Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)
1939-06-17 / 48. szám
6 KISKUNHALAS KELTI ÉRTESÍTŐJE junius 17 ÍRÓASZTAL eladó Molnár u. 2. sz. a. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épüle- ; tében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz ,órát és ékszert pontosan javít. KISFALUDY u. 20. sz. alatt 4 szép villamos lámpa és 2 tiszta ágy eladó. Bútorozott szoba fürdőszoba használattal kiadó. SZABADKAI UT 32. sz. lakóház, üzletnek is alkalmas, eladó. Tudakozódhatni ugyanott. ELADÓ a Majsai kövesut mentén 22 holdas tanyás ingatlan, 2 hold szőlő, gyümölcsös, 2 hold akácos, a többi szántó és 4 drb mestergerenda és ] több más méretű faanyag. Érdeklődni lehet a helyszínén Csepreghy Gyulánál. DUNDI hintőpor, DUNDI babacrém, DUNDI babafürösztő szappan kisgyermekek kipálására és kivörösödött testrészek ápolására. Csecsemő ápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható a RACZ-pa- | tikában, Kossuth u. 1, sz., Takarék j épület. AG u. 1. sz. alatti gyümölcsöskert el- | adó. Érdeklődni lehet Sáhó Jánosnál, j Szathmáry Sándor ucca. HÖLGYEK FIGYELMÉBE! CSINOS ! ALAKJA LESZ, HA FŰZŰJÉT NALAM ; VESZI! Fűzők már 4.50 P-től, melltartók 98 fillértől, harisnyatartók 95 fillértől, csipőszoritó, gyomorszoritós melltartó, méret után 11 P, princess Jüzők, gyógyhaskötők, gumi fűzők nagy választékban, olcsó áron kaphatók, Kon- zum-jegyre is Práger Irén rőfös és rövidáru üzletében, Fő ucca 1. sz. alatt. FŰZÖK MÉRET UTÁN IS RENDELHETŐK! i ; , i KIS Faragó Sándor felsőkisteleki 64 ' holdas tanyásbirtokát feléből kiadja. Tudakozódhatni Széchenyi u. 50. sz. alatt, vagy a helyszínén. ÉRTESÍTEM igen tisztelt vevőimet, hogy üzletem Szilády Áron u. 27. sz. alól Szathmáry Sándor u. 11. sz. alá helyeztem át, hol jól szabott elegáns ruhát a legolcsóbban készítek. Szives pártfogást kér, tisztelettel Dngár Károly szabómester. ITALMÉRÉSI engedéllyel rendelkező egyénnek bérbeadnám tanyavilág központjában, kövesut mentén lévő szatócsüzletem melletti épületemet. Keresek megvételre szatócsüzlet berendezést. Ajánlatokat Arany János ucca 18. sz. alá kérek. ERESZTÖN HASZONBÉRBE KIADÓ 73 kát. hold tanyásbirtok Dömötörtől kezdve. Értekezhetni lehet Kiskunfélegyházán a tulajdonossal, özv. Molnár Istvánnéval, Batthyány u. 24. sz. alatt. A VÁSÁR előtti szerdán elveszett egy tányéros kiló; a tejpiacról. Aki elvitte, adja be a Nagyhangyába, mert máskülönben a rendőrségen jelentést tesznek. FÖLD eladó, 150 hold buckás fás terület, nagy holdanként 150 P Kötönyön, Pestmegye. Értesítést adnak dr. Hevesi kiskőrösi és dr. Stejskal kecskeméti ügyvédek. Kocsit ad a pirtói vasútállomáshoz az Eisinger-gazdaság, Kötöny, utolsó posta Prónayfalva. Ugyanott haszonbérbeadó 350 hold, fele szántó, fele legelő. JÓHAZBOL való fiút tanulónak felvesz Heisler pék. SZÉNSALAK, világos szinü, köbméterenként 40 fillér, nyers kátrány kgr.- ként 7 fillérért állandóan kapható a Villanytelepen. JÓKARBAN levő női kerékpár eladó Molnár ucca 3. sz. alatt. A M. KIR. gazdasági felügyelő értesíti a lakosságot, hogy nagyobb meny- nyiségű vöröskakas kerül kiosztásra. Jelentkezni lehet az igénylőknek a városgazdái hivatalban, ahol a kakas ára is lefizetendő darabonként 1 pengő 50 filléres árban. Jelentkezni legkésőbb június 20-ig. özv. BUDÄY Lajosné Zöldfa u. 23. sz. korcsmaüzlete kiadó. GUMITALPÚ TORNACIPŐK, női szandalettek, piros és barna varrott szandálok, női és férfi cipők, férfi varrott szandálok, Női KÉNYELMES EBELASZTIN CIPŐK, gyermek félcipők, kényelmes komódcipők, gumi női félcipők, babacipők, nyári fonott cipők, erős női és férfi strapa SZANDÁLOK, harisnyák, gyermekzoknik LEGOLCSÓBBAN vásárolhatók SPITZER BÉLA CIPOARUÜZLETÉBEN, a Városházával szemben. TELJESEN különbejáratu uccai bútorozott szoba kiadó Mátyás tér 5. sz. a. VÁLYOG kapható kisebb-nagyobb mennyiségben Virág ucca 17. sz. alatt. SZÓLÓ 781 n.-öl, 593 n.-öl szántóval a ref. ujtemetőhöz közel, Alkotmány ucca 37. sz. lakóház, Szász-kert mellett 100 n.-öl nádas és cimbalom eladók. Tudakozódhatni fenti háznál. KERTES családiház központban, 4000 pengővel átvehető. Székely ucca 6. sz. 7-3-r-rrr ....... .............■"■■■ • • • ---Ю Nyomtatványokat □аоааааа készít lapunk nyomdája доFIGYELMEZTETI a hatóság az öregségi járadékosokat, hogy lakóhelyüknek megváltoztatását, saját érdekükben nyolc napon belül jelentsék a főjegyzői hivatalban, a városházán, a 2. sz. szobában.------------—----------------..........................- .-.fl A kitűzés kérelemre történvén, az árverés megtartását az árverést megelőző második köznap déli 12 órájáig be kell jelenteni, mely esetben azt a bejelentő távollétében is megtartom. Pk. 380—1939. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Kőbányai Polgári Serfőző Rt. végrehajtató javára, (képv.: dr. Fodor Károly ügyvéd) 176 P 22 fillér követelése és jár. erejéig 1939. évi július 3-án d. e. 9 órakor Kiskunhalason, Árpád u. a budapesti közp. kir. járásbíróság 207550—1938. sz. végzésével elrendelt végrehajtás során lefoglalt 1350 pengő becsértékű alábbi ingóságok: bútorok, borok, kocsi bíróilag elárvereztetnek. Kiskunhalas, 1939. június 6. Hodossy Géza kir. bír. végrehajtó. i3~"" -------------------------------------: iá A BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: Június 16. Búza 80 kg.-os 20.05—20.25 P, rozs 12,90-13.30 P, árpa 16.25—16.50 P, zab 23-23.30 P, tengeri 16.65-16.80 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR: Zsírsertés 100—102, szedett la 94—98, silány 76—84 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MljSTERHÄZY AMBRUS izgalmas ílet emlékei Irta: Wilkie Collins — Folytatás 18 | Két óra múlva a kikötőállomásra érkeztek. A detektív — minthogy tudta, hogy megfigyelik — nem akart a rendes állomáson hajóra szállni. Útjuk az Óceánon át minden jelentős esemény nélkül folyt le, az utolsó nap azonban a detektív címére, dróttalan távirat érkezett a rendőrfőnökségről: »Aldershot asszonynál betörést követtek el. — Iratait elrabolták.« Havreban újabb sürgöny várt Pinker- tonra: »Rögtön jöjjön vissza. Rejélyes gyilkossági ügyben nélkülözhetetlen a jelenléte.« A detektív ügyet se vetett a sürgönyre. Megváltotta a jegyeket és társaival együtt beült a vasúti kocsiba. — Mégis utazunk? — kérdezte Tom. — Természetesen. Az utolsó sürgönyt a gazfickók küldték, hogy visz- szatartsanak az utazástól. Légy nyugodt. Útközben többféle meglepetésben lesz részünk. Szerencsésen, minden további baj nélkül érték el Pinkerton és kísérői Teheránt. A detektív mindjárt első nap megkezdte a munkát és Jackkal elvezettette magát a mérnök lakására. Tom ez idő alatt a szállodában maradt. — Most magyarázz el mindent, ami erre a házra vonatkozik — mondta a detektív a szolgához — előre is figyelmeztetlek azonban, ha elárulsz, vagy a ' Vécsey Leó fordítása legcsekélyebb kísérletet is teszed a menekülésre, könyörtelenül keresztül lőlek. £ • A szolga időközben egészen megváltoztatta viselkedését s látva, hogy a detektív valóban jól bánik vele, olyan lett, mint a kezes bárány. A mérnök lakásában a detektív először minden szobát tüzetesen átvizsgált, anélkül, hogy ez a munka akárcsak egy nyommal is előbbre vitte volna. Nem volt más hátra, mint visszamenni és bevárni a szerencsés véletlent, ami eredményhez juttatja őket. Némán mentek keresztül a bennszülöttek negyedén, majd a perzsa sah palotája előtti téren. Körülbelül száz lépésre lehettek a palotától egy szűk keskeny uccában, mikor hirtelen egy lövés dördült el. A detektív gyorsan a falhoz lapult, hogy fedezéket találjon. A golyó azonban nem neki volt szánva, nem is öt érte. Jack tágra- nyilt szemmel nézett rá, majd összeesett, erőlködve térdre emelkedett és újra visszazuhant. A detektiv csak egy pillantást vetett a halottra, azután rögtön abba az irányba nézett, ahonnan a lövés hallatszott. Látta is, amint az egyik ablakból egy füstölgő revolvercső tűnt el. Egy ugrással az ajtónál termett és felrohant a keskeny lépcsőn. Zárt ajtót talált maga előtt. Nekife- szitette a vállát és betörte. Ismét lövés hallatszott, a golyó kalapját furta át és szakította le fejéről. Egy ugrással a merénylő mellett termett, akit úgy megragadott a nyakánál, hogy az térdre rogyott. Most látta csak, hogy egy perzsa lány van előtte, magas, sudár termetű, csodaszép arccal, aki bámulatra méltó erővel védekezett. — Maradj nyugton! — mondta Pinkerton. — Ha mindent bevallsz, nem lesz semmi bántódásod. A leány zavartan és rémülten nézett a detektivre. — Uram! —- mondotta — kegyelmezz! Ne dobj oda katonáid martalékául. — Ki mondotta rólam ezeket a bolondságokat. Dacára, hogy okom lenne arra, hogy végezzek veled, mert életemre törtél, mégis kegyelmet gyakorolok. De csupán csak akkor, ha becsületes lélekkel közeledsz felém. — Bízzál bennem uram. Bevallom: Ibrahim birt arra, hogy merényletet kövessek el ellened. Családom kezében van és nekem nem volt más választásom, mint a vak engedelmesség. Pedig gyűlölöm. Félek tőle, mert azzal fenyeget, hogy ha ellene szegülök, akkor a bélpoklosok közé juttat. Ott pedig siralmas sors várna reám. — Ki az az Ibrahim? — kérdezte Pinkerton. — Hatalmas, nagy ur. Ő építi a királyi épületeket. Egy európai ember volt a társa, akit már hetek óta nem látok. — Tudod, hogy hívták azt az embert? — Igen. Aldershot névre hallgatott. Pinkerton valósággal felujongott örömében. Végre megtalálta a fonalat, amelyen elindulhat. — S miért kellett meghallni szolgámnak, aki azelőtt Aldershot szolgálatában állott? — Egyszerű a magyarázat uram. A szolga voltaképpen Ibrahim embere volt, aki olyan dolgokról tudott, amelyeknek nem szabad a napvilágra kerülniük. Azonkívül az utóbbi időben hűtlen is lett hozzá. — Hogy hívnak téged? — Zaneáda névre hallgatok. — Nyisd ki a füledet, leányom. Ha engedelmeskedel és mellém állsz, kiszabadítom családodat Ibrahim karmaiból és mindannyiótokat gazdaggá teszlek. Istenfélő vagy? — Igen. — Akkor be kell állanod azok közé, akik a bűnös törvényre való juttatását akarják. — S milyen bűnt követett el Ibrahim? — Mggyilkolta társát. — S van bizonyítékod ellene? — Van és nincs. Ennek .megszerzésére akarlak kérni. — Melléd állok, mert én is azt. tartom, hogy a gyilkosnak bűnhődnie kell. Lelke azonkívül égjen az örök tűzben. — El tudsz vezetni észrevétlenül Ibrahim lakásába? — Igen uram. Pinkerton útnak indult a fiatal leánynyal, aki folyton szóval tartotta: — Uram — mondta — te azt gondolod, hogy egy gazdája iránt hűtlen nő oldala mellett haladsz. Már hosszú hetek óta él bennem a gondolat, hogy fellázadok Ibrahim ellen. De féltem, mert nem találtam senkit, aki megvédene tőle. Most azonban megleltem. Szemeid nem csalnak. Abból pedig azt vettem ki már az első pillanatban, hogy reád bizhatom sorsomat. — Ügy van, ahogy érzed — jegyezte meg Pinkerton. (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető; Mészáros Dezső