Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-06-08 / 46. szám

б KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 8 A kiskunhalasi malmok és^jd^rájók értesítjük az őröltető közön* séget, hogy az Iparügyi mi­niszter 2762)1937 sz. rende* lete alapján a nyári idő­szakra reggel 6 órától este 7 óráig szolgálunk ki. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazon rokonoknak, ióbarátoknak% jó szomszédok és ismerősöknek, kik So­kat szenvedett felejthetetten 'jó édes­apánk, nagyapánk temetésén megjelen­tek és ezáltal/1' nagy fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek, ezúton ntond hálás kö­szönetét a mélyen gyászoló I BEBÉNYI-CSALAD. A gyümölcstermelők köigyüiése A Délpestmegyei SzqHq- és Gyümölcs­termesztők Egyesületé junius 12-én, va­sárnap déle őtt 10 órakor a városi köz­gyűlési teremben tártjai évi rendes köz­gyűlését. A tárgysorozat; Enöki megi- nyitó. — Az Egyesület működésének kiterjesztése. Az igazgatőválasztmány ki­bővítése és a tagok megválasztásai. — Védekezés a fagykár eben, füstfejlesztő, kályhák ismertetése. Később érő gyü­mölcsfajták bevezetése. Mészksméfőzö üstök beszerzése és ismertetése. .— Egység®3 gyümölcsfavédekezés i meg­szervezése. — Kiviteli sző-ö- és bor­propaganda előmozdítása. Az egyes gyümölcsfajok kivitel lehetőségének is­mertetése. — Gyümölesesomagotó tan­folyamok rendezése Dé pestmegyében il­letékes szakközegek bevonásával. — Szilva- és gyümötes aszalók létesítése és állami segélyezésének ismertetés©. — Kertmunkásképzö iskola felállításá­nak módozatai: Délpestmegyére vonat­kozóan. — Időszerű gy üim öl csért ékesi- tési kérdések, mintacsomagoló teepek létesítése. — Indítványok. A közgyűlés éőadói: Medveezky Ká­roly m. kiír. gazdasági főtanácsos, Kar bay István m. kiír. külkereskedelmi hiva­tali fe ügyelő, ifj. Veiich János Mezői- gazdasági Kamarai előadó, Maíusek György gyt. intézői, Németh J. Márton gyt. intéző, Hudi András, a: halasi Han­gya Szöv. ügyvezetői igazgatója/, ifj. Kocsis Pál, a, m. Mr. állami borpince felügyelője. Tekintettel arra, ffiogy a közgyükén a gyumöicsterme es es exportkerdések szakelőadók áíW tesznek megvilágítva, mennél számosabb megjelenést kér az elnökség. ■ i 1 SPORT VASARNAP KIKAPOTT, HÉTFŐN GYŐZÖTT A R. A. C. A Kiskunhalasi A. C. pünkösdi labda­rugó tornáján a Rendőrtisztek Atlétikai Clubja labdarugó' csapata vendégszere­pelt. A vendégek, vasárnap fáradtan ad­tak ki 0i mérkőzésre és 4:2 arányban vereséget szenvedtek »3 jól játszó halasi csapattól, másnapi már jobban ment a játék és 5:4 arányú győzelmet arattak az utánpótlással« felálló helyi csapat ellen. A vendégek köziül Ember, a két : hátvéd, első пар и jobbszélső, másnap a balszé-sö és még Schwang, iái BSE amiatőr válogatott játékosa játszott jó®. A KAC-iban Király, Győri, Csatáry, Vi- rágh voltak jók. Azi utánpót ásnak még sokat keli "fejlődnie. i VASARNAP BAJNOKI * A KALOCSAI S. C. ELLEN A KAC vasárnapi játsszál utolsó baj- • noki mérkőzésiét Halason. Ellenfele a . KSE csapatai lesz. A katoicsai csapat két utolsó mérkőzését a TuMr "es ВТК | ellen megnyerte. Erősiramu mérkőzésre J van kilátás és csak e keseredett küzdel- j lem után dől el a két pont sorsa/. • I ŰRNAPJÁN i ) i ! NAGY ATLÉTIKAI VERSENY LESZ I HALASON i Megemlékeztünk már arról, hogy a Budapesti EAC 15 atlétája szerepel csütörtökön Halajson és ugyanekkor lesz a Nagykun-Kiskunviadaha йи atlé­tikai válogató verseny is. A legjobb/ ma­gyar főiskolai egyesület szinejjt: nem ki­sebb nagyságok képviselik, mint az olimpikon dr. Bácsalmási Péter, bi ma­gyar bajnok Kohári, Farkas, a 60 mé­teres gerelyvető, Puskás dr., Obütz dr. stb. Г i i ' i , KOSÁRLABDA BEMUTATÓ A BEAC két kosárlabda: csapata Űr­napján bemutatómérkőzést játszik ■ a/ gimnázium udvarán. Halason még némi láttak ilyen játékot, pedig bi szép és iz­galmas sportág Budapesten már nagy népszerűségre tett szert. A BEAC ma a legjobb1 kosárlabda csapat, úgyhogy й legjobb kezekből kapjuk ennek 0/ játék­nak első bemutatóját. , i * Bakos József vasárnap Szegeden ia »Jani András« vándordijas versenyen indul magas-, távoli- és hármasugrás­ban. i , I ! i 1 Anyakönyvi hírek — Május 30. I— junius 6. — SZÜLETTEK: Harmati Lajois éis Hevesi Etel­kának Etelka/ és Juliánná/ nevű leányuk. Kátai Lajos és Juhász Vödrös JuTián- nának Katalin nevű leányuk. Sziegí Tó­biás és Szette’e Teréziának Regina nevű leányuk. Füstös János és Szilágyi Ró­zsának József nevű fiuk. Dudás Sándor és Bereczki Juliannának ha va született fiuk. Rokolya/ Károly Dezső és Zseni Máriának Irén nevű leányuk. Figura István és Karai Margitnak István nevű fiuk. Faragó Antal és Lehóczlki Rozáliá­nak Lajos nevű fiuk. Kazjnczi János esi Kiss Margitnak János nevű fiuk. Báljnltf rmre és Tanács Etelkának Erzsébet nevű leányuk. Baüáspiri Lajos és Tormát Rozáliának Lajos nevű fiuk. Czirják Fe­renc és Kiss Margitnak Ferenc nevű fiuk, Muharos Antal és Böröczi Erzsé­betnek Erzsébet nevű leányuk. Simon István János és Kürtösi Máriának Irént- nevű leányuk. Szőnyi Sándor és Csesz- negi Erzsébetnek Etelka nevű'leányuk. Zsebeházi József és Bálint Erzsébet­nek József nevű fiuk. Péter Szabó Imre és Dózsa: Etelkának I ona nevű leányuk. MEGHALTAK: i Kolompár1 Ferenc 4 napos, Gregus Pi­roska 14 hónapos, Gyuris József 5 éves, Kovács Gézáné Izinger Mária 63 evés, Berényii Sándor 64 éves, Meszes Kata­lin 23 hónapos, Bök Lajos 15 napos, Hegyi/ László 2 hónapos, Újvári József 65 éves, Baki Pálné Péter Juliánná/ 72 éves, Rékusi Pál 79 éves, Kurucz Ist­vánná Lantos'Viktória 23 éves. L KIHIRDETETT JEGYESEK: Somogyi József budapesti lakos Biró Erzsébettel1. Benke M. György Angeli Magdolnával". ' / / ■ ; HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK] Gazdag Pál debreceni lakos Gazdag. Ida Matildda'l. Nánási "Sándor Szalma Honával. Zsebedics "Mátyás győrszent- iváni lakos Jajti Regina Zsófiával "Vujj- kovics István Kovács 'Zsófiával. Fütop József Mester Máriával. Schnautigei Ist­ván Pertlch Margittal, i Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS Küzdelmes évek Regény Folytatás 8 Erős Fred páíantása megakad az aj­tót! csillogó »Iga/zga|tó« fejliraltu réz­táblán. 1 ; 1 — Az igazgatóhoz?... Mit akarsz ott? Megörültét1? — Bízd raámi! Csináld mindig azt, amit mondok. Most húzódj félre/, hogy m(eg né lásson a kinéző szobafleány. Felhangzott az igazgató e'őszobájában a csengő diszkrét, tompa berregése. Erős Fred vissízafojtott létegzettel te­puit az ajtó mailé. , i Stone megigazította; fején a fegyör- sapkát és nyugodt arcot vágva' nézett az ajtón levő esölyukra. Végte’enbe nyúló, súlyos féperc múl­va halk lépitek hangzottak az ajtón túl­ról; aztán megko/ccajit a ésőlyuk e'fepr ziője és egy barmai szem nézett Stonera. — Mi tetszik? — hallatszott az ajtó — Az igazgató urat keresem. Fontos üzeneteit hoztam. Kuitoskattianás hangzott, miajd feltá­rult az ajtó' és megjletemt u küszöbön egy húsz év körüli fiatalember, aiz inas. — AZ igazgató ur fürdik. Bevigyemi az üzenetet? / — N... nem... — mondotta Stone és mohó sietséggel nyomult be aiz elő­szobába. — Majd megvárom itt... nai­gyon fontos... Az inas gyanakvóan nézte végig a tolakodó fegyőrt. Amikor pillantása az ormótlan bakancsokra ért, riadt félelem rángott végig az arcán. De mjelött han­got adhatott volna, -eaudult Stane cson­tos ökle álkiapcsárai és hang nélkül1 vágódott végig ai szőnyegen. Akkor már Erős Ered is az ajtóiban volt. Stone borostás képén dühös hárckészr ség pirosodott. — Azt mondta, hogy fürdik B|z igaz­gató! Keressük mieg a fürdősizpbát — mondta rekedten. — Vele akarok be­szélni. Minden ajtó előtt haíHjgiatóztakj 0|mjg egyiknél intett Stomb. — Itt!... — isugtai. — Itt csobog й viz... i ' Elővette ai revolvert és elszánt moz­dulattal! nyoimjta le a kilincset. Sztappam- szagu, hüs, párás levegő csapott az ar­cába. Előre 'tartott revolverrel lépett a hideg tus alatt ugrándozó igazgató éléi — Fel a 'keziekkél igajzgató ur ! — hangzott a kemény félszó4tás. — Hozzá ne nyúljon) a csengőhöz:! Az igazgató levegő után kapkodva lépett ki a vizsiugapak alól. Gépies ösz- tönszerüséggel tartottal fél kezeit és me­redt az előtte'élő fegyőrre és fegyeincr re. =*- Mi... Mit jelentsen ez? Kicsoda mag31? — 7543«as vágyóik, — mondta Erős Fred fegyelmezetten. — Ez pédig ко- legáim, a 6735-ös. . — Mit akapnak itt? Hogyan kerültek ide? — Nemi sokat! Csak annyit, hogy igazgató ur szíveskedjen elősegíteni tá­vozásunkat. — Maguk szökni akarnak ? ; — Úgy van! De sajnos, akadályokba ütköztünk. — Disznóság! — kiáltott az igazgató. — És ide törnek be!? Mars "vissza a celláiba! Úgy megvaisaítatom, "hogy megzöldül. — Attól fé ek, hogy nem lesz árrá alkaftaja igazgató urnák, — jegyezte meg Stone, — mert á hatottak nem in­tézkednek. Már pediig, ha neim hajlandó; eleget tenni; féiszóliitásuhknak, itt senki sem marad élve. Mi is ©«pusztulunk, de önök is, itt'miied, akik ebiben й lakás­ban vannak. Megértette igazgató' ur? Az igazgató egy árnyalattait halvá­nyabb lett. Megakadt a pzémé a fe- gyenc kezében sötéttő revolveren. — Ez... ez a revolver... szolgálati fegyver!... Ez a ruha... Hol szerezték ezt? / - ' — Nem volt olcsó! — vonta! fel vállát Stone. — Magától nemi adta volna, ide az iKetö ur... Ebből láthatja, hDigy nekünk most már mindegy. Vissza иевд fordulhatunk!... Az igazgató rémülten nézett magaieRá. Stone társához fordult. j — Eredj, hozd be az inalst. Amidőn az megtörtént, a fegymeek hideg vizet öntöttek arcába. — Ébredj! — förmedt reá Stone. — i Az Igazgató ur parancsolni akair. Az inas rémülten bámult a fegyveres fegyencre. Első piHana/tban sehogy setm; tudta megérteni, hogyan került ide ez, a fegyenc, de ha miár ide került, miért nem siet a fegyőr az igazgató segít­ségére. Nemi sok ideje volt töprengés­re, mert Stone mel.ienragadta. — Ide figyelj fiam! — mondta rep­kedtem — Az igazgató ur azt paran­csolja, hogy r edj át szobájába' és hozz be három te'jes ö tönyt cipővel és fehérneművel. Egyet az igazgató urnák és kettőt nekünk. De ha egy áruló mozdulatot teszel, mindenki halát- fia ebben a házban. Tehát úgy vi­gyázz! Megértettél? Az inas vacogva nézett a, tehetetlen- dühhel hallgató igazgatóra, mintha be­leegyezést várna. — Jóváhagyást kérek! — emelkedett a fagyenc revolvere az igazgató arca elé. i 1 — Mit akarnak? Mi) a, céljuk? — Szökni! Teljesíti, vagy nem? — Jó... — bólintott az igazgató fojtott dühhel. — Menjen Péter ... Hoz­za a ruhákat. , l . | Két hosszú néma perc. Megjött az inas ruhákkal. S’toma átnézte, aztán az. .igazgatóhoz fordult. I t — öltözzön fél Ezalatt mi is felöl­tözünk. Az öltözködés gyorsan végbement. — Mehetünk! — mondta Stone. Majd az inashoz fordult. — Téged egy időre lel kell csendesítenünk, — mondta. — összekötözünk ezért és betömjük a szár A beszédét tett követte. Moist az Igazgatóhoz fordultak: — Szólítsa elő kocsiját, hogy önnel1 együtt távozhassunk. Figyelmeztetem, ne próbáljon jelt adni. Az igazgató nem tehetett mást, eav- gedelmeskedeitt. Mikor a lakásból távoztak, »a főtogy- őr feszes vigyázz-álláslba vágta magák. (Következő számunkban fo-y tatjuk). Nyomatott e Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Motoár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom