Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)
1939-03-08 / 19. szám
4 KISKUNHALAS KELTI ÉRTESÍTŐJE március 8 n Érdekes visszaemlékezés \ a 38-asok Isonzói legnagyobb haditettéről A 38-ik gyalogezredben igen sok | a teljesem betekinthető, az ellenségnek kiváló célt nyújtó zászlóaljat. Nóm maradt ímás hátra, mint a zászSzivenlőtte magát j egy 19 éves asszony, mert összeveszett az urával Ifjabb Somogyi Gábor Szabadszállási korcsmáros egy jelentéktelen ügy miatt összeszólalkozott 19 éves feleségével. A fiatal asszony aiz ösz- Sz©koccanást annyira a szivére vette, hogy emiatt férje forgópiSztoíyávalu Szivenlőtte magát. Azonnal meghalt. VÁROSI-SZEMLE HAJDÚSZOBOSZLÓ másfélmillió pengő kölcsönt vesz fel építkezés sekre. DEBRECEN kilátót emel a Nagyerdőn. * NAGYKANIZSA kereskedői is megállapodtak, hogy vasárnaponként min- d'én üzlet zárva marad. * GYŐRÖTT rend őr iskola kezdi meg működését. » KAPOSVÁR iparossága szintén uj ipái о s tano ncisko iát köve tel. * SZENTESEN még ebben az évben megkezdik a tüdőbeteg otthon építését 300.000 pengő költséggel. GYŐRBEN az OTI több mint 400 ezer pengővel két munkásházat és egy tisztvise.őházat, a Hangya pedig hütőlh ázat épít. * DEBRECENBEN emlékművet állanak. a 3-as honvédeknek. Az emlékművet Márton Ferenc, a Katona József síremlék egyik aikotója készíti'. * KAPOSVÁR idei pótadója 61 Százalék lesz. , i, * PÉCSÉN helyszíni tárgyalást tartott az OTI vezetősége a mecseki üdülőszanatórium és kislakások ügyében. ; L ' Folyik a tavaszi munka, jól teleitek a vetések A földművelésügyi minisztérium legújabb vetésje ejtése szerint az őszi vetések a legtöbb vidéken jól teleltek és a tavaszi munka a fö dókén mindenütt megindult. Sok helyien, tűi buják a vetések, egyes helyeken, pedig kise'obméietü fagykár és kipáiliiás is mutatkozik. A takarmánykészlet megfejelő beosztással mindenütt elegendő lesz aiz állatállomány még hátralévő teielte- ítési és tavaszi takarmányozási idejére. Az állatállomány egészségi állapota általában kielégítő, csak némely helyen mutatkozik a ragadós száj- és körömfájás, sertésvész. A m. kir. kereskedelem és közle= kedésügyi miniszter munkaidő szabályozása folytán alulírott «ja» föonafceireskedőfe üzleteiket reggel föl 7=kor nyitják és este 6-kor zárják. Guttmann Imre Mlhafec és Terhes Puruczky B3lázsnö öív. Schönfeid Izidorné halasi szolgált a világháború alatt A »Katona,újság« legutóbbi számában '^martét! a 38-asok egyik legeszán- tabb, legnagyobb hatású haditettót Úgy hisszük, sokaknak szerzünk örömlet, ha ezt a leírást közöljük: »Az 1915 junius 23-tól július 5-ig dúló Isonzó-csaíában az olasz erőfeszítések elsősorban arra irányultak, hogy a tíoberdói fennsíknak Polazzo és Rediipuglja között levő elöugró részét elragadják tőlünk. Ezen a részen Lukachich — ekkor már tábornok — hegy i dandár a v ö t állás ban, Az olasz tüzérség a csata első négy napján 50.000 gránátot zúdított a dlamdlár állására, a következő három rniap alatt a lövetés fokozódott. Ennek hatása a'ött a hevenyészett kőgátak eltűntek, a drótakadályok Szétfosz’ottiak, a távbeszélő vonalak Szétszakadtak. Ezután az olasz gyalogság rohamra indult. Napokig tartó hullámzó harc fejlődött ki. Polazzo és RedipugJa között július 3-ig két osztrák mteneíezred morzsolódott feli, miig végre az említett napon az olaszok ott állásúnkat áttörték, majd azon tul lassan eiőiehömpölyögtek, Arcvonásunkban hamarosan pár ezer lépésnyi űr tátongott, ahová. ®gy egész о asz dandár fészke'ődött be. A csata válsága a tetőfokot érte el. Ekkor a Doberdón parancsnokló tábornok az axcvonial déli részén még tarta'ékbain tevő 38/III. zászlóaljat irányította a rés mögé és egy. b«n Lukachich tábornok rendelkezésére adta. Több órai menet után, az olasz níehéz tüzérség füzében, dé után 5 órakor ért ,a zászlóalj oda, amikor megkapta Lukashich tábornok paramos,át, hogy a résb® hatolva, csatlakoztassa magához az ott volt osztrák mtenetezred még található részeit és dobja ki állásaiból az ellenséget. A zászlóalj — gölte! Inselt István százados parancsnoksága alatt — tehát megindult. Nyomát sémi találta az osztrákoknak. Mintegy 800 lépésre az elvesztett á’íásrésztöl, az olasz gránátrobbanások okozta porban és füstben, egy íetepmélyedés lenekén, bukkapt a, zászlóalj a,z eiőnyomuló olaszokra. Harcra került a sor. Ez azzal végződött, hogy az olaszok a mi régi állásainkba mentek vissza. Közben besötétedett A zászlóalj rendezkedett, gondoskodott vízről, eie- ségrőt és lőszerről, hogy feladatát a következő nap ujult erővel oldhassa mteg. A minden irányban kiküldött járőrök mfögálliapitolták, hogy a zászlóalj jobboldalában ismteretten erejű ellenség áll. Po'azzo és Redipugfe között az ellenség két ezredre becsülhető, a zászlóalj ítót balm, de 1000 lépésre hátria saját raj vonat fekszik. A zászlóalj tehát elszigeteli helyzetben van és nyilvánvalóan nagy túlerővel került Szembe. Ebben a helyzetben virradt fel a julius 4-e, 7 óra 30 perckor szólalt meg az olaSz tüzérség, majd következett az o'asz gyalogság három — sikertelen — támadása. Az o'asz ütegek azután pergőtűzzel árasztották et lóaljat néhány száz lépésre, egy terephullám mögé visszavenni. Ez >még sikerült, sőt a zászlóalj az uj vonalban két olaS(z támadást v®rt visz- sza, de harci kedve bizony csökkenni kezdett. A magyar vitézek már fáradtak voltak, a szomljuság is kezdett kibirhatatlanná válni. Előrelátható volt, hogy a csapaft elpusztul, ha kitart, ha pedig hátramegy, nem teljesítette a kapott feladatot. A hejyzetet csak az menthette meg, ha ^ikerül a zászlóaljnak a régi állásba előrejutni, ahol mégis csak jobban védekezhetnek, mint jelen á fásaiban. Az előrejutáshoz azonban támadni kellett — a túlerő étén és a nehéz tüzérség elten. A zászlóa.jparancsnok ekkor arra a gon do aba jutott, hogy kivárja a tegk.özie.ebbi olasz rohamot és ennek visszaverése után azonnal üldözésbe megy át, hogy közvetlenül az ellenség sarkában haladva, juthasson a régi állásba és jgy mentesüljön az olasz nehéz ütegek tüzétől. Küldöncök vitték az apró cédulákra fe.jiegyzett haditervet a századpa- iianesnokokhoz, hogy oktassák ki a legénységet a visszavetendő támadást követő ü-dözésre, amelyre a jelet a zászlóalj-kürtös fogja adni, amit a 4. Századkürtös azonnal vegyen át. Majd megkapta a .egénység a tiarta- léktőszertj a megmaradt 200 kézigránátot, és kiosztották köztük a még készletben tevő vizet. A kioktatás megtörtént. Amint a legénység megtudta, hogy mi a terv, eddigi lehetet.en elkeseredését nagy öröm váltotta fel. Délután 4 órakor az o'aszok 8-szo- ro» raj vonalban megindították a vár- va-várt támadást. Sikerült is nekik több helyien az álást elérniök. Az ott kifejlődött vad kézimsa azonban a magyarok győzelmével ért véget. Az о asz gya ogság hátrálni kezdett. Ekkor fe.hangzott a zászlóaljkürtös rohamje.e, amit a századkürtösök, azonnal átvettek. A zászlóalj »Mo№- náry, hajrá« kiáltással egyszerre ugrott fei és rohant a hátrálok után és közvetlenül azok nyomában érte er a régi állást. Ezt hamarosan mteg- tSíztjitotta az ellenségtől, majd beten- dezkedett a véde.emre és az alkonyat felé megkísérelt olasz támadásokat visszaverte. Ezzel a csata sorsa eldőlt. A hi- vataös o'asz leírás állapította meg, hogy a 38/III. zászlóaljnak kürtszó mellett végrehajtott ellentámadása rar gadta ki Po'azzo és RedipugÜa között betört о asz dandár kezéből a győzelmet. A zászlóaljpiariancsnok ezért a csatadöntő ellentámadásért megkapta a Mária Teréz,ia-rend bvagkeresztjét. A dicsőségben vele osztozott a négy századparancsnok (valamennyi magyar tszt!), de az egész zászlóalj is, mert ilyen vakmerő ellentámadást csak olyan szinmagyar csapattal lehet megtervezni és végrehajtani, mint amiilyen a 38. gyalogezred volt.« i Képek és rajzok Halas életéből 1 KÜLÖNÖS EMBEREK f Knti Szabó Bendegúz a »szücskő pásztor« igen büszke, rátarti. ember volt úgy a kilencvenes évek derekai táján. Ha szépen köszöntek neki, ritkán fogadta) el. Ha pedig elfogadta, nenn igen volt benne köszönet, miért a fogadj isten helyett jót összetemltette az embereket, i / | 11 i i , Azt mondja egyszer1 a torony abaft! Halász István, mikor Kati Szabó arrafelé közeledett s bírálat alá fogták az emberek: i j ; j , f ( , f , — Női megálijék kendtek, majd kifogok én rajtái i i i . ( i i j így köszöntötte Küßt: L ; ; > ‘ , ■ | — Az ördögök húzzák, kij kendet a gyöpre, aztán ropogtassák mög a kend vén rossz csontjait Imre bátyám! , — Jórögtgelt fiamd No; fta is itt v«gy? — válaszod barátságos hangon Knti. • i . i An táv Cselük Kafajás gazda meg arról1 volt nevezetes, hogy 33 esztendeig mindig a kisajtóban üvt, d© soha senkinek nem,' köszönj seim a köszönését senkinek el дещ fogadta. ( , j ( Bodicsi Béni bátyáink (a üengabaju.- szu) vállalkozott rá egyszer <— .fogadásból, hogy ő megtréfálja Biz öregen A Sávolyosbót volt az indulás;. Béni, bátyánk az uecBi egyik, cimborái meg a, másik oldalán haladtak a Cse-ök-ház felé. • i , I ,. , I. , i i i ! Odaérve, így adta föl a, szót Béni, bácsi: i,i, I , Mit, M — No, kiült kend? Fene, a szóméit szöggye ki, kendnek! < м , . t , — Szöggye ki a tiedet! Az apád.t. — szólavti m®g János gaizda. > ( Az áldomás pedigi mógivódott. t i i i* M M t . Jómódú, szilaj gazda volt; a »földmérés« utáni; évti.zeaetkben Buzogány Gye- nizse Töhötöm. Huszonnégy ökre Után hasítottal az ekevas pt jó feketeföidet ott a várhely lapos fáján. <■ Ha öt forintja volt, miár vetít egy tanyát,. Lefoglalóztai öt forinttal. Ma jó minden hónapban tefogtaíózott tegyet. Tele volt VŐ© p piac. Itt vött a Gyeni- zse, ott vött ja Gyenizs®. 25 tanyája is volt már. Utóbb mér maga se tudta, hogy melyik mierr6 ya®. i м — Készifsétök hamia-r, |á kocsikat, — mondogatta, a cselédeknek, — aztán be kök fogni, majd atnuögyünk a vött bútokra, —. kaszálni! ( ( i A napszámosokat is ndaküldözte, aztán kaszáltak, gyűjtöttek, á 'vett birtokokon. Szóvá, összetakaritoittak minden megfoghatók A fizetéssé^ atzonban mindig ps Örökre adós maradt, iEgy-egy |ta- nyán .egfeíjebb 10 forint foglalója hevert. A szerződés.rásra kijteíötit napokon hiába tekingettek ki azi ügyvédek abla- kaibó’i Hsa ©.adók, Töhötömi gazda nem jelentkezett. ( ■ 1 ’ . ’ м 1 '■ i Egy darabig aw Isten is ott volt vele együtt. De fordult á kocka. t ; , Egymásután szakadtak nyakába, a jkö- vér pörök. 'Áiitta ц [sarpt jgy js bgy darabig. Porcogójára, hágott a, bajoknak s ha 5 forintja; akadt, újra űanyásbirto- kot ragasztott, i . \ , / , j — No, asszony, — mondta, a feleségének, — mögint vöttam ®gy tanyát! i — Óh, óh! — ütötte össze két tenyerét a felesége, — már mögint ^yent csinált?! 1 í . (Mii t Azért yette a tanyákat tovább, amíg törzsvagyonábói is ki, nem >hös)sentöit- ték.« I ( í ■ j I ; , (Folytatjuk). , Cz. L. Л gyümölcsfa doktora Shell Dormant Wash s téli gyümölcsfa permetezőszer gyári árban kapható ■■ PRÄGER SÁNDORNÉ == HATTYÚ drogériájában. M\ lillllllllllllllllilllllllllli