Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-06-24 / 50. szám

6 KISKUNHALAS HEL Ti ÉRTESÍTŐJE junius 24 emeltessék. így azután a Gazdasági Egyesület már a múlt vasárnapi szállí­tás alkalmával a 190 kg-on felüli ser­tésekért 110 fillért, a 170—190 kg-os sertésekért pedig 104 fillért fizetett. Természetesen ez az áremelés azt is célozza, hogy a gazdákat sarkalja, ösz­tönözze arra, hogy nehéz zsirsertések előállítására törekedjék. Ugyanis Né­metországnak mindig csali a nehéz árú kell s ezt jobban meg is fizeti, mint a könnyűt. De meg magától értetődik, hogy a gazdának is a nehéz sertések mellett van meg a tisztességes hizlalási ( haszna. A saját érdeke tehát a gazdá­nak, hogy a jövőben olyan jó 8—10 hónapos, sőt esztendős süldőket fog­janak be hízóba. Megjegyezzük, hogy a könnyű sertések ára az exportban vál­tozatlanul 94 fillér. Magánhirdeíések FELSÖSZALLASON 8 hold föld Ba­ranyai kertész szomszédságában ha­szonbérbe kiadó. Tudakozódhatni Ár­pád u. 31. sz. alatt szerdán és vasár­nap. HA modern, jó és olcsó BÚTORT akar, vásároljon PACZOLÄY müaszta- losnál, Kígyó u. 3. sz., Központi iskola mellett. Nagy választék, kedvező fize­tési feltételek. FÖLD eladó, 150 hold buckás fás te­rület, nagy holdanként 150 P Kötönyön, Pestmegye. Értesítést adnak dr. Hevesi kiskőrösi és dr. Stejskal kecskeméti ügyvédek. Kocsit ad a pirtói vasútál­lomáshoz az Eisinger-gazdaság, Kötöny, utolsó posta Prónayfalva. Ugyanott ha­szonbérbeadó 350 hold, fele szántó, fele legelő. SZŐLŐ 781 n.-öl, 593 n.-öl szántóval a ref. ujtemetőhöz közel, Alkotmány ucca 37. sz. lakóház, Szász-kert mel- j lett 100 n.-öl nádas és cimbalom eladók, j Tudakozódhatni fenti háznál. KIADÓ kényelmes nagy uceai lakás j azonnal, — esetleg az egész ház I udvati lakással kiadó. Ugyanott több- j féle házi eszköz, nagy tűzhely, kály- j hák, vaságy, kocsiülés eladó Hímző u. I 15. sz. alatt. ■MHhmiaiKtMtiiywniOTrrvi •зяияцьв TISZTELETTEL értesítem a nagyér­demű é p i 11 e t ő közönséget, hogy épületek tervezését, építését és átala­kítását jutányos árban vállalom. Szives pártfogást kér Nagy Sándor képe­sített kőművesmester, Hunyadi ucca 9. MUHARMAGOT, kölest, répamagva­kat legolcsóbban SCHÖNFELD cég árusít. FIGYELEM! Értesítem a t. vevőkö­zönséget, hogy KÖTÉLÁRU üzletemet a következő áruk eladásával kibővítet­tem: Kender, len és jutta zsákok, szal­ma zsákok, mindennemű zsinegáru, ha- lászfonai gurtnik, szőlökötözö fonal, ló­pokrócok, vízmentes ponyvák és azon­kívül minden e szakmába vágó árut a LEGOLCSÓBB NAPI ÁRON árusítok. PEICS ANTAL kötélgyártó, Városház ! ucca (mozi mellett). KERTÉSZETRE alkalmas, 1—3 hold földet keresek haszonbérbe, hosszabb időre, lehetőleg lakással, a város kö- ; zelében. Bővebbet Baranyainál a pia- j con, vagy Abroncs u. l/а sz. alatt. BÚTORVÁSÁRLÁS előtt tekintse meg i Szabadkai ut 32. sz. alatt lévő bútor- j raktáramat, modern hálók, kombinált ! szobák, konyhaberendezések állandóan j raktáron, ízléses kivitelben és a legol­csóbb áron szerezhetők be. ROKOLYA BÉLA bútorasztalos. SZABADKAI UT 32. sz. lakóház, üz­letnek is alkalmas, eladó. Tudakozód­hatni ugyanott. DUNDI hintőpor, DUNDI babacrém, DUNDI babafürösztő szappan kisgyer­mekek kipálására és kivörösödött test­részek ápolására. Csecsemő ápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható a RACZ-pa- tikában, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. SZÉP uccai bútorozott szoba kiadó, külön bejárattal. Cím a kiadóhivatalban. Füszerüzletberendezés eladó. Tudako­zódhatni az Orbán-féle vendéglőben. ÁRPÁD u. 28. sz. alatt 2 szoba, konyha, mellékhelyiségekből álló úri­lakás kiadó. VÁLYOG kapható mennyiségben Virág SZEMÜVEGET RACZ-patikában ve­gyen. Nap- és porvédő, színes, mun­kás- és autószemüvegek nagy válasz­tékban. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épüle­tében, raktáron tart mindenféle órát, [ ékszert és szemüveget, nagy választék- I ban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és I ezüst ékszert, használtat is, magas áron ! vesz ,órát és ékszert pontosan javít. I Néhai özv. BORBAS IMRÉNÉ örö- I köseinek alsószállási tanyásbirtoka ha- í szonbérbe, vagy felesbe kiadó. Értekez- I ni lehet dr. Borbás Imre ügyvéd irodá- j jában. NAD nagyobb mennyiségben, a szé­náskertből eladó. IV., Tábor u. 21. ÍRÓASZTAL eladó Molnár u. 2. sz. a. MINDENT a készítőnél vásároljon! A közvetítő haszna a zsebében marad. Javítást csak szakembernél végeztes­sen! Szakszerű munka, hasonlíthatat­lanul olcsóbb árak! REKAMIER, SEZ- LON, FOTEL, MATRAC készen és ren­delésre. Tekintse meg kirakatomat! — NYERGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. sz., dr. Bódi-féle ház. KASZÁLÓ a Népszigeten kiadó. Ér­deklődni: Tábor ucca 21. sz. alatt. RÓZSABARACK, 5 vagónnyi, fákon, olcsóért eladó Kulcsár Józsefnél, Kis- kunmajsán. OZOM-PUDER jól tapad, finom, kel­lemes illatú, minden színben kapható RACZ JANOS gyógyszertárában, Kos­suth ucca 1. sz., Takarék épület. TELJESEN különbejáratu uccai búto­rozott szoba kiadó Mátyás tér 5. sz. a. KERTES családiház központban, 4000 pengővel átvehető. Székely ucca 6. sz. HÖLGYEK FIGYELMÉBE! CSINOS ALAKJA LESZ, HA FŰZŐJÉT NALAM VESZI! Fűzök már 4.50 P-től, melltar­tók 98 fillértől, harisnyatartók 95 fillér­től, csipőszoritó, gyomorszoritós mell­tartó, méret után 11 P, princess fűzők, gyógyhaskötők, gumi fűzök nagy vá­lasztékban, olcsó áron kaphatók, Kon- zum-jegyre is Práger Irén rőfös és rö­vidáru üzletében, Fő ucca 1. sz. alatt. FŰZÖK MÉRET UTÁN IS RENDELHE­TŐK! I KIS Lajos balotai tanyájára egy ma­gányos embert béresnek felfogad. Tu­dakozódhatni Árpád u. 19. sz. alatt. ELADÓ a Majsai kövesut mentén 22 holdas tanyás ingatlan, 2 hold szőlő, gyümölcsös, 2 hold akácos, a többi szántó és 4 drb mestergerenda és több más méretű faanyag. Érdeklődni lehet a helyszínén Csepreghy Gyulánál. PÉTER PALI JUNIAL1S Sóstón, a halász-csárdában. Halászlé, halpaprikás, kirántott hal, kárász, hideg ételek min­den időben kaphatók. Lakatos cigány- zenekara játszik. — Mély tisztelettel: Demus Antal korcsmáros. JÓKARBAN levő női kerékpár eladó Molnár ucca 3. sz. alatt. DARA- és porszénkeverék mázsán­ként 1 pengő, nyers kátrány kgr.-ként 7 fillérért állandóan kapható a Vil­lanytelepen. FIGYELMEZTETI a hatóság az öregségi járadékosokat, hogy lakóhe­lyüknek megváltoztató«"*:, saját érde­kükben nyolc napon belül jelentsék a főjegyzői hivatalban, a városházán, a 2. sz. szobában. Figyelmezteti a hatóság a gazdasági és gép- csép(lő-) tulajdonosokat, hogy gépeiknél alkalmazott s alkalmazandó munkásaiknak baleset esetére való biz­tosításáról a gép munkájának (cséplés- nek) megkezdése előtt a főjegyzői hi­vatal utján okvetlenül gondoskodjanak, mert ellenkező esetben szigorúan bűn­tetteim fognak.--------------------------------~B Д BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: Július 23. Búza 80 kg.-os 20.05—20.25 P, rozs 13.10—13.40 P, árpa 16.25—16.50 P, zab 23.30—23.45 P, tengeri 16.50-16.65 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVÁSÁR: Zsírsertés 101—102, szedett la 96— 102, silány 82—88 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS kisebb-nagyobb I ucca 17. sz. alatt. | j izgalmas (let emlékei| Irta: Wilkie Gollins Folytatás 20 — Megmondta önnek' a leány a ne­vét? — kérdezte Pinkerton. — Igen. Miriam Archernek hívják. — Honnan jött? — Nincs otthona. Tegnap érkezett Angliából. — Értelmes, okosi a leány? — Igen. — Nem tudja, hogy került önhöz? — Nem. Sejtelme sincs róla. — Felöltözve feküdt az ágyban? — Nem, rendes pongyolában. — Hol voltak a ruhái? — A hálószoba egyik székén. A sze­gény jószág természetesen nagyon megijedt, mikor kissé gyöngédtelenül fölébresztettem, mert azt hittem, hogy Jackot rázom. Csak később beszélt ér­telmesen, mikor alkalmat nyújtottam neki, hogy felöltözzön. Csak látta vol­na, milyen végtelenül elcsodálkozott, mikor észrevette, hogy ruhája mind ott volt a szobában és ő mégis teljesen idegen házban és ismeretlen környezet­ben ébredt fel.- Vécsey Leó fordítása j j A szegény kislány éppen úgy érzi j magát, mint én. Azt se tudja, sírjon-e, i vagy nevessen a történtek fölött. Igaz, ■ hogy az én gondomhoz még az is i hozzájárult, hogy féltem unokaöcsé­met, akit fiam gyanánt fogadtam'' a há­zamhoz. : — Emlékszik arra az angol nő, hogy ! tegnap este levetkőzött? . . i — O, igen, sót azt is tudja, hogy teg- < nap este lefeküdt, de hogy hol, mikor és hogyan, arról már nem képes fel- | világosítást adni. Nekem legalább nem ! sikerült megtudnom tőle. — Gondolja, hogy elkábították? — Erre semmisem mutat. A leány friss, mint hal a vízben és azt .mondja, hogy feleségem aludt. — Nem hiszem, hogy valami kábító­szert adtak volna be neki, mert annak mégis csak lett volna valamelyes káros befolyása szervezetére. — Először is azt kellene megtudni, hogy hol töltötte az előző éjt. Remé­lem, hogy azt csak tudja? — Nem. — Brayton úr, maga mókázik velem! Nincs ma április elseje. Amit nekem mesél, az képtelenség. — Megengedem, hogy olyan a lát­szata. Részemről szeretném, ha csak tréfáról lenne szó. De fájdalom, nincs úgy. Mielőtt nem tudom, hogy mi tör­tént szegény Jackkal és nem kerül is­mét haza, semmi kedvem sem lesz tré­fálni. — Jó, jó, hiszen én elhiszem uram! De nem azt mondta előbb, hogy a leány csak tegnapelőtt érkezett New- Yorkba? — Igen. — A leány azt is részletesebben kö­zölhetné, hogy melyik gőzhajóval érke­zett, hogy partraszállás után hová ment és igy tovább. — Minderről nagyon keveset tud. — Hadd halljam azt a keveset! — A bonyodalmas história főbb vo­násaiban a következő: Anyja ezelőtt három évvel meghalt és ezáltal Miriam árvaságra jutott. Atyjára teljességgel nem emlékszik, úgy látszik, hogy az akkor halt meg, mikor ő még egészen kis gyermek volt. E pontot il­letőleg a leány kissé tartózkodó. Más­különben nagyon szívesen szolgál felvi­lágosítással. Idegenek között nőtt fel, egy kis angol faluban. Néhány héttel ezelőtt egy londoni ügyvéd jelentkezett nála, ki közölte vele, hogy atyjának egy távoli rokona, ki Amerikában él, í érdeklődik iránta. Ez a rokon magához i akarja venni és ha elszánja magát arra, i hogy átköltözzön az Egyesült Államok- I ba. Ő megbízást kapott arra, hogy min- I den költségét fedezze, í Mikor Miriam elfogadta az ajánlatot, ! az ügyvéd a gőzhajó fedélzetére vitte . és minden tekintetben gondoskodott ró- : la. Megmondta neki, hogy New-York'oa I érkezve, melyik szállodába menjen, honnan őt még megérkezése napján el- 1 viszi rokona. 1 Ez azonban nem jelent meg, hanem helyette egy idegen asszony kereste fel, ki azt állította, hogy rokona bízta meg ezzel. Az asszony bérkocsival érkezett és a leánnyal egy new-yorki pályaud- ; varhoz hajtatott. De Miriam maga min- ! dent sokkal tüzetesebben elmond ön- ! nek. Jöjjön oly gyorsan, amint csak j lehetséges, hogy személyesen beszél­hessen a fiatal leánnyal, j Különben képzelheti, hogy engem ! sokkal inkább érdekel unokaöcsém el­maradása és ennek kiderítése, mint az angol misz története. A gyermeket, aki­nek családja kihalt, szívembe zártam. Atyjával éppen házassága miatt, ellen­kezésbe kerültem. S csak halála tett pontot az ellentétekre. Tíz évig semmit sem hallottam felőle. I (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom