Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-09-20 / 75. szám

4 KISKUNHALAS HELYI BKTESITöJi szeptember 20 HÍREK — Halálozás. Városszerte mély. részvéttel találkozott az a hír, hogy özv. Nagy Gyuláné sz. Z s e n у Ilona szept. 17-én hosszas szenvedés után meghalt. Halála kiterjedt ha­lasi családokat borított gyászba. Sú- | lyos gyász érte özv. Szathmáry Sándornét is — mint a család gyász- jelentésében mondja —, özv. Nagy Gyuláné halálával élete legnagyobb vigasza és reménye, szeretett s hű­séges leánya szállott a sírba. Teme­tése ma, kedden délután 4 órakor lesz a város közönségének nagy részvéte mellett. — Д jubiláló Kát. Legényegylet. Október első vasárnapján ünnepli meg a halasi Kát. Legényegylet 10 esztendős alapítását. A gyűlések jegyzőkönyve mozgalmas, munkás 10 évről beszél. A fiatal katolikus iparos és kereskedő generáció szé­pen kikristályosodott katolikus ma­gyar jelleme az egyesület lelkületét formáló erejéről beszél. Ezt a mun­kában gazdag, mélyszántású 10 esz­tendőt akarja a Kát. Legényegylet ünnepelni. Az egyesület ifjúsága ösz- szetartó, lázas munkával nem »vi­lágraszóló«, de annál tartalmasabb ünneplésre készül. Az ünnepély rész­letes programját a legközelebbi számban közöljük. — Református pusztai istentiszte­letek. Szept. 24-én, vasárnap dél­előtt 9 órakor a bogárzói, délután 2 órakor pedig a rekettyéi iskolá­ban református istentisztelet lesz. — Első szentmise. Szeptember 24-én délelőtt 9 órakor' a felsővá­rosi kistemplomban mutatja be el­ső szentmise áldozatát páter В á- nóczky Előd, ferencrendi áldozó- pap. — Uj ezüst és váltópénzek. A pénzügyminiszter rendeletet adott ki az ezüstből és nem nemes fémből verhető pénzérmek mennyiségének újabb megállapítása tárgyában. A rendelet szerint 6,900.000 drb 1 P-ös ezüstérmet, egymillió drb 2 filléres és egymillió drb 1 filléres érmet kell verni. — Milyen tiszteíetdíjakat adtak a ke­rékpáros versenyre? M. kir. Balogh Ádám kerékpáros zászlóalj: Zilah Ist­ván vándordíj (bronzszobor). Pestvár­megye: Vitéz Endre László vándordíj (bronzszobor). Tóásó Pál vándordíj (nagy ezüst serleg). Kiskunhalas me­gyei város: ezüst serleg. Dr. Gyenes István: bronzszobor. Csányi Testvé­rek: ezüst serleg. Kiskunhalasi ref. gimnázium: bronz Turul. MOVE Orsz. Elnökség: bronzszobor. Csendőr Lovae Tanosztály: egy asztali óra. M. kir. IV. hadtestparancsnokság: bronzszobor. Hadtestparancsnokság: ezüst doboz. Ha­lasi Takarékpénztár: asztali óra. Halasi Kereskedelmi Bank: egy karkötő óra. Halasi Villamossági Rt.: egy karkötő óra. Halasi Hangya: Kristály bonbon­készlet. Halasi Gazdasági Bank Rt.: egy karkötő óra. Halasi pénzügyőri szakasz: kerékpárlámpa. Brecska An­tal: ébresztő óra. Stádium Rt.: töltő­tollak. Funk Árpád: cigaretta tárca. Torma Gyula: dísztárgy. Szaváy Ist­ván: írókészlet. Hurt A. Ferenc: töltő­tollak, 10 mozijegy. Rubint Lajos: fém- irón. Czurda és Árvay: 3 drb borotva­szappan. Vitéz Faragó Ede: könyv. Dr. Zeisz Károly katonai díszmű. As- bóth Ferenc: könyvek. Cserkészszövet­ség: könyvek. Stümer Frigyes Rt.: 3 kg. csokoládé bonbon. Gál Dezső fém- árúgyára. ezüst plakett. T. E. Sz.: ér­mek. Kiskunliga: érmek. Dr. Bánkúty László: MOVE-jelvények. Kiskunhalasi MOVE, különféle használati cikkek. — Virágba borult orgonafák. La­czi Sándor kecskeméti asztalosmes­ter lakásának udvarán az orgonafák ismét virágba borultak. A virágzás lelőtt a két hónapja csupasz fák levele is kihajtott. A friss orgona­virágoknak pompás illata van. — Országos vásár. Pusztamérges községben az orsz. állat- és kirakodó- vásárt október 2-án tartják meg, mely­re vészmentes helyről szabályszerűen irányított jártatokkal mindenféle állat felhajtható. — Felakasztotta magát az eperfára. Halálosvégü öngyilkosság történt a Kiskunmajsához tartozó Kígyós-pusz­tán. Kálmán János a tanyája udva­rán lévő eperfára az éjszaka folyamán felakasztott magát és mire tettét ész­revették, már halott volt. A fiatal férfi idegbeteg volt és már régóta foglal­kozott az öngyilkosság gondolatával. * Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen édesanyám, testvérünk özv. Czabán Jenőné Frisch Mária temetésén megjelentek és ezáltal nagy fájdal­munkat egyhíteni igyekeztek, hálás köszönetét mond a gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik felejthetetlen, drága, jó férjem temetésén megjelen­tek és ezáltal nagy fájdalmamat enyhí­teni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetét. Özv. Orentsák Jánosné. Anyakönyvi hirek Szept. 11-től szept. 18-ig. SZÜLETTEK: Gyenizse János és Lehóczki Ilonának János nevű fiuk. Or­bán D. Benő és Túrosán Ilo­nának Benő nevű fiuk. Dugár Ká­roly és Mayer Irén Teréziának Irén nevű leányuk. Szemesi István és Balog Ilona Erzsébetnek István ne­vű fiuk. Rokolya Károly és Kovács Ilonának István nevű fiuk. Csík Sán­dor és Zádori Veronikának Veronika nevű leányuk. Kis Imre és Tóth Abonyi Eszter Margitnak Ida ne­vű leányuk. Macska Ferenc és Tal­lér Máriának Mária nevű leányuk. Angeli János és Pöszmet Macska Margitnak Margit nevű leányuk. Holló János és Meszes Jusztiná­nak Lajos nevű fiuk. Weinberger Jónás és Simon Fridának Miklós nevű fiuk. László Pál és Kis Máriá­nak Imre nevű fiuk. Rédei Balázs és Katona Eszternek Gizella nevű leányuk. Schweifer Vendel és Zse­ni Zsófiának Vendel nevű fiuk. Kolompár Ferenc és Kolompár Ju- liánnának István nevű fiuk. Maraczi Lajos és Pastrovics Ilonának Lajos nevű fiuk. Kurgyis Lajos és Só­lya Etelkának Etelka nevű leányuk. Németh Buhim Antal Balázs ésZsig- mond Katalin Zsófiának Katalin ne­vű leányuk. Csík Balázs és György Erzsébetnek Mária nevű leányuk. Máté S. Márton és Kossípos Ilona Margitnak Lajos nevű fiuk. Babe- nyecz Zoltán és Kürti Jolánnak Ka­talin nevű leányuk. Dudás István és Szűcs Ilona Erzsébetnek István nevű fiuk. Rappay Ferenc és Rap- pay Annának Ilona nevű leányuk. MEGHALTAK: Ambrus Józsefné Szabó Márta 88 éves. Szilágyi Antal 59 éves. Vörös Gyenizse Imréné, Lovász Anna 60 éves, Czabán Jenöné Frisch Mária 52 éves. Svéda Pál 82 éves. Tóth Zsófia 46 éves. Orencsák János 39 éves. Dózsa Mihályné Ficsor Anna 36 éves. Nagy Gyuláné Zseny Ilona Mária 59 éves. Vörös P. Mihály 76 éves. KIHIRDETETT JEGYESEK: Kátai István Vadkerti Tóth Máriá­val. Simon Richárd tompái lakos Gyúgel Máriával. Kornyik István ceglédi lakos Lunez Máriával. Ga- lántai Balogh Gyula budapesti la­kos Nagy Torma Leona Ibolyával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Halász D. József Simon Máriával. Czagán Mákos Károly István Kis Margit Etelkával. Gaxdíl, figyelni Költség felszámítás nélkül a legolcsóbb bölcsönöket folyósítja és betétek után a legmagasabb kamatot fizeti a Halasi Népbank és Hitelszövetkezet Eötvös ucca 2. szám g—r ......■- И A BUDAPESTI TERMENYTOZSDB HIVATALOS ARAI: Szeptember 19. ' Búza 80 kg.-os 20.25—20.45 P, rozs 14.05—14.15 P, árpa 16.30-16.50 P, zab 18.90-19.10 P, tengeri 18.75-18.90 P mázsánként. FERENCVÁROSI SEBTESVASARi Zsírsertés 114—115, szedett I-a 108— НО, III. 88—94 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő : MESTERHÄZY AMBRUS A REJTÉLY Irta: Wilkie Gollins ­Folytatás 13 — Elvitték magukkal! — mormogta bősz haraggal. — Nem halt meg, mert akkor bizonyára nem takarították vol­na el holttestét. Még nem veszett el minden remény. Itt azonban kár nyo­mokat kutatni. Más utat kell keres­nem! Némán támaszkodott egy sziklának és nézett kelet felé, ahol már piroslott az ég alja. Végre kigondolt egy tervet és őrületes sebességgel ereszkedett le­felé. Óvatosnak kellett lennie, mert hátha a gonosztevők még mindig lesben áll­nak, hogy elpusztítsák titkuk tudóját. Ámbár valószínűnek tarthatták, hogy a lezuhanó sziklatömb leseperte a mély­be és összezúzta. Már világos volt, mire Tom Hogh leért a völgybe. Sikerült lábatlanul be­jutni a házikóba. Útközben még azt is remélte, hogy Bob valahogyan elme­nekült és már otthon van, de amikor benyitott a lakásba, azt üresen találta. * Amikor Tom ráfektette Donovant a Vécsey Leó fordítása lángokra, Bob hirtelen megfordult, hogy felkússzon a sziklasáncra. De nem tud­ta ezt megtenni, mert ebben a pillanat­ban vágódott bele a golyó a sziklába és lerepesztett róla több darabot. Az egyik kődarab olyan erővel érte a vál­lát, hogy Bob megtántorodott. Ekkor máris hallotta a sziklatömb dörgését, mely lefelé görgött. A félig ájult detektív ösztönszerüen simult a katlan széléhez, amikor az óriási szik­latömb lezuhant. A szikla nem érte, de utána a gör­geteg ellepte, néhány kő olyan erővel érte a fejét, hogy nyomban elájult. Hamarosan újra magához tért. Ek­kor azonban azt tapasztalta, hogy moccanni se tud, mert meg van kötve keze-lába. Kiabálni se tudott, mert szá­ja be volt tömve, szinte fojtogatta és a szeme is be volt kötve, úgyhogy nem látott. Két ember vitte és Bob tapasztalta, hogy majd lefelé, majd meg fölfelé visz az út. Egyszerre csak letették. Halk hangokat hallott, majd Donovan kérdezte halkan: — Vájjon föleszmélt-e? Rögtön levették szeméről a kendőt és most a hajnal még sápadt világában egy rendkívül meredek és sziklás lejtő szélén látta magát. Előtte állt Donovan, a szolgája, bi­zonyára ez volt a Samuel nevű egyén, meg a vezető Job Dudley. A gonosz­tevők most nem viseltek álarcot és gúnyosan nevettek az összekötött em­berre. — Látod, fiú, ez nem jól sült el. Társadat a szikla zúzta agyon és most az északnyugati szakadékban fekszik, rád azonban egy még sokkal borzal­masabb sors vár, mert a Diablo-hegy réme azt, ki el akarja őt árulni, borzal­masan meg szokta büntetni. Hideg borzongás járta át Bobot, ami­kor hallotta, hogy társa összezúzva fekszik1, a hasadékban. Ez nagyon is hi­hető volt, mert a keskeny szorosban aligha tudta elkerülni a legördülő ha­talmas sziklát. Mindamellett Bob nem lett gyönge és a remény se hagyta el. Rendíthet- lenül bízott társa okosságában, bátorsá­gában és legyőzhetetlenségében. — Gazok! — felelte. — Jaj néktek! Azt hiszitek, engem meg tudtok tévesz­teni? Társam nem halt meg és ke- ; gyetlenül bosszút áll értem. Gúnyos kacaj volt erre a válasz és I Donovan belerúgott a tehetetlen em­berbe. — És most megmutatom néked, hogy mi lesz a sorsod! — mondta. — Félre­állt és most látni lehetett egy szikla­tömböt, melyhez hozzá volt kötve egy ember, az arca eltorzult a halálos fé­lelemtől, irtózatos rémülettől. Bob meg­lepve ismerte föl benne Harry Waynet. A szája be volt tömve, a szeme ré­mülettel és félelemmel csüggött Dono­van arcán. A gonosztevő cinikusan mondotta: — Ez a gazember el akart árulni annak a hadnagynak, aki lenn van Stratford vendéglőjében. Kihallgattuk a derék cimborát és felhoztuk ide még tegnap este. Oda kötöttük a szikla­tömbhöz, betömtük a száját, hogy ne ordítson és most huszonnégy óra hosz- szat kellett ilyen helyzetben maradnia, szeme előtt a biztos halállal, mert tud­ja, hogy a sziklatömbbel együtt le fog­juk most innen hengeríteni. Harry Wayne szeme majdnem ki­ugrott a gödréből, amikor ezt hallot­ta. Bob ezt mormogta: — Elvetemedett gazok! — És ez a sors vár reád is! — foly­tatta Donovan. — Téged is odaköíünk egy szikla­tömbhöz és így maradsz holnapig, hogy jól kiélvezzed a halálos félelmet. Ak­I kor éppen úgy fogsz kegyelemért nya­fogni, mint most ez itt, ha kivesszük I szájából a tömést. (Következő számunkban folytatjuk). Ózom krém szeplő, májfolt, pattanás és arctisztátlanságok ellen. Napbar­nított arcbőrt kifehérít. Szépít, fiatalit. Kapható i^áClJálíOS gyógyszertárában, Kossuth u. ! sz. (Takarék épület) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom