Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)
1940-05-07 / 37. szám
Kiskunhalas Helyi Értesítője. máíus 7 GAZDASÁGI VILÁG A háború következtében némi csökkenést mutat Magyarország ipari exportja. Az öt balkáni országba: Romániába; Jugoszláviába, Bulgáriába, Török- és Görögországba irányuló ipari exportunk tavaly közel 7 százalékkal volt kisebb, mint 1938- ban. Törökország szívesen venne magyar gépeket, de felgyülemlett font-tartozásait nem tudja kiegyenlíteni. Svájci, franciaországi, belgiumi és angliái ipari exportunk 1939- ben 14 százalékkal csökkent. Az ipari export visszaesése valu- táris szempontból komoly veszteséget jelent. Az 1938. évben a magyar mezőgazdaság kivitelének 82.3 százaléka, tehát túlnyomó része kö- töttvalutáju országba irányult és csak 17.7 százalék ment szabad valutájú országokba, viszont ugyanezen évben az ipari kivitel 53.8 százalékáért kaptunk nemes valutát. A múlt évben Magyarország teljes kivitele 16 százalékkal nőtt, az -ipari kivitel 10 százalékkal visszaesett. A szuezi csatornáról sok szó esett a hét folyamán. A 164 kilométeres csatorna összes építési költségei 951 millió aranyfrankra rúgnak. A kiemelt föld mennyisége 315 millió köbméter; a vízmélység jelenleg 12 méter. A háború kitöréséig a legnagyobb hajó, amelyik a csatornán áthaladt, az Empress of India nevű 42.775 tonnás, 230 méter hosszú angol hajó volt. * Egy négyzetkilométer szántóföld eltart Európában 187, Ázsiában 289, Amerikában 108, Afrikában 103, Ausztriában 55 embert. A föld kb. 2148 milliónyi népességét 11,025.490 négyzetkilométer szántóföld tartja el. * Angliában az elmúlt héten 45 millió fontot adtak ki hadianyagra és csapatfelszerelésre. — Németországban a vasgyüjtés során leszerelik a vaskerítéseket. — Olaszország április folyamán egymillió mázsa szenet kapott Németországtól. — Svédország benzint és olajat vásárol Észtországtól gépekért és acélért. — Jugoszlávia júniustól kezdődően egy esztendőn belül 220.000 tonna barnaszenet szállít Olaszországnak 30 millió lira értékben. — A belga lakosságot felszólították a hústalan napok szigorú megtartására, továbbá az ócskavas és hulladékpapir gyűjtésére. — Jugoszláviában az uj földreform alapján 300 hold lenne a nagybirtok felső határa. — Dániában belföldi nyersanyaggal kizárólag a cukorgyárak, az élelmiszer- ipar egy része és a .finomítók dolgoznak. ( HÍREK — Rz előfizetések megújítására kérjük fel tisztelt előfizetőinket! — Házasság. Karádi (Krafcsik) Magdi és Kucher József főmérnök május 12-én, d. u. 6 órakor tartják esküvőjüket a halasi róm. kát. plébánia templomban. — Taggyűlés az Ipartestiiletben. Az Ipartestület elnöksége értesíti a tagokat, hogy a pünkösdi ünnepek miatt a legközelebbi tagértekezletet május 19-én, vasárnap délután 3 órakor tartják meg. — Gyászmise az elhalt vasutasokért a halasi róm. kath. templomban. A halasi állomásfőnökség közli, hogy az elhalt vasutasokért május hó 9-én, 8 órakor a helybeli plébánia templomban ünnepélyes gyászmisét fognak bemutatni. — Orvosi hir. Dr. Borbényi István orvos-fogorvos katonai szolgálatból hazaérkezett, rendelését megkezdte. — Ló és lófogatu járműveknél beállott változás bejelentése a rendörbirói hivatalban. Felhívja a hatóság a ló és lófogatu jármű tulajdonosok, gazdák figyelmét, hogy a ló illetve íófogatu jármű eladása, vagy vétele alkalmával beállott minden változást a város rendőri büntetöbirói hivatalában az eladás, vagy vételtől számított nyolc nap alatt a marhalevél bemutatásával be kell jelenteni. Az elhullott lovak, öszvérek és szamarak marhaleveleit azonnal be kell szolgáltatni a város rendőri büntető- birói hivatalánál. — Borárak. Nyársapát 50—60 fillér. Kerekegyháza 2.8—3—3.2 fillér fokonként. Kiskunmajsa 11 százalékos 3 fillér fokonként. Csongrád 45—60 fillér. Szekszárd 45—50 fillér. Sopron vörös 36—40, fehér 42—52 fillér. Somlóvá- sárhely 70—90 fillér. Balatonfüred egy kis tétel 68 fillér. Mór zöldfehér 4—4.5 fillér fokonként. Nyíregyháza 3—3.2 fillér fokonként. Az árak termelő pincéjében, nagybani vételnél, literenként értendők. —■ Tanítói áthelyezések. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Karikásné, Bakos Lenkét Fehértóról a felsővárosi iskolához helyezte át. Dr Fülöpné, báró Perényi Margitot Tajóról Rekettyére és Rekettyéről Sváb Pált a tajói isko- j Iához helyezte át. I — Az Alsószállási Gazdakör Pünkösd vasárnapján népies táncmulatságot rendez, melynek jövedelmét az árvízkárosultak részére fordítják. Belépődíj 80 fillér. — Evangélikus egyház hírei. Pünkösd vasárnapján délelőtt 9 órai kezdettel (s nem 10 órákor!) lesz a presbitérium s a gyülekezet jelenlétében a konfirmandusok vizsgája és ünnepélyes fogadalomtétele. Utána először veszi fel az ifjú sereg az Úrvacsorát a szülőkkel együtt. — Délután 3 órakor is lesz istentisztelet. — Pünkösd hétfőjén Halason nem lesz Istentisztelet, mert a lelkész vidéken istentiszteleti szolgála- j tot végez. Köszönet-nyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik felejthetetlen édesanyánk, nagyanyánk, testvérem, özv. Csapi Józsefné temetésén részt vettek és ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez utón mond hálás köszönetét a gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek és szomszédoknak, kik felejthetetlen jó feleségem temetésén megjelentek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét Kaszap Imre és nevelt fia. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Anyakönyvi hírek Április 29-től — május 6-ig. SZÜLETTEK: Bakó Károly és Kuszka Annának halva szül. leányuk, Tóth Pál és Márkus Rozáliának halva szül. fiuk, Ku- rucsai János és Csillag Margitnak Lajos nevű fiuk, Füle Péter és Samu Juditnak Eszter nevű leányuk, Korsós Antal és Nagygyörgy Piroskának László nevű fiuk, Németh Lajos és Sárközi Juliánnának Katalin nevű leányuk, Jäger László és Pató Rozáliának György nevű fiuk, Horváth Máté és Bekény Elvirának Viktor nevű leányuk, Dudás Imre és Zádori Ilonának halva szül. fiuk, Stark Antal és Vida Piroskának Antal nevű fiuk, Bózsó Pál1 és Hirsch Katalinnak Pál nevű fiuk, Löszter József és Németh Margitnak halva szül. fiuk, Suba Benő és Kis Faragó Margitnak László nevű fiuk. MEGHALTAK: Németh István 74 éves, Feuerstein Jakabné Ternyák Terézia 77 éves, Duchai Jolán 18 napos, Csapi Józsefné Szabó Juliánná 56 éves, Gál Imre 26 éves, Torma Mihály 3 éves, Borbély, Imre 71 éves, Vas János 77 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Pap_J*ászlá Hunyadi Klárával, Zelei János Juhász Dóra Etelka Rozáliával, Sörös István Kovács Lídiával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Rostás László Kolompár Rozáliával, Kun István Horváth Jolánnal, Mester Mihály Czibolya Zsófiával, Kovács Sándor Szalai Margittal, Lukonics Mihály Dezső Róza Máriával, Darányi Benő Osváth Teréziával, Tegzes Lajos Jung Jolánnal, Szakái György, Stark Erzsébet Máriával, Lendér József Fodor Erzsébettel. A Janicsár Irta: szálkái Balogh Erzsébet Folytatás 13 — A választ könnyen megadhatom, — mondotta Kaszán. — Allah nem akarta, hogy elpusztulj. Megakart alázni, hogy azután annál magassabbra emeljen. Az öreg könnyezve hálálkodott: — Merre visz utad? Hova törekszel? — Szulejmán szultán száműzött rokonát keresem. Elhalt dicső uram utolsó üzenetét kell neki átadnom. — Nem Musztafának hivják a száműző ttet? — Helyesen mondod. — Akkor nem kell messzire menned. Egy napi járásnyira van innen egy kicsiny liget, amelyben nehány jámbor család ütött tanyát. Megtalálhatod közöttük azt, altit keresel. Hogy honnan ismerem? Sohase láttam. De meleg szive megnyilatkozik mindenkivel szemben, aki szükséget érez. Tudják, hogy a sivatagban egyedül élek; mindig küldenek valamit, amivel tengethetem életemet. S a küldönc csak ennyit mond: a valamikor hatalmas Musztafa nem feledkezik meg arról, aki még nála is nyomorultabb. Haszán boldogan felkiáltott: — Az csak ő lehet. Hála legyen Al- lahnak, hogy eljutottam utam végére. Haszán kipihente magát és másnap kora reggel elindult a megjelölt irányba. Szaporán szedte lábait. Estefelé valóban feltűnt egy kicsiny liget körvonala. Újabb erővel haladt. Hamaro- rosan elérkezett a célhoz. A liget szélén néhány gyermek játszadozott. Mikor meglátták Haszánt, nagy kiabálások közepette rohantak a liget belsejébe. Néhány pillanat múlva délceg tar- tásu nemes arcú férfi közeledett. Amikor Haszánhoz ért, barátságosan mondotta: Üdvözlégy idegen! Reményben, lelked barátsággal van tele? — Osman bég küldönce vagyok, dicső Musztafa. ő küldött, hogy figyelmeztesselek: Szulejmán haragja nem égett ki. Még mest is izzik. Kioltja ezért életed, ha elébe kerülsz. — A derék Osman mindig igaz ember volt. Szivében nem vert gyökeret a hamisság. Segített, anélkül, hogy elárulta volna urát. De nem is kellett, mert bennem nem volt hatalomvágy. Én nem törekedtem Szulejmán trónjára. A haragot, a féltékenységet a szultánban a látszat keltette fel; nem tudta elviselni népszerűségemet. Mindig attól tartott, hogy egy hadjárat sikertelenségét kihasználom ellenében. Pedig én csak békét, nyugalmat akartam. Hiába! S itt, megtaláltam. — Nem szándékozol visszatérni? — Egyáltalában nem gondolok arra, pékig szeretném viszontlátni Osman barátomat. — ő már Mohamed közelében van. — Szegény barátom. S mi okozta- halálát? — Ő is megkapta a szultán selyem- zsinórját. Musztafa lehajtotta fejét. Szomorúan mondotta: — Kötelességem volna, hogy megbosszuljam Osman bég halálát, akinek vesztét — úgy érzem — én okoztam. Egész biztos, hogy a szultánnak besúgták, hogy a derék ember szeretettel viseltetik irányomban. Ezt megerősíti utolsó üzenete. Sajnos, nem tehetek semmit. Szulejmán erősen tartja a hatalmat és minden megmozdulást fegyverrel nemit el. A vér patakokban folyhatik; az teljesen közömbös előtte. Haszán megindult hangon mondotta: — Allah kötelességet hárít a nagyokra. Neked se szabad az alól kivonnod magadat. Szulejmán nem népszerű a lakosság körében. Rettegik, félik. A folytonos háborúk szegénnyé teszik az embereket és elvonják attól, hogy Allahnak hódoljanak. Téged szeretnek. Könnyű dolog volna ezért Szulejmánt akkor, amikor távol van, megfosztani trónjától. Csak a hodzsákat kell megnyernünk. Tudom, hogy ez a tanács ellentétben van azzal az üzenettel, amelyet a derék Osman bég juttatott általam hozzád. De nem úgy gondolom a dolgot. Neked csak akkor szabad rejtekhelyedről előjönni, ha a dolgokat mór alaposan előkészítettük. Musztafa magába merült. Majd megszólalt. — Nem tehetem azt, amit tanácsolsz. Nem magamat féltem. Visszatart, hogy akár a siker, akár a sikertelenség az igazhiíüek ezreinek az életébe kerül. Szulejmán nem olyan ember, aki hagyja magát. S én boldog vagyok magányomban. — Tudom, nagyuram, — mondta Haszán. — A te boldogságodat azonban fel kell áldoznod Mohamed követőinek üdvéért. Mentsd meg népedet Szulejmóntól. Állj a mozgalom élére. Légy vezérünk! Musztafa megindultan mondotta: — Ha Allah is akarja, teljesítem kötelességemet. Menj vissza. Jelentsd híveimnek, hogy Musztafában bizhatnak. Ha eljön az idő közöttük leszek. * Ibrahim állandó kapcsolatban maradt Ali béggel. Időnként tudósította' a dolgok állásáról. Egyik levelében megírta, hogy alapos kilátásuk van a győzelemre, mert a janicsárok fegyelmezettek és harci hév tölti el őket. Csupán egy aggasztja, hogy Osman bég ellenük dolgozik. — A válasz gyorsan megérkezett. Csupán egy mondatot tartalmazott: «Osman bégnek átnyújtották a szultán se- íyemzsinorját.» (Folytatjuk.) m krém szeplő, májfolt, pattanás és mindenféle arctisztátlanság ellen. Üdít, szépit, fiatalít. Kapható RéCZ JánOS gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz.: Takaréképület. Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2.