Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-06-08 / 46. szám
I unius в KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 5 Képek és rajzok Halas életéből I I II. < ! • Most már, ha e’érték az uj atyamester házát, a kapu ©lőtt © mondja a konyhai- mester a ll-ik verset, azzal a különb - seggel, hogy itt már mindig újat két említeni. P. D, Itt a cél pajtásim, itten megadjatok Uj atyamesterünk itt megtaláljátok stb. Ezután belüli kerülvén az udvarba, elkezdi beszédét foytatni ©képen: 29- IK VERS. Legyen áldott a Teremtő, aki lépér 'sünket Vezérelvén, segítette jó igyekezetünket. Áldott legyen, hogy fejünknek, kit nékünk kimutatott, i Hív gondviselése alatt, házához eljuttatott. Vivát! Most már bemenvén a szobába, folytatja beszédét: i ■ I | 30- IK VERS. Az Úristen neve örökké áldassék, Hogy ide vezérelt, föSmagaszJaíta»- sék. Isten éltesse uj atyamesterünket, Ki meg nem vetette ifjú seregünket. Mivel már uj atyamesternek esmérjük Adjon helyt — ládánknak, — most alássam kérjük. És hogy* szokott rendin tartsuk gyűlésünket, Kérjük, hogy jő szívvel fogadjon bennünket. így nem vethetjük meg mi so a be^ szádját, Sőt szívesen «vesszük a jóra intését. Vivát! u, 31rIK VERS. Atyamester urunk, már tiszteletére Szólok: Soká légyen ifjúság vezére. E szép ifjúságnak éljen öröméie; Isten a mennyekből vigyázzon éltére. 37- IK VERS. Fő Céhmester urnák itt tiszteletére ■ Il-Ő megáldanunk, — nézvén érdemére őkegyeim© céhünk, — mert okos vészére i ' ' Mondjunk áldást reá, egész háznépére. Vivát! • í i 38- IK VERS. Éljen Céhmester ur, mint fej© a Céhnek, i I ' [ : ' Friss folyása legyen az élet erének. Bölcs igazgatását, mind ifjak, mind vé«k i i Kívánjuk, hogy soká tartsák szerencsének. I ; 39- IK VERS. Főcéhmester urat, élete párjával A boldog szerencse vigye jobb karjával; i És amidőn eljön éltek végérával, Bírhassanak mennyben dicső koronával. Vivát! i ■ i i i' ; , i 40- IK VERS. ( Főcéhmester urnák mély tiszteletére Szólok: Soká'légyen .Céhünknek 'címere. ' i ■'' Hordozza mindenütt szerencse szekere; i ‘ > ■ i Mindég bőven legyen rozs búza kenyere. (ii. Most már elindulnak ki a kapun és elérvén a tokozásra kibérelt szálához, — bémenvén, ismét folytatja kötelességét a konyhamester: ; 41- IK VERS. i i Szentlélek Úristen segélij minket %r®, Hoigy e mulatságnak mehessünk végére. ■ i . / Kívánom fejienként, hogy minden elérje, < ‘ • л Erővel, békével az Isten segéljem. Vivát! I : ■ 42- IK VERS. i ' . i • : 1 Friss muzsikusok jói reám vigyázzatok у Mikor parancsolok, vig nótát rántsatok. i Pénzetek lész elég, csak várakozzatok. 1 i ■"« , i Erszémyröii felettébb ne gondolkozza'- tok. Vivát! i Most már, ha valami csekély ebédlést kaptak, eoszJanak ki-ki ven dégért, és begyülekezvén az egész 'hivata ossag népe, egy táncnóta szünetkor elköszönt! őket ©képen : < , t i.! i j 43- IK VERS. * "Éljenek — kívánom, e bégyü-t vendégek, i Ál andó sokáig légyen égésségek. Patikábai készült étkekre szükségek Ne légyen, erőve-' kérkedjen vén- ségek. Vivát! j i Ha már annyira haladt az idő, hogy a vacsora elkészüt, akkor így folytatja kötelességét a konyhamester: 44- IK VERS. i f E kis társaságnak követsége .lettem; Melyet szeretettet, hívein öiég is tétiem. i Mive’hogy én tetem f őkonyhamesteie, Ezen kis társaság rendelt engem ©rre. De majd kitekintek, meglátom hogy vannak, i 1 \ ; A szakács asszonyok miként forgolódnak? i Tányér csördülésset minket ne tartsanak. i Jóízű étkekkel nékünk szolgáljanak. Vivát! i Ekkor kilép a szobából s egy kis idő múlva, mintegy tánciióta után ismét folytatja. De azt tudni, ke-l, hogy mikor beszélni akar, akkor is megüti a csörgőpálcát; mikor vivátot mond, akkor is. i 1 - i , (Folytatjuk) i Cz. L. 32,-IK VERS. A két bejáró mester uraink is sokáig éljenek, Egy maisztertől a másikhoz frissen léphessenek. Helyes munkáinkról" bizonyság legyenek S jó vise’etünkrő® örvendezhessenek. Vivát! 33-IK VERS. Atyamester urnák kívánunk minden jót, Leiki, testi ádiáslt és örökké valót, Hogy a most reá tett bajoknak unalma j Légyen az egekből megjutalmaztatva. 84-IK VERS. Atya mest ©rné asszonyunknak is ’én ,azt kívánom már: Éltében ne érje semmi veszélyes kár. Napjainak nyíljon mindenkor kedves nyár, Vég» övé legyen ama mennyei vár1. Vivát! 35rIK VERS. Mint alkony fuvalma; — icsendes Legyen drága élete, Mint kristály csermely folyása Háboritlan kebee. I Majd ha p®díg a sir árka Reá is rögöt temet, 1 Menjen égbe s izlejendő Halhatatlan kéjeket. Vivát! 36-IK VERS. Áltálami kívánta ez a szép ifjúság Rózsához hasonló ezen kis társaság, Kik úgy lengedeznek, mint a tavaszi szél, Melyet a gyöngy gyémánt imegher- vasztani nem mér. Vivát! És most, 'ha miár nem az atyamester ur házánál tartatik a 1ako zás, — mivel itt már a láda be van kérve, — e-indul;- nak muzsikaszó alatt aaon bá; szájához, ahol fejéiül a lakozás, és ha, a fő Céhmester ur háza utjokba esik, bemen- vén á sereg, — köszönti a konyhamesr ter: ■ j 1 I f I L f: j t J I I HÍREK — Ma kezdődtek a gimnáziumban a szóbeli érettségi vizsgálatok. A gimnáziumban ma reggel 7 órakor vették kezdetüket a szóbeli érettségi vizsgálatok, amelyek előreláthatólag szerdáig tartanak. — ÉRTESÍTÉS. A Református Nő- szövetség junius 12-én délután 5 órai kezdettel a gimnázium udvarán kerti ünnepélyt rendez. A kerti ünnepély keretében különböző táncokat és élőképeket mutatnak b© a Leánykör tagjai. A müsorszámok között hangos híradó és hanglemezek szórakoztatják a közönséget. Hideg, meliqg étetek, sör, bor és zene az ünnepély egész tartama alatt. Belépőjegy ára 30 fffiér. Diák- és gyermekjegy 10 fiUér. Az érdeklődő közönséget ezúton is meghívja, a Rendezőség. — Fétára, utazási kedvezmények Budapestre augusztus 20, Szent István napjáig állandóan. A féláru vasutijegy váltására jogosító igazolvány ok Tir- mann Konrád üzletében heszerezhető, ahol bővebb felvilágosítással' készséggel szolgálnak. ( — Harc szerű éíeídöVfészdt. A helyben álomásozó katonai áHomásparancsnok- ság és a Zrínyi Miklós 7. hgye. zfj. parancsnokság megkeresése álapján Kiskunhalason á lomásozó katonaság junius 8, 9, 10 és 13-án Мока pusztán harc- szerü éles'lövieszetet főig tartani réggtöí 7 órától 2 óráig. A ItőgyakorMök napjain 'Vásárhelyi Jánois, Rózsai Ferenc, Bacsó Imre, Fehér Pál, Babó Anta^ Tirmann Konrádné, Baki Istvánná, Bó- tás Balázs, Becz© József, Csányi János, dr. Mezei Lajos, Csököinyi Ferenc, Darányi Benő, Komlós Benő, Kusztos Mihály, Bögyös János, Kis Faragó István, Szálai K. Imre két tanyája kiürittetnék és ugyanezen idő alatt a • nevezett tor nyák környékén a piros-fehér zászlós járőrök által bezárt területen beüt Emberek és ál-átok ott i tartózkodásai élet- veszélyes és tilos. ' i — Я távíró, távbeszélő szo'gátát meghosszabbítása a postáinál. Junius 1-tQi kezdődően a postánáF a táviró, távbeszélő szó-gálát reggel 7 órától éjjeli 24 óráig egyfolytában tart., — Ennek meg- feleően táviratok és a posta nyilvános állomásáról folytatandó beszélgetések nemcsak este 21 óráig, hanem éjjeli 24 óráig adhatók fel, illetve kezdeményezhetők. \ i ' j — Az első áldozók részére még a: következők adományoztak: Gaál Benő 1 kg. liszt, 6 drb tojás. Király György 40 drb sütemény. Mosonyi -Mihály 1 kg. liszt, negyed kg. cukor, 8 tojás. Szerencsei Róbert fél kg. cukor, 2 kg. liszt. 10 tojás. Dér Éva félt'7 kg. cukor. Mórágyi Lajos <1 kg. cukor. Tüstös János 24 drb tészta; Ü0 tojás. Maróti N. fél: kg. liszt, 4 tojás. Körösi Sándorné 2 kg. cukor, 50 kifli, 10 fillér. Babé- nyecz Cs. Emma fél kg. cukor. ) Ratz Dezső 1 kg. cukor. Gyürüissy Gyulán© 1 kg. cukor. Csiszár Tamásnál 1 kg. cukor. Cserkő Lukács 1 táll sütemény1. Zsígmond Sándor 3 kg. liszt, 10 tojás. Goczol Jánosnéí 2 kg. cukor. Cinege Péter fél kg. cukor, 1 kg. fezt. Berónyi Balázs 5 liter tej. Horváth Hona 5 ßter tej. Gulyás Sándor 1 kg. cukor, 18 drb EMERGÉ V ászoncipő fekete és barna 35»tól 41-ig i I I Fekete V ászoncipő sarokkal 35=től 41-ig KONZUM jegyre 6 havi részlet Nyári cipő Drapp 6.50 fehér 6.30 Íj piros 6.50 FODORi f i. tojás. Ifj. Szabó Mátyásné 15 kifli, 2 és fél liter tej, 1 tát sütemény, fér kg. cukor, 1 rúd kávé, 10 'dkg. szemeskávé. Keresztes László 1 tali' sütemény. Han- gody István 1 tál sütemény. Dr Fésűs György 1 kalács. Miké Istvánná 2 kg. cukor. Móricz Lajos 1 kg. liszt. Bátor- falusi Józisef 1 torta. Széf Sándor 1 doboz sütemény, özv. Szálai T. Istvánná 1 kg. cukor. Turcsik József 2 tál sütemény. Ács finre 20 kifli, 10 dkg. vaj. Harnóezi Balázs 2 üter tej. — A jó' Isten fizesse vissza ai nemeslo-kü adakoi- zóknak. t f i / , , í — Eljegyzés. Varga Sándor és néhai Szabó Vilma feányát Vilmát eljegyezte Torma Béla. 1 — Я forgalmi adóhivttü ma, szerdán hivatalos napot tart. / > A Hangya vezetősége ez utón is értesitL Kiskunhalas város lótenyésztő gazdaközönségét, hogy junius nyolcadikán, szerdán a lóértékesitő szövetkezet lóvásárt rendez a vásártéren reggel 8 órakor. Lovakat vesznek ai honvédség és külföldi katonaság részére. Akinek katonaság céljára alkalmas lova van; vezesse elő, mert bevált lováért tisztességes árat fognak fizetni. •••« — Nagysikerű a rajjzSciál’IS'tjájS. A gimnáziumi rajzkiál-iltást számosam látogatták m©g az ünnepiek .alatt, Megádápitf- ható, hölgy a plakát- és fénykép ki átitassa 1 is egybekötött rajzkiáUitás, ameJy számos 'darabjában egészen művészi hatású, nagy sikert aratott s 19-ig, amíg nyitva lesz, bizonyára még Sokan fogják meglátogatni az érdeklődők közül Külön keT szólani Dorosztey Gyula kalocsai tanitóképzőmtézeti tanár gyönyörű, magyaros kerámiai munkáiról, amelyek a legkülönbözőbb változatokban, szinpompás látványt nyújtva állandóan az érdeklődő közönség csodáltának tárgyát képezik. Egyébként mind7- egyik darab eladó s már egy pengőtől -gyönyörű dolgokat! ehet vásárolni közülük. I j ; I , í szeplő, májfolt, pattanás ellen. Napbarnított arcbőrt kifehérít. Szépít, fiatalít. Készíti R&CZ patika Kossuth u. 1. (Takaréképület)