Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-12-22 / 93. szám

6 KISKUNHALAS SELT! ESTES ETÖJB december 22 SZERELEM ÉS BECSÜLET Irta : Vécsey Leó tétlen. King soha se vett észre sem­Folytatás 2 Bajkay Pekingben óhajtotta boldogu­lásának alapját megtalálni. Jelentkezett az angol Brotters divatárú cégnél, ahol szerencséjére kifutónak alkalmazták. Fi­zetése nem volt nagy; elégséges volt arra, hogy lakását és élelmezését fizet­hesse. Múltak a hetek; Bajkay egyre na­gyobb előmenetelt tett a kínai nyelv­ben. Egy délután a cég Wu-Lang man­darinnak küldött selyem zsebkendőket. Az árút Bajkay szállította le. Wu-Lang öreg, elhízott mandarin volt. Közvetlen, jóakaratú. Saját maga vette át a küldeményt. Barátságosan megszólította Bajkayt: — Úgy látom, a sors más munkakört szán neked, a távoli világ sápadt fiá­nak. Nem születtél te szolgának; egész lényed azt bizonyítja, hogy parancso­lásra vagy alkalmas. Bajkay kínaiul válaszolt: — Élesek a szemeid bölcs mandarin. Az úrból valóban szolga lett és a Sors­tól függ, hogy ismét visszakerüljön. Wu-Lang meglepetten hallgatta Baj­kayt. — Mióta tartózkodói Kínában? — Mindössze egy féléve. — Szinte lehetetlen. Másnak évek kellenek ahhoz, hogy a kínai nyelvben ennyire előre jusson. Valósággal nyelv­tehetség vagy. Rövid szünet után folytatta: — Volna kedved kínai szolgálatba ál­lam? Bajkay udvariasan válaszolt: — örömmel állok a hatalmas kínai nép rendelkezésére. Rendelkezzél velem bölcs mandarin. Wu-Lang elbocsájtotta Bajkayt azzal, hogy egy hét múlva jelentkezzen. ' í * F Bajkay örömmel, reményteljesen hor­dozta a házakhoz az árukat. A hét vé­gén jelentkezett főnökénél és bejelen­tette távozását. — Nincs megelégedve állásával? Szí­vesen adok fizetésemelést. — Mindennel meg vagyok elégedve. Mégis megyek, mert olyan álláshoz ju­tottam, ahol képességeimet kifejthetem. — Ki szerződtette? — Wu-Lang mandarin. — Lehetetlen. — Talán annak látszik, de mégis valóság. — S mi lesz a teendője? — Azt nem tudom. Mindent megte­szek, amit parancsolnak. Kivéve, ha a becsület szabályaival ellentétben áll. — Azt el is várjuk Kínában a fehér embertől. A sárga nép fél tőlünk, de tisztelettel beszél rólunk. Csak addig lesz hatalmunk, míg ez az érzés él ben­nük. Ha egyszer öntudatra ébred, a vi­lág ura lesz. Addig azonban jó néhány száz év eltellik. Bajkay elbúcsúzott főnökétől és Wu- Lang palotájába sietett. Rövid idő múlva beboesájtást nyert a mandarinhoz. — Kényes és nehéz feladatot bízok reád — kezdte Wu-Lang. — Ha sike­resen végrehajtod, ha meggyőződöm megbízhatóságodról, gazdag jutalomban részesítelek. Ellenkező esetben elpusz­tulsz. Jól tudod, hogy Kínában nem játszik szerepet az emberi élet. Eltűnsz és senki se tud többet rólad. — Bölcs mandarim — válaszolt Baj­kay, — erős lélekkel kezdek a munká­ba, mert megvagyok győződve arról, hogy rajtad keresztül érvényesülhetek. — Szeretem az önbizalmat és a ha­tározottságot — folytatta Wu-Lang. Látom, hogy tanult, képzett ember vagy és nem ijedsz meg árnyékodtól. Halljad tehát, mi a feladatod: állan­dóan értékes ezüstszállítmányokat indí­tok útnak, amelyek megdézsmáltan ér­keznek rendeltetési helyükre. Ki a tet­tes, nem tudhatjuk, mert a ládákat le­zártan, sérülés nélkül veszik át. Itthon nem történhetik semmi, mert a csoma­golásnál mindig jelen vagyok. A szál­lítmányt King nevű emberem kíséri és ő ügyel fel. ^ u.., — Van valami gyanúd, bölcs man­darin? — kérdezte Bajkay. — Ha volna, nem szükségellek téged. Az ügy rejtélyes, sőt sokkal több: érthe­mit. A te feladatod: megállapítani, ki dézsmálja meg a ládákat. — Kívánságodhoz képest mindent megteszek. Mikor indul a legközelebbi szállítmány ? — Holnap reggel. Készülj az útra. Kingnek már jeleztem, hogy vele tar­tasz. Menj hozzá. Majd kijelöli lakóhe­j lyiségedet. / • Kora reggel volt. A nap még alig bujt elő. A szürkületben emberek nyü­zsögtek. Ládákat cipeltek elő és apró lovakra helyezték. Gondosan megerősí­tették. Mikor készen lettek, fegyveres szolgák váltották fel őket és megindult a menet. Az élen jól megtermett, dül- ledt szemű kínai haladt. Mellette lép­kedett Bajkay. A kínai, Wu-Lang meghitt embere, King volt. Bajkay önkéntelenül figyelni kezdte. Valami ösztönszerű érzés azt súgta neki, hogy tartózkodó legyen vele szemben és ne árulja el, milyen minőségben és milyen célból kíséri a szállítmányt. A kínai is figyelte Baj­kayt; tudni akarta: mihez tartsa magát. Bajkay úgy tett, mintha semmivel se törődnék és csupán az érdekli: mikor érnek el a kormányzóhoz, akivel dolga lesz. Wu-Lang kérésére azt mondotta, hogy szívességből engedte meg a szál­lítmányhoz való csatlakozást. Az első nap semmi különösebb nem történt. Estefelé King erőteljesebb me­nésre késztette az embereket. — Siessünk — mondotta — mert nem érjük el Torán falut. Ott ismerő­seim vannak, akiknél kellemes szállást nyerhetünk. A lovak gyorsabban kocogtak; a kí­sérők is jobban szedték lábukat. A sötétség beállta előtt megérkeztek a faluba. öreg, közel a nyolcvan évhez járó anyóka fogadta Kinget. — Jókor jöttetek testvérek. Éppen juhot vágtunk, Részt vehettek a vacso­rán. — Köszönjük a figyelmet anyó — válaszolt King. — Hol van a fiad Tong? Vele szeretnék beszélni. — Éppen ott jön. Hórihorgas, erős alak közeledett. Ar­ca tele volt forradással, jeleként annak, hogy Tong a rablóbandák egyikében működik. — Tiszta a környék? — kérdezte King, — Nem kell semmitől se tartanotok. A főnök a szomszéd tartományba tette < át székhelyét. Itt most mindenki ren­desen fizeti a kirótt sarcot; szükségte­len ezért személyesen irányítani az ügyek menetét. Azonkívül rossz volt a termés. Kiegészítés céljából kirándult a szomszéd tartományba. (Következő számunkban folytatjuk). IRODALMI ESEMÉHY HILAIRE BELLOC XIV. Lajos KORONÁS diktátor A mai ember objektiv szem­pontjaival világítja meg azt, ami XIV. Lajos történelmi szerepében örök és mindig aktuális. 400 oldal Ara 5*5o pengő SINGER ÉS WOLFNiR IRODALMI INTÉZET KIADÄSA MagáiiMrdeíések Figyelem! Henger u. 11. sz. lakóház, három uccai padlós szoba, szükséges mellékhelyiségek, mosókonyha, fáskam­ra, sertésől, ivókút, esővizeskút, kert, gyümölcsös, gazdasági udvar eladó. Ér­tekezhetni Tambura u. 1. sz. alatt. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épüle­tében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választék­ban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz ,órát és ékszert pontosan javít. ROSTÁN áthullott apró szén mázsán­ként 1 pengő, nyers kátrány kgr.-ként 7 fillérért állandóan kapható a villany­telepen. HA modern, jó és olcsó BÚTORT akar, vásároljon PACZOLAY müaszta- losnál, Kigyó u. 3. sz., Központi iskola mellett. Nagy választék, kedvező fize- böljárás. Ózom fogpéptöl ragyogóan fehér fog­sora lesz. Megakadályozza a fogak romlását, megszünteti a szájbűzt. Ké­szíti Rácz János gyógyszertára, Kos­suth u. 1. sz., Takarék épület. Gyümölcsfa szükségletét mielőtt beszerezné, tekintse meg helybeli fa­iskoláimnak elsőrendű nagy kész­letét. Baranyai, Sáfrik szélmalom szomszédságában. Sóstői nagyobb villatelek a fürdő­höz nagyon közel, fásítva eladó. Rácz János gyógyszerész. Szarkás-Debeákon lévő 16 hold nagyobb részben akácos erdőből ál­ló ingatlanát egészben vagy kisebb részletekben eladja Körösi Jenő ma­lomtulajdonos. Géptörlőrongyot is keres megvételre a legmagasabb áron. Kőtörmelék ingyen elhordható Csengeri-u. 2. sz. alatt. Francia mézkocsonya a kirepedezett, kifújt, érdes és vörös kezet egy éjjel bársonysímává és fehérré varázsolja. Kapható Rácz patikában, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. Karácsonyra! Női divat, gyapjú kötő, fűző, melltartó, harisnyatartó olcsó árban Práger Irén rőfös- és rövidárú üzletében kapható. Nagy Lajos Felsöszállás 115 sz. tanyáján 2 gyenge fias tehenet, 10 drb befogni való süldőt, répát és szalmát elad. Értekezhetni a tanyá­ján. Kinizsi-n. 12. sz. lakóház eladó. Eladó a gőböljárási vasútállomás és műút közelében fekvő 110 kát. hold tanyásbirtok, egészben, esetleg kisebb részletekben is. Bővebb felvilágosítás dr. Borbás Imre ügyvéd irodájában. Kosztümöt, női kabátot és minden alkalomra szóló női ruhát szakszerűen készít Nyergesné angol és francia női divatszalonja. Dohány u. 6 Nagy K. József gőböljárási bir­tokára egy kommenciós kocsist fel­fogad. Karácsonyra! Női hivat, gyapjú szövetek, matlaszék, düftinek, fla­nel, divat selymek dús választékban kaphatók. Saját érdekében keresse fel Beck József versenyárúházát Kossuth és Arpád-u. sarok. Jómegjelenésű úrifodrász és egy nőifodrász segédet állandó munkára és egy fiút tanulónak felvesz Bor István színházi fodrász. Szemüveget, pápaszemet Rácz patiká­ban vegyen. Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. Ebédkosztosokat vállalnak Bál­vány ucca 6. sz. alatt. Kitűnő kereseti lehetőséggel al­kalmaz helyi megbízottat Iványi Aurél faiskolái Újszeged, Szőregi országút 74. Nyomatott a Kiskunhalas Helyi irtom« ja LapráUalat nyomdájában, Molnár-u. 2. CSENGŐDÖN az állomástól 4 km.-re fekvő Tibold-birtokon 100 kát. holdas ERDŐ FÉL HOLDAS parcellákban, ta­lajjal együtt eladó. Az erdő szabad ren­delkezésű, vagyis a fa tetszés szerint VÁGHATÓ. Bemutatás bármikor a gaz­dasági irodában, ugyanott f. hó 28, 29, 30-án ELADÁS. A minisztérium 85866 —939. sz. engedélye alapján a föld par­cellázás változatlanul szabad kézből to­vább folyik négyzetölenkint 28-tól 45 filléres árak mellett, részletre és hosz- szúlejáratú kölcsönnel. Eladás minden héten szombaton és vasárnap a hely­színen. II. kér. Szilády Aron-u. 55. sz. la­kóház eladó. Értekezhetni a hely­színén. Megbízható, szorgalmas molnársegé­det, vagy malommunkást azonnal fel­vesz Kőrösy Jenő malomtulajdonos. 15 drb szép háromhónapos malac olcsón eladó Gőböljáráson a tejmes­ternél. Legszebb karácsonyi ajándék! Gyer­mekruhák, babakelengyék, női fehérne- müek Scherné Weisz Saroltától. Tisztelettel tudatom a n. é. közön­séggel, hogy kifőzési üzletemet Pe­tőfi-u. 14. sz. alá helyeztem át, hol az étkezést a legolcsóbb árban adom. További szíves pártfogást kér, tisztelettel Csapó Antalné. Kommenciós kocsist lehetőleg gu­lyásnak való fiával felfogad Hoff­mann János Mester-u. 3. sz. A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI A városi hatóság értesíti a lakos­ságot, hogy a Baromfikeltető Köz­pont Kiskunhalas megyei városban Vasút-u. 2. sz. alatt megindította üzemét. Napos csibe különböző faj­tákban igényelhető, melynek ára január hónapban 28 fillér. A városi hatóság értesíti a lakossá­got, hogy a nád kitermelését ez év­ben részes munkálatokkal kívánja biz­tosítani,. Felhívja tehát mindazokat, akik a nádkitermelésben részt venni óhajta­nak, a városgazdái hivatalban jelent­kezzenek, ahol az erre vonatkozó felté­teleket megtudhatják,. NYILT-TÉR (E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség és a kiadóhivatal). Tudatom a n. é. közönséggel, hogy hitel igénybevételére írásban sem ha­talmaztam fel nevemben senkit. Baranyai Mihály (Felsőszállás 290) Grünwald Zsigmond építő- és tüzelőanyag telepe KISKUNHALAS, HOLLÓ U. 1. HÁZHOZ SZÁLLÍT elsőrendű akác ha­sáb és vágott tűzifát a legolcsóbb napi járón. Bánvölgyi darabos szenet — 3.20 P Özd-farkaslyuki és ajkai dara­bos szenet — — — — 4.40 P Kisternyei darabos szenet — 3.80 P Tatai darabos szenet — — 5.40 P Salgó tojás brikettet — — — 4.40 P Tatai tojás brikettet — — — 5.40 P Rostaalj szenet — — —------.80 P Rostaalj dara szenet — — — 2.50 P Szegedi légszesz koksz — — 8.20 P TELEFON: 58. и*---------^=====-======^=su Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom