Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-06-21 / 49. szám

6 KISKUNHALAS KELTI ÉRTESÍTŐJE junius 21 Az idén is junius végén, vagy legkésőbb julius első | napjaiban megtörténnek a tisztviselői előléptetések Az egyes minisztériumokban már össze is állították az előléptetendő tisztviselők névsorát. Ezeket a névsorokat most vizsgál- : ják felül a pénzügyminisztériumban, ! az előléptetéssel járó anyagi fede- í zet szempontjából. A köztisztviselők és állami alkal- j mazottak nagy érdeklődéssel vár- I ják, hogy az új költségvetésnek | őszre maradó tárgyalása nem fog­ja-e maga után vonni az előlépte­tések elhalasztását. Ez a kétség alaptalan, ugyanis az indemnitás elfogadása módot ad a kormánynak, hogy a júniusi tiszt­viselői előléptetések késedelem nél­kül megtörténjenek és egyáltalán nem befolyásolja az előléptetéseket az a körülmény, hogy a költségve­tés vitája őszre marad. — Beírások a gimnáziumban. A ref. gimnáziumban az 1939—40. iskolai évre a behatások június 21. és 22-én, szer­dán és csütörtökön lesznek. A gimná­zium igazgatósága ezúton hívja fel a szülőket, hogy gyermekeiket e napokon írassák be. — Szülői értekezlet a KIÉ-ben. A KIÉ június 21-én, szerdán este 8 órakor szülői értekezletet tart, melyre a szülő­ket .ezúton hívja meg. — Táncmulatság Pirtón. A pirtói pá­lyaudvaron vasárnap délután 3 órakor a vasútasárvák javára táncmulatságot rendeznek, melyre a közönséget tisz- i telettel meghívja az állomásszemély- , zet. Beléptidíj 50 fillér. — Szülés az aszfalton. Nagy szen­záció színhelye volt Kiskunmajsán az Erzsébet-ucca csütörtökön dél­után, amikor is egy leányzó, aki csak a délután folyamán kezdett fájdalmakról panaszkodni, a vasút­hoz igyekezett, hogy a szegedi szü­lészeti klinikára menjen. Menetköz­ben rosszul érezte magát, leült az egyik ház kapujában s a következő percben már a járókelők az újszü­lött sírását is hallhatták. Azonnal a szomszédos orvoshoz vitték az új anyát és a csecsemőt, majd hama­rosan megérkeztek a halasi mentők, akik kórházba szállították mindket­tőjüket. — Elkészült a rendelet a lúgkö méreggé nyilvánításáról. A keres­kedelmi miniszter már számtalan rendelettel korlátozta a lúgkő hasz­nálatát. Ezekkel a korlátozásokkal azonban nem értek célt. A kereske­delmi minisztériumban éppen ezért Arkay Ferenc miniszteri osztályfő­nök vezetésével rendelettervezetet dolgoztak ki, amelyet az érdekkép­viseleteknek megküldték és most már egészen rövid időn belül élet­be is léptetik. Ez a rendelet a ház­tartásokban használt lúgkövet mé­reggé minősíti. Utal arra, hogy a háztartási lúgkövet kitűnő ered­ménnyel lehet helyettesíteni szódá­val és zöld szappannal. Éppen ezért a szabadforgalomból méregnek mi­nősített lúgkövet teljesen kivonják, előállítását, felhasználását pedig en­gedélyhez kötik. Méregnek minősíti a rendelet a marólúgot, a maíónát- ront, a marókálit, a marószódát a lúgkőoldatot és a lúgkőesenciát. Mindezeket a cikkeket a jövőben csak gyógynagyárúkereskedések és drogériák árusíthatják a vevő sze­mélyazonosságának feljegyzése mel­lett. I A MOVE HÍREI A MOVE vezetősége felhívja a fia­talság figyelmét, hogy a jövőben az egyesület életében tevékenyebb mun­kásságot akar biztosítani az ifjúságnak. Ebbői a célból 21-én, szerdán este fél kilenc órakor az egyesület székházá­ban megbeszélést tart, melyre ezúton is meghívja az ifjúságot. Mindenki ott legyen! Az ifjúság mozgékonyságára és lelkesedésére számít a vezetőség akkor, amikor olyan feladatok megol­dásával szándékozik megbízni a MOVE fiatal tagjait, melyek városi és szociá­lis szempontból is kiemelkedők. Az ér­tekezlet tárgysorozatán szerepel Halas város szociográfiája is. Az egyesület Kiskunhalas határában olyan közpon­tokat akar fölállítani, melyekben meg­felelő vezetés mellett feldolgozzák egy- egy vidék és tanyarész szociográfiai adatait. Július 2-án délután 3 órakor a Nat- kai-szigeten fagylalt-délutánt rendezünk. A közönség szórakoztatásáról műked­velő gárdánk gondoskodik. Előadásra kerülnek magán- és párosjelenetek, énekszámok. Ekkor mutatkozik be énekegyüttesünk kvartettje. Ezenkívül a MOVE május 14-iki majálisának »An­gol park«-ját is újból felállítjuk. A be­lépődíj 50 fillér, amiért mindenki fagy­laltot is kap. Már délután kezdődik a tánc és a hajnali órákban ér véget. a~~"-'■■-------------------- . л A BUDAPESTI TERMÉNYTÖZSDB HIVATALOS ARAI: Június 20. Búza 80 kg.-os 20.05—20.25 P, rozs 13—13.30 P, árpa 16.25—16.50 P, zab 23.35—23.50 P, tengeri 16.45—16.55 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVASAR: Zsírsertés 104—105, szedett la 98— 102, silány 82—88 fillér kilónként. Anyakönyvi hírek — Június 12. — június 19. — SZÜLETTEK: Benke György és Angeli Mag­dolnának , halva született fiuk. Kovács Pál és Genedics Ilonának Erzsébet nevű leányuk. Lajos János és Hegedűs Jolánnak Dezső nevű fiuk. Hu­szár Péter és Trója Etelkának Irén ne­vű leányuk. Mészáros Antal és Bá- nóczki Juliánnának Antal nevű fiuk. Pálfi József és Kürti Juliánnának Mi­hály nevű fiuk. Molnár József és Ko­vács Teréziának József nevű fiuk. Rusz Árpád és Büchler Teréziának halva született fiuk. Pozranya Joachim és Kábái Annának Erzsébet nevű leányuk. MEGHALTAK: Kis Gézáné Csima Anna 48 éves, Juhász János 58 éves, Gusztos Antalné Forgó Viktória 32 éves, Forczek Sán­dor 37 éves, Orbán Terézia 39 éves, Nagy Czirok Eszter 24 éves. KIHIRDETETT JEGYESEK: Ternovszki Ferenc Fülöp Te­réziával. Hegyi Károly Borbócsai Má­riával. Tallér Gábor Jávor Margit An­nával. Árvái György Kurucsai Piros­kával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: I Csúcs Imre Tanács Rozáliával. Kis József Sándor Nagy Matilddal. Kocsi István Sándor Kovács Vodér Etelká­val. Bachstädter Antal csepeli lakos Horváth Szép Judittal. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS m izgalmas list emlékei Irta: Wilkie Gollins Folytatás 19 Megérkeztek Ibrahim háza elé. Za- neida óvatosan körülnézett. — Ügy látom — mondotta, — nincs itthon az úr. Bevezesselek szobájába? — Okvetlen. Pinkerton és Zaneida belopóztak a nyitott kapun és beléptek az előcsar­nokba, amelyből Ibrahim szobája nyílt. A detektív fürkészve nézett végig a szobában. Nem talált semmi gyanúsat. Az íróasztalhoz lépett. Kinyitotta annak szekrényét. A levelek között válogatott. Végre talált egyet, amely a következő­ket tartalmazta: Kedves Barátom! Én most hosszabb útra megyek az ország belsejébe. Minthogy nem tudom, hogy a posta rendesen működik-e, mellékelve küldök neked egy csomó előre megírt és a jövő hónapokról keltezett levelet. Légy szíves, küld el ezeket a kellő időközökben a fe­leségemnek, hogy ne nyugtalankod­jék. Villiam Aldershot. Pinkerton agya gyorsan működött. Most már kezdett tisztázódni a bonyo­lult ügy. A levelek valóban Aldershot kezéből származnak. S azokat Ibrahim küldötte el. Kérdés: mi volt ezzel a célja? Az biztos, hogy Aldershot nem természetes halállal múlt ki. Űjabb kér­dés: ki vojt a gyilkosa? Pinkerton gyorsan elhagyta Zaneidá- val együtt Ibrahim házát.- Vécsey Leó fordítása I Néhány nap múlva a szálloda szobá­jában élénk tanácskozást folytatott Pin­kerton segédjével, Tómmal. — Figyelemmel kíséritek Ibrahimt? Beszerezted róla a megbizható adato­kat? — Mindent megtudtam. Ibrahim a tönkremenés előtt áll. Vállalkozására egymásután fizetett reá. Pinkerton megjegyezte: — Szerintem Ibrahim azért tette el láb alól Aldershotot, hogy nagy vagyo­nát kézbe kaparintsa. Az özvegyet igye­keztek idegileg tönkretenni, hogy aztán teljesen hatalmukba kerítsék. Egy ideg­beteg nőt mindenre reá lehet venni. — Az elgondolás elméletileg helyes. Kérdés, hogy, a tények mennyiben tá­masztják alá. — Várj türelemmel. Ma délután talál­kozom Ibrahimmal. Szemébe mondom gyanúmat. — Attól tartok, hogy a sötétlelkű embert nem ingatod meg. — Lehet. Akkor más eszközöket ve­szünk igénybe. * Pinkerton szemben állt Ibrahimmal, aki magas, szikár perzsa volt, szúrós szemekkel és hatalmas fogakkal. — Miben lehetek szolgálatárai — kérdezte. — Aldershot asszony megbízásából jövök, — válaszolta Pinkerton. — S mit óhajt a hölgy tőlem? — Azt, hogy hagyja abba a céltalan megtévesztést. Tud mindent. Tudja, j hogy férjét ön tette el láb alól, miután \ előzőleg megírta az elküldött leveleket. Ibrahim elsápadt. 1 — Hazugságok! — kiáltotta. — Ezért elégtételt kérek. — Ahhoz joga van. De nem sokat ér vele, mert kezemben van a letartóz- tatási parancs. Ibrahim lerogyott a székbe és gyű­rűjét szájához érintette: — Mivel néhány pillanat múlva meg­halok, nincs értelme, hogy leplezzem az ügyet. Valóban én vagyok Aldershot gyilkosa. Megöltem, mert csak ezáltal menthettem meg magamat az anyagi összeroppanástól.. Itteni vagyonából fi­zettem ki adósságaim egy részét. Én küldtem a leveleket s azokon keresztül ide akartam csalni az özvegyet, — hogy később feleségül vegyem. Társam szolgája, akit Zaneida tett el láb alól s aki később hűtlen lett, ijesztgette az özvegyet és hátra maradt megbízottja küldte el a sürgönyöket. Elvesztettem a játszmát. Ibrahim szemei kifordultak és holtan esett le a székről. Tisztázódott az ügy. Pinkerton ha­zautazott és beszámolt az özvegynek a megrendítő esetről. IV. Pinkerton működésének kidomborodó mozaikja az alanti beszámolás: Egy délután a szomszédos villa tu­lajdonosa kereste fel. Az üdvözlés után izgatottan mondotta: — Unokaöcsém eltűnt. — Micsoda unokaöcscse? — Persze, ön nem tudja, hogy egy héttel ezelőtt megérkezett unokaöcsém. Jack, mert így hívták, ma éjjel eltűnt ágyából. Mintha csak a föld nyelte, volna el. S ami a legérdekesebb a do­logban, Jack ágyában édes álomba me- rülten más feküdt. — Ezzel azt akarja mondani, hogy unokaöcscsét kicserélték? — vágott közbe Pinkerton. — Ügy van. Ez a tényállás. És ta­lálja ki, hogy kivel? — Sejtelmem sincs. — Egy fiatal leánnyal. — Hány éves lehet a leány? — Ügy tizenhat éves. — S unokaöcscse? — Körülbelül az is annyi. — Mikor vette észre, hogy unoka­öcscse eltűnt? — Ma reggel félhétkor. Megígértem a fiúnak, hogy kievezek vele a tavunkra és ott horgászunk. Mikor a kijelölt idő­ben szobájába mentem, hogy felkölt- sem, helyette egy süldőlányt találtam ágyában. — Azaz, úgynevezett bakfist? No, látja, milyen szerencsés halász ön, Brayton, — szólt a detektív nevetve, — még az ágyban is halat fog... — Ne tréfáljon uram. Ez a legkomo­lyabb valóság. — S milyen felvilágosítást adott a talált leány? — Ez éppeix a veszett dolog. A le­ány semmit sem tud! Szintúgy meg volt lepetve helyzetére nézve, mint én. — Ezt értse, aki tudja! — Ezt nem is lehet megérteni. Ne gondolja, hogy a leány hazudik. Ha majd ön is belenéz nagy, kék sze­meibe, megérti az izgatottságomat. Ügy érzem magamat, mintha visszavarázsol­tak volna gyermekéveimbe, mikor még az »Ezeregyéjt«, olyan mohón faltuk. (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom