Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)

1940-06-28 / 52. szám

2 KISKUNHALAS HBLTI B17BSIT0JK junius 28 Halasra vezetnek a kiskőrösi Kssszsíurás nyomai Legutóbb, mint ismeretes Kiskő­rösön kasszafurás történt. A meg­indított nyomozás során a szálak Hidasra vezettek s ezért a kiskőrösi csendörség egy járőre átjött Halasra s házkutatást tartott Csorba József, j ismert kasszafuró lakásán. Csorba, I aki nem rég szabadult a fegyházból j erélyesen tiltakozott a gyanúsítás i ellen, de a csendőrök a házkutatás * során több betörő szerszámot ta- j láltak lakásán, amikre nézve Csorba j nem tudott felvilágosítást adni. Azt , állította, hogy egy ismerőse hagyta nála a betöröszerszámokat. A csen- ! dörség most Csorba Józsefet átki- 1 sérte Kőrösre, hogy a további nyomozás során, amennyiben arra szükség lenne kéznél legyen. Halamon járt a Kecskeméti Muzeum igazgatója Az elmúlt napokban Halason járt dr Szabó Kálmán ismert régésziró, a kecskeméti muzeum igazgatója: Szabó Kálmán a Pirtón és Fehértón nemrég felfedezett középkorabeli települési helyek tanulmányozása végett jött Ha­lasra. A kecskeméti muzeum igaz­gatóját pirtói és fehértói útjára E. Kabay István, a Külkereskedelmi Hiva­tal halasi vezetője kisérte el. Mint értesültünk, valószínű, hogy a jelzett helyeken rövidesen ásatásokba kezdenek a települési helyek feltárására. 15 perces orkán fákat csavart ki, villany oszlopokat döntött és nagy károkat okozott a kecskeméti határban Hétfőn délután orkánszerü vihar vonult végig kecskémét felett. El­képzelhetetlen erejű orkán, száguldó ciklon, pusztító jégeső váltakozott másodpercenként, a város hatalmas, haragos sötét felhőgomolyagba bur­kolózott. A közeli földeken, szőlők­ben pedig az ismert 1935. évi jégve­réshez hasonló látvány tárult a szemlélő felé. A vihar egyes helye- t ken, közel száz éves hatalmas fä- I kát emelt ki a földből. A kitépett ; fák elszakították a villany- és tele­fonvezetéket, az egész városban , megszűnt az áramszolgáltatás. A tanyai lakosság kétségbeesve , panaszolta a városban, hogy mi- ' lyen felbecsülhetetlen kárt szenved­tek a 15 perces Ítéletidő alatt. Az egész déli határban a rettenetes erejű szél, majd a sűrű zápor ledön­tötte a gabonavetést, sok helyen a jég egészen beverte a sárba, úgy­hogy le kell kaszálni. A szőlőkertekben 40—50 cm. át­mérőjű gyümölcsfákat, minden so- katigérő terméssel, csavart ki ját­szi könnyedséggel a vihar. Hatal­mas fák hasadtak szét, a vihar messze távolságokra sodorta el a leragadott lombágakat. A város ha­tára valóságos temető: egymás mellett fekszik a buzavetés, a gyü­mölcstermés és kapásvetemény.. Halasi és jánoshalmi gazdaíQak tannlminyntja Kisszálláson A jánoshalmai téli gazdasági isko­la a kiskunhalasi téli gazdsági isko­lával káröltve tanulóit, abból a cél­ból, hogy a korszerű és jövedelmező gazdálkodás elméleti szabályainak elsajátítása után a gyakorlatban meggyőződhessenek az e téren el­érhető eredményekről, egy hetes ta­nulmányútra vezette. A tanulmányút junius 17-től 22-ig tartott, mely idő alatt a tanulók öt napot a kisszállási uradalomban, fél­napot Dietrich Fülöp földbirtokos szőlőjében és félnapot Felszegi Nagy Lajosné mintagazdaságában töltöt­tek el. A kitűnő szakképzettséggel veze­tett kisszállási uradalomban öröm­mel tapasztalták a gazdaifjak, hogy a korszerű gazdasági szakismere­tek birtokában milyen kitűnő ered­ményeket lehet elérni még olyan te­rületeken is, amilyeneket a Halas környéki gazdák teljesen hasznave­hetetlennek és értéktelennek tarta­nak. Bár a kisszállási uradalomban úgyszólván elkápráztatóan hatalmas arányokban látták mindazt, amit részben az ő gazdaságukban meg lehetne, illetve meg kellene valósí­tani, de Hajdú Géza igazgató, a kís- szállási uradalom kiváló vezetője, valamint az uradlom mély elméleti tudásu és bőséges gyakorlati tapasz­talatokkal rendelkező, lelkes tiszti­kara minden alkalommal különös ér­zékkel mutattak rá arra, hogy a lá­tottak nemcsak a nagy, uradalmak-1 ban valósíthatók meg, hanem kellő ; szaktudással éppen a kisgazda ér- j hét el szép eredményeket, mert ó j magának dolgozijk s igy a lelkiisme­retlen munka lehetősége ki van zárva. A kisszállási uradalomból távozva a bácskai és halasi gazdaifjak Diet- j rich Fülöp szőlő és pincegazdasá- j gát tanulmányozták, hol megszemlél- ! ték az időszerű szőlő munkákat és j tanulmányozták a borkezelési teen- : dőket. Ozv. F. Nagy Lajosné köz- ' ismert mintagazdaságában látták ki­csinyben megvalósítva mindazt, amit a kisszállási uradalomban. Ez a gaz­daság tényleg mintája a kisgazda­ságoknak. S bizonysága annak, hogy a szaktudással párosult szor­galom kell, hogy meghozza a maga gyümölcsét.-------------Я./Л-/'3\-ЛУ71П1У-7-.у.7|;Ч-/.\.7»7^Г Halasi Takarékpénzt ár Alapítva 1872 évben Folyósít kölcsönöket föld és házingatlanokra, értékpapírokra, árúkra. Felmondás nélküli betéteket legelőnyösebb feltételek» kel gyümölcsözte!! I Negyedévvel ezelőtt elkövetett gyilkosságot derített ki a fölöpszállási csendőrsig Három hónappal ezelőtt elkövetett gyilkosság tartja izgalomban Fülöpszál- lás lakosságát, amelyről röviden elő­ző számunkban beszámoltunk. Fény derült egy titokzatos esetre, amelyről már március eleje óta sok szó esett, de amelynek nyitját csak most sikerült megtalálni. Nagy megdöbbenést keltett Fülöpszálláson, amikor március elején Majoros Sán­dor jómódú gazdálkodó hirte­len és nyomtalanul eltűnt. Az emberek akkor azt beszélték, hogy a szerencsétlen ember minden valő- szinüség szerint beleugrott a birtoka mellett folyó csatornába, mert nem bírta elviselni a bánatot és a csapást, hogy a községtől bérelt nagy kiterje­désű földjét az árvíz teljesen tönkre­tette. A csendőrség három hónap óta szakadatlanul nyomozott a rejtélyes eltűnés ügyében. Hiába volt azonban a legpontosabb, minden körülményre ki­terjedő vizsgálat is, mindezideig nem tudtak eredményt elérni. Most azonban mégis megkerült az a bizonyos jel­képes «gomb», amely nyomravezette a törvény embereit. Az eltűnt gazda eltűnése előtt hosz- szabb ideig egyedül élt a birtokon Prosztonyák Józseffel, huszonöt éves cselédjével. A szomszédok tudtak róla, hogy gazdája eltűnése óta Prosztonyák nem tudott megnyugodni. Se aludni, se enni nem tudott. Állandóan öngyil­kossági gondolatokkal foglalkozott, ő maga is, meg a szomszédok is ezt úgy magyarázták, hogy borzasztóan sajnálja gazdáját. A csendörségnek azonban egyszer csak gyanús kezdet lenni az egyre jobban magábaroskadó ember. Az a vélemény alakult ki, hogy valószínűleg a lelkiismeretfurdalás bántja ennyire. Ki is derült, hogy valóban jól következtettek. Proszto- nyákot előállították. Eleinte tagadott. De nem bírta sokáig. Megtört és bevallott mindent. Megtudta, hogy a gazdájánál na- gyobbösszegü pénz van. Felébredt ben­ne a kapzsiság, a vágy, hogy a pénzt megszerezze. Azzal az ürüggyel, hogy az egyik ló nagyon beteg, kihívta gaz­dáját az istállóba. A lovaiért aggódó gazda semmire sem gondolva követte nyomban az istállóba, ahol Prosztonyák mögéje került és előre elkészített fejszéjével két­szer fejbesnjtotta. A csapások Olyan hatalmasak voltak, hogy a szerencsétlen ember feje szinte darabokra hasadt. A gyilkos azután hozzálátott a holt­test eltüntetéséhez. Mivel a nagy fagy miatt kint a szabadban nem tudta elföldelni, az istállóban rejtette el az áldozat tetemét. Mikor azután a hideg elmúltával a föld egy kicsit fölenge­dett, a tanya mögött egy másfél méter mélységű gödröt ásott és itt földelte el azt az embert, aki neki kenyeret adott, megbecsülte és szerette. Hogy a temetés teljes legyen, még keresztet is tett fölébe, de mintegy jó félméter­nyire a föld alá. A hálátlan cselédet gazdája gyilkossát a temetés napján vitték el megvasalva a kecs­keméti ügyészség fogházába. Csak a németek látták eddig hasznát a tanknak, amely tulajdonképpen mondja egy Rendkívül érdekes interjú jelent meg egy nagy amerikai lapban a német had­sereg flandriai támadásáról. A nyilat­kozatot egy angol őrnagy adta, akinek sikerült a flandriai pokolból megmene­külnie. Az angol törzstiszt előadása drámai mozgalmassággal szemlélteti a német hadsereg új hadászati módszerei­nek lehengerlő hatását és megsemmi­sítő eredményeit. — A németek a világháborút nem kisrészben a harcikocsik miatt vesz­tették el. A harcikocsikat, amelyek el­len a régi felfogású katonák sokáig tiltakoztak és csak haditechnikai játék­szernek tekintették, a szövetségesek al­kalmazták először Észak-Franciaor- szágban és sikerült is nekik meglepniök vele a németeket. A németek isten­igazában megtanulták a leckét. Jelenleg nekik van a világon a legnagyobb tankhadseregük. — mondotta nyilatkozata elején az angol őrnagy. — Ma már sohasem al­kalmaznak egy dandárnál kisebb pán­célos csapattestet, ami körülbelül 400 —500 tankot jelent. Ellenünk a flandriai arcvonal áttörésére kiszemelt húszkiló' méteres szakaszán nem keve­sebb, mint 4000 csatakocsit ve­tettek harcba. — A támadás egy vadonatúj és nem is sejtett haditechnikai meglepetéssel kezdődött. Egyszerre megjelentek ál­lásaink felett az úgynevezett visitozó repülőgépek. Tébolyitó lármát csaptak, hogy ne halljuk meg az állásaink köz­vetlen közelében gyülekező harckocsik motorjainak dübörgését. Hajnali sötét­ségben a német nehéz tüzérség meg­nyitotta a tüzet. Félórás rettenetes pergőtűz után füstképzö gránátokkal borították el állásainkat. Ugyanekkor ismét i angol találmány - angol őrnagy megjelentek a visító repülőgé­pek, özönével dobták le külön­leges üvöltő bombáikat is, ame­lyeknek az az egyedüli céljuk, hogy zajt csapjanak. Ekkor kibontakoztak a füstfelhőből az első harcikocsik. — A támadás első hulláma ötszáz közepes nagyságú, vagyis 15—20 ton­nás tankból állt. Páncéltörő tüzérsé­günk egyet-kettőt harcképtelenné tett, de a többiek ezekre ügyet sem ve­tettek. Elérték a tábori tüzérség állá­sait, ahol elkezdtek körbe futkározni, mintha megkergűltek volna. A szó szoros értelmében eltipor­ták ütegeinket. Miközben az első hullám már mélyen benn járt az arcvonal mögött, követ­kezett a második, majd a harmadik. Az utóbbiak már könnyű, nyolc-tiz tonnás tankokból álltak. Ezek a gép­puskafészkeket pusztították. Sokai gyorsabbak, mint a közepes tankok és szédületes iramban köröztek a halálra szánt gépfegyveresek felett. Közben szakadatlanul lármáztak a vi- sitó repülőgépek. A levegőben egyedül ezen a hnszkiíóméteres áttörési sza­kaszon 600 bombavető és 500 bukórepülő támadott. A támadás sikerült, arcvonalunkon húszkilóméteres rés tátongott. Ezen keresztül özönlöttek az újabb páncélos csapatok és a gyalogság. — Lehet, hogy ezeknek a tragikus tapasztalatoknak valaha meglesz a haszna a szövetségesek számára is — fejezte be nyilatkozatát az angol őr­nagy — egyelőre azonban csak az a bizonyos, hogy csak a németek látták komolyan hasznát a tanknak, amely tulajdonképpen angol találmány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom