Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-12-24 / 103. szám
8 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE december 24 BÁCSKÁI BÉTESLISZTET TABTOK! BOKOLYA fűszer- és csenuegetereske- dő, városház épület. Konzum-jeggyel is vásárolhat! > OZOM SZAPPANT hasznát mindén ápoltercu nő. Jói habzik, kellemes illatú, nem lúgos, finom anyagból készük olcsó. Kapható: BACZ JANOS gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). BUTOBVÄSÄBLÄS ei&tt tekintse meg Szabadkai uf 32. sz. alatt’ lévő bútor- raktáramat. modern hálóké kombinált szobák konyha berendezések állandóan raktáron_ ízléses kivitelben és a legolcsóbb áron Szerezhetők be. BOKOLYA BÉLA BUTOBASZTÄLOS. MADARAS Sándor Mélykúti ut 2 kilométernél szőlőt lakóházzal és veteményessel elad. Tudakozódhatni a helyszínén. ANGOL TEA különlegességeim meg- ■ érkeztek. BOKOLYA csem'sgekereske. i dés, városház épület. Konzum-jeggyef ■ is vásárolhat! MINDENT a kéezitőnéí vásároljon! J A közvetítő haszna a zsebében marad. Javítást csak szakembernél végeztes- J вен! Szakszerű munka, hasonftthatat- t ianul olcsóbb árak! BEKAMIEB, SEZ- LON, FOTEL, МЛТВАС készen és ren- j delésire. Tekintse meg kirakatomat! — ; NYEBGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. az., dr. Bódi-féle ház. KONZEBVGYABI savanyu káposzta és hasáb kapható BOKOLYA KALMAN fűszer- és esamegeüzfelében, városház épület. Konzum-jeggyel is vásárolhat! HUSZAB ÄMBBUS HUSABAI a következők: Marhahús, leves- és pecse- nyehusok 1.20 P, guláshus '1 P, sertés- t hús, comb, nyak, lapocka és karaj 1.38 \ P, olvasztott zsír 1.60 Pv háj 1.60 P, j zsirszatonna 1.48 P, birkahús 1.20 P, • borjúhús állandóan kapható. Üzletiek: fő- j üzlet: Makai-ház, Eötvös uoca, fiók: MaJom u., Kőrösy-ház. Pontos kiszolgálás! KEBESEK kétszobás főbérleti lakást j mei-ékhelyiségekkel azonna-ra. Megkcre- ! sés Schneider cégnél. t | KABACSONYFARA Stühmer-szjalon- | cukrot Vegyen. Kapható BOKOLYA j KALMAN csömOgekereskedésében, vá- j xosház épület. Konzum-jeggyeí is vásá- ’ rolhat! * I MELÓ HAJFESTÉK, töké’e'.eeaen fest, ! nem fakul, n©m kopik. Fekete, barna, ; világos barna színekben. Kapható Rácz ; János gyógyszertárában, Kossuth u. 1., (Takarék épület). ELADÓ: egy prima hői kerékpár villanyvilágit ássál- _ továbbá bontásból származó fűrészelt borovif&nyő fedélfák, I plafon- és mester gerendák, .ajtó, ablak j és fűteni való nád Alkotmány u. 37. a. I ! MODOR Fenenc füzesi; tanyásbirtokát i és Nyomóson tevő egy liáné földjét leffl- ! adja. Tudakozódhatni a jJlácon. KALYHÄ eladó Hunyadit ц. 4. sz. a. FABKA8 KALMAN őrás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. BriUiánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. GÉPÍRÁST tanulhat, gyakorolhat elsejétől1. Jelentkezés Hunyadi; u. '4. sz. alatt a grafológusnál1’. SZEMÜVEGET Rácz-patikában vegyen. Kapható ©•vasashoz legolcsóbb és legfinomabb. PHAGER IBÉN Fő uocai üzletében csipő szorító, gyomorrészies meütaríó- vai együtt csak 11 pengő. Kapható minden nagyságban. Luxusz fűzők és haskötők méret szerint. jó Állapotban levő Meidinger- kályha, nagy tükör, karnisok és nuha- nemüek eladók Petőfi u. 15. sz. alatt. Hó- és SÄRCIPÖT szakszerűen javít TALLÉR GABOR cipész, a tüzérséggel szentben, vStem-ház. MEINL-KAVÉK és teák állandóan frissek,, kaphatók ROKOLYA KALMAN fűszer- és csemegekereskedésébeij, városház épütet Konzum-jeggyel is vásárolhat! ( , i TALLÉR Móric alsószállási dü;őjében körülbelül 2 hoki szántó eladó. Érdeklődni Vitéz u. 3. sz. alatt. TISZTELETTEL értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy üzletemet Alkotmány u. 3. sz. alá helyeztem, hot mindennemű ruhák készítését jutányos árért vállalom. Kérem a közönség Szives pártfogását. Tiszteletiéi: MÄDI JÓZSEF szabó mester. MELEG keztyüt, meleg harisnyát a LEGOLCSÓBBAN A HARISNYABOLTBAN vásárolhat (Gazdasági Bank épületében). KÜLÖNLEGES konyhabútorok a legolcsóbban beszerezhetők BOKOLYA BÉLA butorraktárában. Szabadkai ut 32. HALASI KERESKEDELMI BANK BT. Kiskunhalas. Kölcsönöket előnyös feltételiekkel folyósít. Betéteket elfogad. KüL < földi szállításoknál előleget ad. Kény- j szerkötesönöket és egyéb értékpapírokat ? vásárol. Külföldre utazóknak idegen ( pénzek kiutalásában eljár. HÁLÓSZOBÁK, kombinált szobák a j legszebb kivitelben kaphatók ROKO- j LYA BÉLA butorraktárában, Szabadkai üt 32. sz. KIADÓ ÜZLETHELYISÉG. A Kotezs- váry-íéte bazár Városház uceai frontján a középső üzlethelyiség azonnali átadással kiadó. Felvilágosítást nyújt dr Grosz Dénes ügyvéd. BÚTOR nagy választékban, modem HALÓK és konyhaberendezések a legjobb kiviteten TALLÉR ANTAL Kálvin | tér 4. sz. alatti BUTOBRAKTÄRÄBAN. j A KERESKEDŐK Egyesülete üzlet- j vezető gondnokot keres. Csakis szak- j képzett, nős vendéglősök 'jöhetnek fi- j gyelembe. Jelentkezés Koitai Ernő ház- 4 nagynál (Schönfeid-féte terményüket). 5 FÉBFI-, női-, gyermekharisnyát а I LEGOLCSÓBBAN A HABISNYABOLT- í BAN vásárolhat (Gazdasági Bank épületében). } HA modem, jó és olcsó BUTOBT akar, vásároljon PACZOLAY müaszta- ; tesnál, Kígyó u. 3. Sz., Központi iskola l mellett. Nagy választék, kedvező fize- \ tési feltétleiek. VULKANIZÁLVA javítok hócipőt, gumicsizmát, kerékpárgumit és mindenféle gumiárut. TABI gurmjavitó, Nefefejfs uoca 4. sz. KOSÁRFONÁSHOZ való füzvesszöt keres megvételre Kovács Sándor kosárfonó, Szász Károly u. 7. sz. DÉLIGYÜMÖLCSÖK, narancs, mandarin, datolya, füge, matagjai szőlő, gr©p fruit, különleges mazsola, a legolcsóbban beszerezhetők ROKOLYA KALMAN fűszer- és csemegekereskedésében, városház épület. Konzum-jeggyel is vásárolhat! BŐRKIKÉSZÍTÉST és bármiféle alakítást és javításit vállal Birkás János szűcs, Szász Károly ut 19. KÖZHÍRBE teszi a városi hatóság, hogy Pallas PáH kertész, éndrődi (öreg szőlő szövetkezet) lakos munkaakaíi- maFkeres. Nevezett gyakorlott és szakképzett gyümöfcsfakertész Szatmár és Szabolcs vármegyék gyumolcsfermp1 részein ével^jg működött ilyen minőségben. Dolgozott az A1 földön js. Törpe- fák, őszibarackfák különleges metszését és kezelését, védekezési anyagok használatát ismeri,. Úgy fieketeföidön, jpint homokbirtokon ismeri 'a gyüimjö^sösök szakszerű kezelését. Uradalmak tói szo1- gálati bizonyítványai vannak. Munfca;- adők a városi 'hatósági munkák özv©- titö utján, vagy; a fenti címre foraxy- "janaSr. A BUDAPESTI TERMENYTÖZSDB HIVATALOS ARAI: 'December 23. Búza 80 kg.-os 20.80—28.95 P, rozs 14.20-14.35 P, árpa 15.70-15.90 ,P, zab 18.20—18.30 P, tengeri '12.65-12.75 pengő mázsánként. j FEBENCVAROSI SERTÉSVÁSÁR: Szedett I-a sertés 95—98, 'silány 84— 88 fillér kilónként. r Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A TITOKZATOS Н0Ш Reg Folytatás 3 Az asztalra dobott egy zÖHdfedielü füzetecskét, amelyet azonban 'az ékszerész meg se, nézett. , A hölgy lecsatolta, a nyakéket s a karperecét és "Neigham elé tolta. — E két ékszer félmillió doí-ílámiál is többét ér s én csak kétszázezret kérek értők'. Ezenkívül' , természetesen, megfelelő formában gazdagon 'honorálni is fogom az ön szívességét. Az ékszerész ingadozott, mire a »hercegnő« folytatta az ostromot, i — Felhatalmazom önt arra, is, hogy ha egy hónapon beül nem juttatom el a kétszázezer dollárt, az ékszereket, mint saját tulajdonát, eladhassa! Ennél több bizífobi'tékot n©m adhatok! Neigham megvizsgálta a két ékszerdarabot. 'Konstatálta, hogy mindkettő valódi s azonos azzal, ami a világ teg- nagyobb ékszereinek birtokában levő kimutatásban szerepei. Ez a kimutatás fel öleli és részletesen1 Heir ja, a világ legdrágább és legritkább ékszereit, sőt közli azt is, hogy melyik ékszer kinek a birtokában van. ' Neigham előszedte ezt a vaskos kimutatást, kutatott benne és sikerült is ráakadnia a két ékszer ismertetésére. A szöveg теГе'й közölt reprodukció, minden kétséget kizáróan meggyőzte arról, hogy a valódi ékszerek hevernek előtte. És meggyőzte arról is, hogy a valódi Szebranjeb hercegnő ül vele szemközt, é n у mert a kimutatás közö'ta, hogy a 791. számú nyakék s 3* 453. számú karperec tulajdonosa Alexandra Szebranjeb hercegnő, Szentpétervár. Neighamban eleinte felmerült и gyanú, hogy kalandomővel van dolga, aki hamis ékszerekkel akarja 'becsapni. Látogatója azonban a fivére feveléve*, az útlevelével igazo ta személyazonosságát. Az ékszerek valódiak s amint az Ékszer és z-Compáss bizonyítja, tényleg a Szebranjeb hercegnő tulajdona. Látogatója tehát igazat mondott. — Kegyelmes asszonyom szólt ezek után Neigham — rendelkezésére bocsátom a kivánt összeget. Az előbb ugyan azt mondottam, hogy nincs nálam:’ilyen összeg, most'azonban b© kék vallanom^ hogy ©z nemi igaz. Valójában, amit itthon őrzök, tulajdonképpen a bankba akartam beszállítani, de csak későn tudtam végezni a dolgaimmal' s a bank már zárva volt! így tehát pusztán véletlen/ hogy rendelkezésére áshatok a kétszázezer dollárral! — Köszönöm! — mondta a hölgy — s meglátja Neigham ur, meghálálom a kedvességét. Az ékszerész egy irást fogalmazott még, amelynek egyik példányát ő, másik példányát pedig Szebranjeb hercegnő irta alá s aztán a páncélszekrényéhez ment, ahonnan két bankjegy - к öteget hozott elő. Amjg a pénzt előhozta, az ékszerek 1 az asztalon hevertek, amikor visszatért, Ugyanúgy feküdtek ott. Neigham, 'átadta a két bankjegy csomót s az ékszereket bezárta a páncél- szekrénybe. A hölgy hálálkodva búcsúzott és eltávozott. Másnap reggel, amikor Neigham az ékszereket banktrezorjába akarta átvinni, megdöbbenéssel konstatálta, hogy pe. a karperec és nyakék, nem az a két ékszer, amelyeket látogatója tegnap átadott. . , , Ez a két ékszer ugyanis hamis ... A rendőrségre sietett, ahol nyomban látták, hogy ebben a gaztettben ugyanaz vitte hallatlan ravaszsággal es bátorsággal a főszerepet, mint aki Szebranjeb hercegnőt kifosztotta. Faggatták is az ékszerészt, hogy nézett ki a látogatója és Neigham; megadta a nyesíprémeshöfgy személy leírását. ! • — Mit szóltok ehhez? — kérdezte Pinkerton. — Példátlan merészség és raffinérik! — állapi tóttá meg segédje. — Azt is értem, miért tehetetlen a rendőrség a tettessel szemben. — Aki ilyen ügyesen és ötletesen hajtja végre tar veit, azt nem1 egykönnyen tehet lefülelni. Nemzetközi kalandornő lesz. aki valószínűleg még azon éjjel elhagyta Newyorkot s azóta már Európában ét vígan a dollárjaiból, — Igen különösnek tartom — vette át á szót a másik fiatal detektív, — hogy fíeigham, aki ©lég tapasztalt és elég hires ékszerész, ilyen könnyen csalódhatott. Hogy nem ismerte fel rögtön ázt, hogy az ékszerek hamisak? — M©rt amikor először a kezében voltak, akkor mind a két ékszer valódi volt! — mondta nevetve Pinkerton. — Hogyan? — kérdezte a két segéd I egyszerre. — Nagyon egyszerű az eset! Nekem Is ez tűnt fet gyanúsnak nyomban(Ne- ighamot csak a valódi ékszerekkeT'to- hetelt tőrbe ejteni. Elkövette azonban azt a vigyázatlanságot, amit helyében más kitenlcvenkitenc ember is elkövetett volna: ugyanis amíg a pénzért a páncélszekrényéhez ment, asztalán hagyta a két ékszert. Ez a rövidke idő pedig bőven elég volt a nyestprémes hölgynek arra, hogy előre elkészített imitációkat rakjon a valódi ékszerek helyébe. — Hallatlanul raffinálf nő lehet! — mondotta a fiatal detektív. — S micsoda idegei tehetnek! — állapította m©g Pinkerton. — Nem elégedett meg a két mesterfogással' hanem még egy harmadikat is végrehajtott ugyanazon éjszaka. Hallgassátok csak! • i William -Livingstone, a vasút tröszt vezérférfia, j;anuár huszonnegyedikén este fontos igaizgatósági ülésen volt, amely fél tizenkettőig tartott. Livingstone azután autójába yjít és hazafelé indult. A 74. uccában azonban váratlan kalandja támadt. A csendes éjszakát hirtelen éles női sikoly vert© fel. Livingstone azonnal megáüittatta gépkocsiját s látta, hogy az utón egy nő szalad az 'autó felé. Pillanatig sem gondolkozott, hanem felcsapta a gépkocsi ajtaját és magához emelte a nőt, aki elfúló hangon suttogta : ' ' i — Menjünk! Meneküljünk! (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kjjskunhaus He*yi Értesítő j* LBpvádatat nyomdájében, Modár-u. 2. F*ípi6s nyomda vezető: Mészáros Dezső