Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-08-24 / 68. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 24 Két szörnyű hitvesgyilkosság Fájsz községben Leszúrta feleségét a féltékeny férj — Agyonverte hitvesét egy idős gazda A kis Fiajisz község lakéi alig tudnak magukhoz térni rémületükből, o-yan borzalmas két hitvesgyilkosság zajolt le falaik között Szent Istvánkor. 1 Az első rémtettet Kiss Péter nap­számos követte el. A 42 éves férfi rég­óta féltékenykedett 37 éves feleségére, akivei emiatt gyakori volt a veszeke­dés. Szent István napjának éjszakáján a férfi újra feie-ősségre vonta teeségét udvarlői miatt, aki nem hagyta magát. Az igy támadt 'osszeszóimkozás a nap folyamán többször újra kiújult, végű'1 is estefelé az asszony az egyik helybeli üzletbe ment vásárolni. Kiss Péter fele­sége után ment és az üzletben min­denki fülehal.atára kezdte szidalmazni, amit az asszony élesen visszautasított mire a napszámos kést rTSatott eTj és tizenhét szúrást ejtett a szerencsében nőn. Az üzlet tulajdonosa a gyi-kossá- got nem tudta megakadályozni, mert Kiss Péter mindenkit leöléssel fenyege­tett, aki hozzá közeledik. Az asszonyt otthagyta eszméletenü*, vérbefagyva, maga pedig elszaladt az üz étből. Kiss Pélernót bevitték a kalocsai kórházba, ahol meghalt, rövid idő mu-va pedig megtalálták Kiss Pétert is a szomszédos ház padlásán. A gyilkos férj ité-t ön­maga felett: felakasztotta magát. Mir® rátaláltak, ha.olt volt. Aliig csillapodtak le a kedélyek a véres csa-ádi dráma tetett, máris újabb eset rémitett© mieg a fajsziakat. Ennek az esetnek a hőse egy 75 esztendős gazda: Jánosi Imr©. A módos öregember békésen élt együtt 45 esztendős feleségével. Nemré­gen ülték meg házasságuk 25 év©s év­fordulóját. Soha nem volt egymással különösebb bajuk, — de az utóbbi Időben az öregember rákapott az italra, ami miatt felesége gyakran j tett neki szemrehányást. , így történt az istvánnapi bucsiu után is, amikor az öreg Jánosi a kocsmában idogált és onnan erősen (beitalozva tért haza este 11 óra tájban. Felesége szidalmazni kezdte, mire a gazda az ágy mellett áló nagy óra súlyos réz- ingáját lekapta és azzal az ágybanfek- vő felesége fejét kezdte verni. Tíz asszony egy darabig sikoltozott, azután elhallgatott, mire Jánosi elment ; hazulról, de eiőzőfég kívülről bezárta házát, íehogy felesége ha esetleg fen Tud kelni, ufánajöjjön a kocsmába 'és megzavarja szórakozását. Reggel felé ment csak haza Jánosi Imre és feleségét a konyha küszöbén holtan talá-ta. Ekkor az öregember sarkonforduit és gyalogosain bement la ! kalocsai ügyészségre, ahová igy kö- j szönt be: . i i : . I — Agyonvertem a feleségemet, kö- I tözzenek meg. , , I Az öreget azonnal őrizetbe vették, ! ugyanakkor bizottság szállt ki Fajszra, i Jánosiné holttestét a törvényszéki or- I vostani szakértő* felboncoita és megái­! lapította, hogy az óraingától kapott ütések nem voltak halá-osak, ha kellő j időben orvosi segítség érkezik, az asz- j szony életét meg lehetett vo-na men- ] teni. De az asszony, amikor magához- j tért, nagynehezen felkelt az ágyból és I a konyha aj tóig vánszorgoít, amely I azonban be volt zárva. Hosszabb eről­ködés után ismét eszméiéífenüí esett j össze a küszöbön és ott vérzett el. A kegyetlen ör6g férjet Ieíaitóztatták. GÓZON ISTVÁN HALASI NÉPKÖLTŐ VERSEIBŐL (Irta 1886 telén éjjelenként) i IV. i i' Ii iv I EGY HOSSZÚ PLETYKA Ekkor a kántor ur fogal t, így szóno­kolt; , i i i Nem hangzik pusztába el amit ön so­rolt! \ r I ! ) , ! j Köszönjük ügyvéd ur a szép megíiszte- tedést i i j. Bizonyossá teszem', — jót káp, tó jót remélt. V - / 1 < Én nem titkolódzóin, kimondöm kerte­ken: i i i Bűn lenne kiadni ily módos gyereken. Most már a Csinos Pál, — a Sárinak atyja i ; : A nejével — Sárit — most beszolifc- fcatja; . i ( 1 j Hanem' tudni való, hogy miég ba nem mentek, v * • I . I A férjhezmenésröt kissé értekeztek. Mondván a Csinosáé: No. lányom' csak rajta! i i Itt a legény, aki legjámborabb fajta! Sári mondd: Bár csak ne volna oly jámbor i i Ilyen katonákkal nem győzne á tábor; Hiszen nézni se mer — anyám a üze­membe; L i Nem érzek hajlamot hozzá — kebe­lembe’. i ' ! V Nem gyönyörködöm én a gazdaságában Se örömem nem tesz ártatlanságában; Nem ád élvezetet az, ha nem szeretem^ i Ha az együgyüveí kedvem se tölthetem De pz anya azzal gondjait elűzte, Mondván neki: — Úgy jó, azzal''köny- nyen bírsz te. i i - ; így várok belőled még botdog mc- Ne ereszd el lányom ezt a jó szerencsét nyecskét. ! Jó ember férjed tesz, szeméből is lát­szik, i • 1 lit. Hanem dolgához lát, azt magam js tu­dom; i • i i i i Nékem olyan vő kei№, _ menj hozzá — azt mondom! t Jöjj be, aztán mond ki bátran, hogy hozzá mégy, i ‘ ; Úgy látszik, magadat boldoggá teszed így- : Éltkor bement — Sári s atyja, előtt állva ■ i i i Úgy nézett ki — tudjuk, mint a leg­szebb páva; ( • t Kivántatta magát, mint a szép cseresz­nye; , így szólt hozzá atyja: — Itt van a sze­rencse, i ! , Határoztát-e már szót ezen kérdésre: Van-e kedved lányom a férjhezme­Imé itt a násznagy, szinite a vőlegény, Aki iránt bennem van igen jó remény. Én ezen jó fiút szeretném vejemnek; Menj hozzá, akarok jót mint gyerme­kemnek! i i i ! I Mii Gondba esett Sári atyja beszédére; : örömte'en könnyek tódultak szemére, így fe'elt: — Nem untam leány tenni én még, * i * I * i De azért ha jövőm úgy rendelte az Ég, Látom, hogy atyám is szinte úgy sze­retné, . * i I I ; Hogy ezt az ifjút, mint vajét szemlél­hetné. i i * i i Ha Isten — férjemmé csakugyan őt * ladja, , * i t i > 1 Hozzá rnék, — legyen meg ő szent- akaratja! , I I ! ! ( L ! Ekkor a násznagy ur a zsebjéhez ka­pott; , ■_ 1 * 1 1 * I Sárinak jegypénzül négy aranyat adott. Megfogatta vei© a vőlegény kezét; Kivánt rájuk áldást, amme’-é szerencsét. — Jó is tenne talán itt már félbehagy­nom; * I t Higyjék el, hogy fázik egész termő tagom. • i Bánom, hogy megkezdtem ilyen hideg széllé, • i i:l Mondván a Ternyákné: — Eteszoíjunk széjjel! • f ' * i De a Kajáriné egyra ©rottete, t ; Mert ennyi még ötét ki item efégité. Mondván: idáig is tetszik ize sava, Pedig most jönne még ezután a java, Folytassa már végig, ha* kezdte — * Ternyákném,. , i ( * Ha más beszélné *zt. talán ЙИ se hin­ném. . i. i — Mondom hát. de most már igen > rövid teszek ( , Az öröm és bánat hogy lettek felesek? örült a vőlegény, hogy Sárit elnyerte, I Pedig az meg ötét sohase kedvelt©. Várta — Sári — midőn állt a lakoda­lom, i , I г ! Mondja-© már férje: csókolj meg ga­lambom. . I i I i I I i Nemhogy akkor, de még azután se * j mondta, *_ i i | ; , | [ Hogy arra szükség van, azt ő nem* is jj tudta, i i j i I i i 1 I Hotel REX Szálló Budapest, VII., Hársfa utca 4. (A Keleti és Nyugati Pályaudvarok közelében) Szobák P 3-tól (naponta). Hideg«meleg folyóvíz! Központi fűtés 1 Hanem ő helyett® tudta ám a* násznagy Mert az meg azt mondá: csókot kapsz, — de té is adlj, 1 t ( Г i Kiláttam még tartott Sári menyegzője Hogy a Dedintzki tesz Sári szeretője. A ravasz még Sárit arra is rávette, t ; Hogy a kötelezvényt el-opatta v©te,. Amely bizonyitá az ötszáz forintot;. Pedig elengedték úgyis a kamatot, j \ És a ravasz ügyvéd, amiért ellopta, Válópert indított, éli is választotta, i Házassság lett köztük, ment is SzóJ-t is hire, ( , í j, i Csakhogy később máshoz hajlott Sári szive. i i i i j Pedig az az ügyvéd annyira szerette, Odaadta volna idv©sségét érte. Hiába tanult ő olyan sok oskolái, Ha még Sáriiót is tartós szerelmet várt. i . j. « i , ; Azt hitte, hogy szert tett ofy szép gazdagságra, i * I j Pedig mint a kis méh, ráun egy vi­rágra, i , i ! |. (!|t A Sári is ráunt a silány ügyvédre, . j Számított egy csinos, szép paraszt i i legényre. ; i , i i i * t Még úgy senki, mint a Sári, — be 'nem csapta, * i 'II i ! Helyette Cseri Janit választotta. Hanem az méltó is arra, hogy ked­velje . j j i ( , i j ■ j Az lesz nemsokára a Csinos Pál vej©, Pedig a Sárit már meg is veregette v , Az ügyvéd urat is tőle ©kergette; De most már ővele jár a Sári jegybe... N©m mondom én tovább ebbe a hi­degbe! I * I ' ! I ■ ; j ■ I (Folytatjuk). Cz. Ц Tízmilliós hitelt kap a kisipar, öregségi biztosítást az önálló kisiparosok A négy napon át tartó miniszterta­nács egyik legutóbbi ülésén az ipari tárca körébe eső kérdésekkel foglalko­zott, az ipari szociálpolitika, az ipari foglalkoztatás, valamint a kisipar és háziipar köréb© tartózó több problémát és több pénzügyi vonatkozású kér­dést ’tárgyait le. : A négynapos minisztertanács prog­: ramján szerepelt a kisipari hitel kér­dése is, amelyet Bornemisza Géza ipar­ügyi miniszter terjesztett elő. Értesü­lésünk szerint a kisipari hitelnyújtás feltételeit j© entékenyen enyhítik és in­tézkedés történik a kisipari hite* fede­zeti arányának teszáUtásáról. A kisipari hiteleknek ugyanis eddig az volt legna­gyobb akadálya, hogy a kisiparos vagyontalan lévén — nem. tudott e-ég és megfelelő fedezetet nyújtani. A kor­mány most ezt a kérdést ä Nemzetii Bank veszteségi alapjából kihasított tízmilliós hit© keret felhasználásával rendezi és a kisipari hitetek szélesebb keretben való folyósításával á Kisipari Hitelintézetet és az IOKSz-ot bízta №©g. Ugyanezen a minisztertanácson tárgyalták le azt a* törvényjavaslatot is,amely megoldja az iparosságnak egy másik régi problémáját: — az önálló kisiparosok öregségi biztosításának kér­í dését. i ( I ' i . * 1 I 1 I Festékek, lakkok, ház­tartási cikkek Schönheim feste Körletben C s e n g e r i ucca 10 Telefon 159 KRAYER Képek és rajzok Halas életéből

Next

/
Oldalképek
Tartalom