Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-04-12 / 29. szám

április 12 KISKUNHALAS HELY! ÉRTESÍTŐJE 5 1 I 3 >r. in ar 0 A nyivejk ellen, e mbeír né I-áliatnái igjen jó, ha éhomra miég napfelkelte ©lőtt egy veder vizet húzol s azzal az istállóból ki’épő jószágot, vagy a szobából kilépő embert úgy öntsd Je, hogy háromszor lottyantsd őket szjeimközt. * Fiatalok, ha szeretnék tudni, ki lesz a párjuk, Szielnt András napján bőj- töjljewek s lajzt a fésűt, tükröt, amelyi­két használnak, tegyék este a fejük alá. Almukban megjelenik a jövendő­be^. ■к Ha még akarod tudni, hogy med­dig éj'sz, tavasszal, mikor az ©Lő ka- kuk szót megha'od, kiáltsd: Kakuk madár hány évig éleik én?! Ha hosz- sztásan kakukkot, hosszú é'étü leszel. * Ha erős csuklásod van, meg kel magadat ijeszteni. Jó, ha észrevéve, uiüjl hátulról vizét öntenek a nya­kadba, vagy pisztolyt sütnek et a a hátad mégett. Ha az se használ valakinek, azt keli töte kérdezni: — Mit p'étykáztát te rólam? Gondolko­zóba ©silk s nem csuklik tovább. * Szívbajosoknak, ha látod, hogy éji­ért© őket, dörzsö'd1 a jobb fülét s csa­vargasd a kjejzén a bal kisujját. * Ha baromfit ültetsz, jól figyeld míeg a fészkét, hogy buziakötél ne Jegyen benne, mert ahogy az m|eg van csavarodva, a baromfiak közt is lesz o'yan görbenyaku. * Ho'dujságkor három napig a gazda ne vágjon sertést, mert a húsa még- szujosodik. ! , j * Fordítsd m|ag az égő gyufaszá’at, úgy hogy a gyújtófeje legyen a ke­zedbe s ha kérdezed,«hogy merre van ©z, vagy az, például a kedve­sed — arra dűl a gyufaszál * Ha gyógyithiatatlan sebed van, végy elgy pénzdarabot, éjféli 12 óra­kor [légy kinn a kettesztuion. Húzo­gasd mejg ve’e a sebedet, aztán vissza kézből dobd hála érzékkel a szavakkal: Akkor tegyen rajtam ilyen fekély, ha ,én ezt a pénzdarabolt felveszem! * Ha körömgyulladásod támad, jó ha keresetten döglött békát találsz s ahhoiz dörzsölöd. Ha ilyefat дет Permetezőt szecskavágót, darálót,- morzsolót, ■ separatort«, füllesztőt stb. előleg és válté nélkül szeptemberben kezdődő fizetéssel 12 havi részlet- fizetésre vásárolhat az ALFA separator lerakatában Dohány ucca 6 szám találsz, kiesess vöröshásu békát. Ha­sítsd kejtté s fi2jt húzd rá. Vagy friss marhatrágyával kösd be. Meggyü- JiesztJ s harmadnapra kifakad. • Az épü’etnek szánt fát az erdőd­ből két Karácsony közt vágd kJ, dia jó Karácsony böjtjén is. Akkor item bántja a szuj s nle(m korhad. Az jüyten fából készült bútorba aztán mondhatják: jnaefntüj öregebb, annál tartósabb. HALAS VÁROS A TÖRTÉNELEM TÜKRÉBEN EGY BUDAPESTI ÚJSÁG KÖZLÉSE ALAPJÄN állomásozó kapitánya hozta be Ha­lasra, ahol nagy mintaWrtjébe n mé­ltatta be: az olasz kertészet magas kultúráját, aminek kapcsán ez elter­jedt Haas és környékén. Nemes szándékú polgármesterek után jiei'en’eg dir Fekete Imrie Mkeg fáradhatatlan munkásságával igyek­szik széppé tenni Kiskunhalast és el­sőrendű szociális érzékével a város lakóinak a mai ételt terheit könnyíti meg. Magyar átji'usbian épüt színháza, Városháza és városi szállodái3, úgy­szintén három jól kiépített szabad- fürdője, gőzfürdője, modem építésű és módiam gyógyászat eszközeivel fe'sze.elt kórháza a város fejlődé­sét bizonyítják. A jó', kövieízett utcákat és utakat az alfö’di városokat jiefemző fasorok és parkírozott terű etek szegélyezik. Az elmúlt évben ültetett el a város vezetősége az újonnan ajlakitott hő­sök ligetében, a világhálboáüban él­eseit hősi ha'ottak emlékére ezer da­rab hársfát, ami szintén a város ízléséről és szociális gondosságáról teisz tanúbizonyságot. Kiskunhalas ipara kiziáró’agosain kisipar keretén beül, helyi jellegű,’ Kereskedem®, a miár említett ba­romfi exportján és a gyülnfö cs, szőlő és bor kereskedelmén kívül szintén nem számottevő és csak a város környékét szo'gá'ja ki. Négy bankja tejesen ellátja a város hiteligényét és liefoonyo'ítjja annak minden baink- szeliü üzletét. A város lakói — a tisztvijsénöi) kkron kiivül — kíejvésbeszédü, hial- gatag, telmpós egyéniségű, igazi ku­nok, tjözsgyökeres magyar kisgazdák, akátonek jellemük egész . életükön ke­resztiül vonul. »Kevés beszéd, sok munka«. És ezért sikerült nekik e homokos területen a legkitűnőbb sző­lő- és gyümölcskultúrát ímegteremteni, mint a hojirpk úttörői Halas és kör­nyékéből valósággal második Kalifor­niát csináltak. E. HÍREK A »Független : Közgazda­ság« c. budapesti, top cikikso- I , roizatbán közJü! й városok rö­vid momOgráfiájált. Az újság most Hatos városiról hoz na­gyobb cijk.ket, amelyet a kö­vetkezőkben köziünk: Kiskunh'a'as megyei város a Ti- slzától és a Dunától egyenlő távo1- ságra az A'fö'd közepén fekszik, kö­zel a mostani szerb (trianoni) határ­ihoz. Ez a szinrnagyar város a Kis­kunság végvára, mondhatnánlk a Bács­ka kapuja szerepét tölti be. Mátyás király udvari történetirój(a Bonfiní Vila Piscina néven sze.epef. teli Kiskuinhaast világhírű könyvé­ben. Kiskunhalas 1408-tót részese Ma­gyarország történetének. Zsigmond ki­rály néhány napot tökö t Hálás Kun- székén, Rákóczi hires vezére Boty- tyán generális a halasi éisáneolt tá­borban táborozott 1705-ben a szerbek elleni ütközetek idején. Kiskunhalas líceumi főiskolája 1667 óta megbecsüheteden szolgálatokat tett a műveltség terjesztése és a magyarosodás szolgálatában. Mint tőzsgyökeires magyar fölntézet száza­dokon iát magához kapcsolta az egész Báeskla, a délvidék és Horvátország ideigénlajku értelmiségének ifjúságát, s azokba a magyar szellemen kivüí Helvetia megtanító .ithiatat'anuf puritán elveit öntő tie bee. Az egyéni jpf fe­meket kidoimboritó hires szerb költő' Zmáj Jovániovilts János a »Matica Srbska« újvidéki iroda'mii kör itt ta­nult iróvfeziéreivel, továbbá a belig- rédi államférfiak és vö’t szerb imii- nisztie.ek több izben szívesen ismer­ték iel és emelték 'ki azoa alkalrrlatk- koir, amikor imiinlt volt tanítványok egy-egy látogatásra visszatértek az ősi »Aümla irrJater« falai közé, annak európai hirü neyelő hatását. Csokonai Vitéz Mihály 1781-ben meglátogatta itt' Földy János Üdeumi igazgatót, kiváló iirodabmbarátot. 1848-ban Halas apiaja-nagyja lel­kesen csat akozott a szabadság zász­laja alá. Rengeteg halasi eseményről beszél­nek a régi írások, me'yek mindegyike Kiskunhalas város szorgalmas, tehet­séges lakóiról regél, Hallásért rajongó nagy etobe.ek, művészek, munkálkod­tak a város fejlődéséért. Váry Szabó István, a város első podefetiája, a halasi gyümölcsízét mai elurópai hirü alapjait munkálta. De­kányi Árpád professzor vezette be a hires halasi művészi csipke készí­tését, Thorma János és Töigyepsy platihás nevű festőművészek vásznuk­ra álmodták Kiskunhalas eZüstnyár- fás méabus tájképeit. Bertalan ta­nár a város zenei éetét irányi tba. aki meiga'akitoita iltlt a Filmharmond- kusok zejneegyesü'etét. A város eb- halt nagyjai közül igejn sokan meg­fordultak későbbiéin is Kiskunhalas ut­cáin és szeretettel emlékeztek meg szóban és írásban, sőt tettekkel' is, a városban (töltött kedves emlékeik­ről: Halast nevezhetnénk első neve, a csipkék városa után, a körték váro­sának is. SZatmáry főiskolai igazgató honosította ii.jt meg a kanadai Kiefer vajkörtét, amely a Magyarországon telrmeflt összes körtefaj'tálk közt jö- yeide'mezőség tekintetében kétségen kívül az «Isö helyen áfll, amit száz ho'd számira termének Halas ,és 'kör­nyékén. A Kiefer körte fája o’yan, taint a diófa1. Ellenái a kártevők pusz­tításának, edzett és jónövésü és mind- arrJeöett (mondhatnánk azonnali termő, Fája sudár, nieím vet nagy árnyékot és igy igein alkalmas a szőlők közé való ültjeítésie. Maga a gyümölcs szintén edzett, bőre, éráién korában erős ,és igy az é'ösdiek nem tudják könnyén megtámadni, aminek foytán nagy százalékban fénegmen'tes. Ize kellemes, de csak é.e'tt korában. Fő­ként a kü fö'd szereti, legnagyobb át- vfe|vő|je a KieferJk,őriének Angia. Nagy előnye, hogy é. etilen korában szál­lítható és Oi'jy kémény, hogy a szál­lítás akár ömlesztve is történhet. De kitűnő lés országos hirü Kiskunhalas cseresznyéje és nagy,szemű dato'ya- szö'ótjie, amely szintén kedveit ex­portcikk. Halas a török hódítás után haszno­sította lasst a kjeívés jót, ami a moha­medán rombolás javára írható. Min­den kárban van haszon és igy- a török fojtogató és pusztító rabigájá­ból1 való felszabadulásunk világi a- szóló két lés fél évszázados eseménye a gyümölcsfák elterjedését eiedlmé- nye'zte Kiskunhalas és 'környékén. A Fiekeíe tenger mel'éki Kerasundbótö behozott cseiesznyefák -és meggy fé­lék, a Pejrzsíából hozott »Kájiashi« toajiszintö'rackfák ,és a Skuteri tó mellékéről behozott jó »Kadarka« sző'ő, dohány és a törökbuzának ne­vezett kukorica, úgyszintén Halas fő- kivitfefi cikke a pulyka is, amit az ango'ok még ima is török tyuknjaik neveznek, vo’t az a török örökség, amiből reánk áldás származott. Be­hozták még török földről a szép tu­lipánt ,és XIV. Lajos francia király udvarán át az uj Dé'kinai őszibarack- fát. A sző'ő- és gyümö'cStermelés mód­szereit az elimuft század közepén Itá­lia n'apsugaras fö'd|jérő'l húsz évi mi- llánói és lombardiai tapasztaltatok kapcsán Thor ma Vince az estei ezred — AZ ELŐFIZETÉSEK MEGÚJÍ­TÁSÁRA KÉRJÜK FEL IGEN TISZ­TELT ELŐFIZETŐINKET! — Református tanyai istsiitisztdet Április 16-án, vasárnap déteőtt 9 óra­kor a sóstói iskolában református is- tentLSztejet tesz. ( — Д hates» kei-ékpáros zászlóalj pa- rrncsnolkának húsvéti üdvözlete, i Vitéz Oszlányi, Kornél a ozPbdes a polgármós- tern,e>k: és a város íijsztyiselőkarárnak meteghangu huisvétij üdvözleteit küldött, amelyet a pa'Jgámiéster háás köszö- neitt)e« és jókilvánságobkial kösziönlt meg. — Szóimba,tea Hsz a kisHIiki vásár. Kistieäleik község áprils 15-én, szomba­ton tartja oirszágos állat- és kirakodó- vásárját, ameíyr© vészmentes helyről' mindeinféte áJPait fahéj thiaito. < , , | A „Nyilaskeresztes Párt“ megalakult Halason A kiskunhalasi rendőrkapítánysá« gon bejelentették, hogy megalakult Halason is a Hubay Kálmán veze* tése alatt álló „Nyilaskeresztes Párt.“ A párt helyisége vitéz Gömbös Gyula«utca 1. sz. alatt van. Hivatalos óráit a helyi pártszer* vezet kedden és csütörtökön dél* után 5 órától 7 óráig, vasár* és ünnepnap délelőtt 10 órától 12 óráig tartja. szeplő, májfolt, pattanás és arctisztátlanságok ellen. Napbar­nított arcbőrt kifehérít. Szépít, fiatalít. Kapható RéCZ János gyógyszertárában, Kossuth u. l.sz. (Takarék épület) Knrnzslás. jinlHDilis, Hittaton i Illisi layiiiliíta (Részben jász—palóc hatás) Guzsalyra szedte : Nagy Czirok László

Next

/
Oldalképek
Tartalom