 millió köbméter; a vízmélység jelenleg 12 méter. A háború kitöréséig a legna­gyobb hajó, amelyik a csatornán át­haladt, az Empress of India nevű 42.775 tonnás, 230 méter hosszú an­gol hajó volt. * Egy négyzetkilométer szántóföld eltart Európában 187, Ázsiában 289, Amerikában 108, Afrikában 103, Ausztriában 55 embert. A föld kb. 2148 milliónyi népességét 11,025.490 négyzetkilométer szántóföld tartja el. * Angliában az elmúlt héten 45 mil­lió fontot adtak ki hadianyagra és csapatfelszerelésre. — Németország­ban a vasgyüjtés során leszerelik a vaskerítéseket. — Olaszország ápri­lis folyamán egymillió mázsa szenet kapott Németországtól. — Svédor­szág benzint és olajat vásárol Észt­országtól gépekért és acélért. — Ju­goszlávia júniustól kezdődően egy esztendőn belül 220.000 tonna bar­naszenet szállít Olaszországnak 30 millió lira értékben. — A belga la­kosságot felszólították a hústalan napok szigorú megtartására, továb­bá az ócskavas és hulladékpapir gyűjtésére. — Jugoszláviában az uj földreform alapján 300 hold lenne a nagybirtok felső határa. — Dáni­ában belföldi nyersanyaggal kizá­rólag a cukorgyárak, az élelmiszer- ipar egy része és a .finomítók dol­goznak. ( HÍREK — Rz előfizetések megújítására kérjük fel tisztelt előfizetőinket! — Házasság. Karádi (Krafcsik) Magdi és Kucher József főmérnök május 12-én, d. u. 6 órakor tartják esküvőjüket a halasi róm. kát. plé­bánia templomban. — Taggyűlés az Ipartestiiletben. Az Ipartestület elnöksége értesíti a tagokat, hogy a pünkösdi ünnepek miatt a legközelebbi tagértekezletet május 19-én, vasárnap délután 3 órakor tartják meg. — Gyászmise az elhalt vasutaso­kért a halasi róm. kath. templom­ban. A halasi állomásfőnökség köz­li, hogy az elhalt vasutasokért má­jus hó 9-én, 8 órakor a helybeli plébánia templomban ünnepélyes gyászmisét fognak bemutatni. — Orvosi hir. Dr. Borbényi István orvos-fogorvos katonai szolgálatból hazaérkezett, rendelését megkezdte. — Ló és lófogatu járműveknél be­állott változás bejelentése a rendörbirói hivatalban. Felhívja a hatóság a ló és lófogatu jármű tulajdonosok, gazdák fi­gyelmét, hogy a ló illetve íófogatu jármű eladása, vagy vétele alkalmával beállott minden változást a város ren­dőri büntetöbirói hivatalában az eladás, vagy vételtől számított nyolc nap alatt a marhalevél bemutatásával be kell je­lenteni. Az elhullott lovak, öszvérek és szamarak marhaleveleit azonnal be kell szolgáltatni a város rendőri büntető- birói hivatalánál. — Borárak. Nyársapát 50—60 fillér. Kerekegyháza 2.8—3—3.2 fillér fokon­ként. Kiskunmajsa 11 százalékos 3 fil­lér fokonként. Csongrád 45—60 fillér. Szekszárd 45—50 fillér. Sopron vörös 36—40, fehér 42—52 fillér. Somlóvá- sárhely 70—90 fillér. Balatonfüred egy kis tétel 68 fillér. Mór zöldfehér 4—4.5 fillér fokonként. Nyíregyháza 3—3.2 fil­lér fokonként. Az árak termelő pincé­jében, nagybani vételnél, literenként ér­tendők. —■ Tanítói áthelyezések. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Karikásné, Bakos Lenkét Fehértóról a felsővárosi iskolához helyezte át. Dr Fülöpné, báró Perényi Margitot Tajóról Rekettyére és Rekettyéről Sváb Pált a tajói isko- j Iához helyezte át. I — Az Alsószállási Gazdakör Pünkösd vasárnapján népies táncmulatságot ren­dez, melynek jövedelmét az árvízkáro­sultak részére fordítják. Belépődíj 80 fillér. — Evangélikus egyház hírei. Pün­kösd vasárnapján délelőtt 9 órai kez­dettel (s nem 10 órákor!) lesz a pres­bitérium s a gyülekezet jelenlétében a konfirmandusok vizsgája és ünnepélyes fogadalomtétele. Utána először veszi fel az ifjú sereg az Úrvacsorát a szü­lőkkel együtt. — Délután 3 órakor is lesz istentisztelet. — Pünkösd hétfőjén Halason nem lesz Istentisztelet, mert a lelkész vidéken istentiszteleti szolgála- j tot végez. Köszönet-nyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik felejthetetlen édesanyánk, nagyanyánk, testvérem, özv. Csapi Józsefné temetésén részt vettek és ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez utón mond hálás köszönetét a gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek és szomszédoknak, kik felejthetetlen jó feleségem temetésén megjelentek s ezáltal nagy fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek, ezúton mon­dunk hálás köszönetét Kaszap Imre és nevelt fia. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Anyakönyvi hírek Április 29-től — május 6-ig. SZÜLETTEK: Bakó Károly és Kuszka Annának halva szül. leányuk, Tóth Pál és Már­kus Rozáliának halva szül. fiuk, Ku- rucsai János és Csillag Margitnak La­jos nevű fiuk, Füle Péter és Samu Juditnak Eszter nevű leányuk, Korsós Antal és Nagygyörgy Piroskának László nevű fiuk, Németh Lajos és Sárközi Juliánnának Katalin nevű leányuk, Jä­ger László és Pató Rozáliának György nevű fiuk, Horváth Máté és Bekény Elvirának Viktor nevű leányuk, Dudás Imre és Zádori Ilonának halva szül. fiuk, Stark Antal és Vida Piroskának Antal nevű fiuk, Bózsó Pál1 és Hirsch Katalinnak Pál nevű fiuk, Löszter Jó­zsef és Németh Margitnak halva szül. fiuk, Suba Benő és Kis Faragó Mar­gitnak László nevű fiuk. MEGHALTAK: Németh István 74 éves, Feuers­tein Jakabné Ternyák Terézia 77 éves, Duchai Jolán 18 napos, Csapi Józsefné Szabó Juliánná 56 éves, Gál Imre 26 éves, Torma Mihály 3 éves, Borbély, Imre 71 éves, Vas János 77 éves kor­ban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Pap_J*ászlá Hunyadi Klárával, Zelei János Juhász Dóra Etelka Rozáliával, Sörös István Kovács Lídiával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Rostás László Kolompár Rozáliával, Kun István Horváth Jolánnal, Mester Mihály Czibolya Zsófiával, Kovács Sándor Szalai Margittal, Lukonics Mi­hály Dezső Róza Máriával, Darányi Benő Osváth Teréziával, Tegzes La­jos Jung Jolánnal, Szakái György, Stark Erzsébet Máriával, Lendér Jó­zsef Fodor Erzsébettel. A Janicsár Irta: szálkái Balogh Erzsébet Folytatás 13 — A választ könnyen megadhatom, — mondotta Kaszán. — Allah nem akarta, hogy elpusztulj. Megakart alázni, hogy azután annál magassabbra emeljen. Az öreg könnyezve hálálkodott: — Merre visz utad? Hova törekszel? — Szulejmán szultán száműzött ro­konát keresem. Elhalt dicső uram utol­só üzenetét kell neki átadnom. — Nem Musztafának hivják a szám­űző ttet? — Helyesen mondod. — Akkor nem kell messzire men­ned. Egy napi járásnyira van innen egy kicsiny liget, amelyben nehány jámbor család ütött tanyát. Megtalál­hatod közöttük azt, altit keresel. Hogy honnan ismerem? Sohase láttam. De meleg szive megnyilatkozik mindenki­vel szemben, aki szükséget érez. Tud­ják, hogy a sivatagban egyedül élek; mindig küldenek valamit, amivel ten­gethetem életemet. S a küldönc csak ennyit mond: a valamikor hatalmas Musztafa nem feledkezik meg arról, aki még nála is nyomorultabb. Haszán boldogan felkiáltott: — Az csak ő lehet. Hála legyen Al- lahnak, hogy eljutottam utam végére. Haszán kipihente magát és másnap kora reggel elindult a megjelölt irány­ba. Szaporán szedte lábait. Estefelé valóban feltűnt egy kicsiny liget kör­vonala. Újabb erővel haladt. Hamaro- rosan elérkezett a célhoz. A liget szélén néhány gyermek ját­szadozott. Mikor meglátták Haszánt, nagy kiabálások közepette rohantak a liget belsejébe. Néhány pillanat múlva délceg tar- tásu nemes arcú férfi közeledett. Ami­kor Haszánhoz ért, barátságosan mon­dotta: Üdvözlégy idegen! Reményben, lel­ked barátsággal van tele? — Osman bég küldönce vagyok, di­cső Musztafa. ő küldött, hogy figyel­meztesselek: Szulejmán haragja nem égett ki. Még mest is izzik. Kioltja ezért életed, ha elébe kerülsz. — A derék Osman mindig igaz em­ber volt. Szivében nem vert gyökeret a hamisság. Segített, anélkül, hogy el­árulta volna urát. De nem is kellett, mert bennem nem volt hatalomvágy. Én nem törekedtem Szulejmán trón­jára. A haragot, a féltékenységet a szultánban a látszat keltette fel; nem tudta elviselni népszerűségemet. Min­dig attól tartott, hogy egy hadjárat sikertelenségét kihasználom ellenében. Pedig én csak békét, nyugalmat akar­tam. Hiába! S itt, megtaláltam. — Nem szándékozol visszatérni? — Egyáltalában nem gondolok arra, pékig szeretném viszontlátni Osman barátomat. — ő már Mohamed közelében van. — Szegény barátom. S mi okozta- halálát? — Ő is megkapta a szultán selyem- zsinórját. Musztafa lehajtotta fejét. Szomo­rúan mondotta: — Kötelességem volna, hogy meg­bosszuljam Osman bég halálát, akinek vesztét — úgy érzem — én okoztam. Egész biztos, hogy a szultánnak be­súgták, hogy a derék ember szeretet­tel viseltetik irányomban. Ezt meg­erősíti utolsó üzenete. Sajnos, nem te­hetek semmit. Szulejmán erősen tartja a hatalmat és minden megmozdulást fegyverrel nemit el. A vér patakokban folyhatik; az teljesen közömbös előtte. Haszán megindult hangon mondotta: — Allah kötelességet hárít a na­gyokra. Neked se szabad az alól ki­vonnod magadat. Szulejmán nem nép­szerű a lakosság körében. Rettegik, félik. A folytonos háborúk szegénnyé teszik az embereket és elvonják at­tól, hogy Allahnak hódoljanak. Téged szeretnek. Könnyű dolog volna ezért Szulejmánt akkor, amikor távol van, megfosztani trónjától. Csak a hodzsákat kell megnyernünk. Tudom, hogy ez a tanács ellentétben van azzal az üze­nettel, amelyet a derék Osman bég juttatott általam hozzád. De nem úgy gondolom a dolgot. Neked csak ak­kor szabad rejtekhelyedről előjönni, ha a dolgokat mór alaposan előkészí­tettük. Musztafa magába merült. Majd meg­szólalt. — Nem tehetem azt, amit tanácsolsz. Nem magamat féltem. Visszatart, hogy akár a siker, akár a sikertelenség az igazhiíüek ezreinek az életébe kerül. Szulejmán nem olyan ember, aki hagyja magát. S én boldog vagyok magá­nyomban. — Tudom, nagyuram, — mondta Haszán. — A te boldogságodat azon­ban fel kell áldoznod Mohamed köve­tőinek üdvéért. Mentsd meg népedet Szulejmóntól. Állj a mozgalom élére. Légy vezérünk! Musztafa megindultan mondotta: — Ha Allah is akarja, teljesítem köte­lességemet. Menj vissza. Jelentsd híve­imnek, hogy Musztafában bizhatnak. Ha eljön az idő közöttük leszek. * Ibrahim állandó kapcsolatban ma­radt Ali béggel. Időnként tudósította' a dolgok állásáról. Egyik levelében megírta, hogy ala­pos kilátásuk van a győzelemre, mert a janicsárok fegyelmezettek és harci hév tölti el őket. Csupán egy aggasztja, hogy Osman bég ellenük dolgozik. — A válasz gyorsan megérkezett. Csu­pán egy mondatot tartalmazott: «Os­man bégnek átnyújtották a szultán se- íyemzsinorját.» (Folytatjuk.) m krém szeplő, májfolt, pattanás és mindenféle arctisztátlanság ellen. Üdít, szépit, fiatalít. Kapható RéCZ JánOS gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz.: Takaréképület. Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom