Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-12-10 / 99. szám

1938 december 10, szombat XXXVI1L évfolyam, 99. szám Politikai, társadalmi és közgazdasági lap ELŐFIZETÉSI ÁR EGY ÉVRE. Helyben ....... 12 P - Vidékre ....... 16 P EGY SZÁM ÁRA 12 FILLÉR Alapította: PRÄGER FERENC MEGJELENIK SZERDÁN ÉS SZOMBATON Szerkesztőség. Molnár u. 2 — Telefon 45 Kiadóhivatal. Városháza épületében // • A Felvidék megnyilatkozott. Jaross Andor, aki egy magyar újságírónak adott nyilat­kozatában nyugodt méltósággal tilta­kozott a »kegyelmes ur« megszólítás ellen, figyelemreméltó beszédet tartott a Ház ülésén, ahol tizenhét felvidéki képviselő, harcokban és végtelen küz­delmekben keménnyé 'edzett magyar frontkatona élén beje'enteile: ben­nünket nem érdekel a bársonyszék- harc, a mi politikánk középpontjá­ban a mindennapi becsületes kenyér biztosítása áll. A terebélyessé bom­lott, de kevés gyümölcsöt termő ne- obarok kor közepette üdítő levegő beáramlása ez a hűvös hang. Jaross ! miniszter minden szava termékenyítő eső, amely szikkadt, szomjas talajra kuli Egyszerűsége bátorítás és vi­gasztalás, elhatározottsága felemeli a magyar tömegeket az emberméltó? Ságnak ama piedesztáljára, ahonnét csiunya viharok és bizantjkus össze, esküvések taszították le a dolgozó magyart. A vagyon- és jövedelem arányosítása a magyar glóbuszon nem tegnapi program, hallottunk vi­rágos és lelkes szavakat az állás- és jövedelemhalmozás megszüntetésé­ről1 is és betéve tudják az axiómát: akié a föld, azé az ország — és mégis Imrédy Bélának és Járass An­dornak kellett jönnie, hogy hitelt kap­janak a megkopott Szavak, hogy a letargiába merült szivekben újjáéled­jen a remény és bizakodás... Sztra- nyayszky kegyelmes ur hiába á№.- totta fel a parlament nyilit ülésén az ellentételt: nem Magyarországot csatolták a Felvidékhez — mi tud­juk, hogy az a levegő, amely onnét árad felénk, annyi, mintha húsz év után végre kinyitottuk volna az ab­lakokát. A magyar társadalom osz- tátyrétegeződése nem bírja az uj idők viharát és ha meg nem teremtjük az osztályok feletti, programjában, hitében és elhatározottságában egy- séges magyar társadalmát, a vihar elsöpri mindazt, a mát ezer esztendő alkotott. A magyar alkotmány teg- eliszántabb védleimezői se feledkez­hetnek meg arról, hogy ez az alkot­mány nem. a korszerűtlen kiváltsá­gok védelmére hozatott s arró|I sem, hogy a kötött birtok állományába egykor régen meghatározott, de ma már nem is teljesíthető feladatok eOL végzése helyezte a tulajdonost. Ma nincs már nemesi felkelés, de van egy ütemében megváltozott, felfogá­sában tisztult és legmagasabb szem­pontjai szériát keresztény elveket kö­vető étet, amely azt követeli, hogy mindenki egyenlő feltétetek mellett szálljon a kenyérért való küzdelem­be. A felvidéki képviselők a magyar parlamenti és közétet szövevényeiben a pátriárkák tiszta egyszerűségét képviselik. AM nem- akarja ezt meg­látni s aki nem akarja őket követei, tehet jószándéku ember (a pokol felé vezető ut jószándékokkal van kikö­vezve...), de bizonyos, hogy egy uj Muhi puszta vagy egy uj mohácsi vész felé hajszolja nemzetét, melytől Isten óvjon! Ma, péntek délután érkezik Halasra Teleki Mihály gróf földművelésügyi miniszter Előző számunkban megírtuk, hogy Teleki Mihály gróf f öMm üve’ ésügyí miniszter pénteken Halasra jön. A minisztert Halas város közönsége lé­tekből jövő szeretettel várja- í Teleki Mihály gróf miniszter pén- j tekén délután 5 óra körül érkezik Ha- j Jasra a polgármesterhez és a polgár- í mesterrel megy fel a városházára. A ( városháza előtt a városi tisztviselői kar élén dr Gusztos Károly h. polgár- \ mester üdvözli. Azután a miniszter az egyházaik és különböző egyesülte, tek tisztelgését fogadja a tanácste­remben. j A miniszter délután fél 6 órakor a Nemzeti Egység Pártja halasi szer­vezetének a központi iskola díszter­mében tartandó értekezletén vesz részt. A pártszervezet meghívókat küldött az értekezletre, de azokat a párthiVeket is szeretettel várja a gyű­lésre, akik aiz idő rövidsége miatt esetleg nemkaptak meghívót. A pártválasztmányi ülés után Te­leki miniszter a társadalmi egyesüle­tek által rendezett vacsorán és a MOVE díszelőadásán vesz részt. Beíciezödiüt Halason a Magyar a Magyarért elold gysiídso A Kormányzódé őföméltósága áíL tál megindított Magyar a magyarért akció gyűjtése, amely országszerte több mint két és félmillió pengőt eredményezett a csehek által kifosz­tott, felszabadult felvidéki testvéreink segítésére, az elmúlt napokban Hala­son is befejeződött. A gyűjtés eredményeképpen & fel­vidéki magyar testvéreink részére a városhoz 3856 pengő folyt be. I A pénzadományon kívül természet, beni adományok is folytak be. A vá­ros hazafias közönsége 711 kg. búzát, 119 mázsa és 48 kg. rozsot, 50 kg. cukrot, ; 50 kg. rizst, 335 kg. lisztet, 746 kg. babot adott felvidéki testvéreinknek. Kovács Vmce kanonok Halason Kovács Vince kanonok az elmúl napokban Halason tartózkodott és a plébánián szállt meg Baranyi László esperes-plébános vendégeként. Kovács Vmce kanonokot a halasi hívek nagy szeretettel és ragaszko­dássá,. vették körül halasi tartózko­dása alatt. 1 \' i- I !'■ í í j I { Cseh rémuralom gyöírl Rusziuszké lakosságát Csonka-Ruszinszkóból érkező jelenté'- | siek szerint V ­a Révai ukrán miniszter irányítá­sával dolgozó ukrán gárdisták befo­lyása döntő tényező felt Cseh-Ru- szinszkő poétikai életében. Az ukrán gárdisták legutóbbi husZÜ ünnepi felvonulásukon m;ár egyenruhá­ban vettek részt. Az egyenruha íteiaj- fott nyajku, zöld zubbonyból^ zöld nad­rágból, lábszár tekercsből és katonai ba­kancsból áll. A zubbony hajtókája kék- sárgaszinü, a sapka zöldszjnü és hason- Jó a cseh hadsereg tábori sapkájához; derékszíj és vállöv egészíti ki áz egyenruhát. 1 ; < - 1 A felvonuláson résztv®tt gárdistáknak csuk elenyésző kis rész© ruszinszkói №os, a többi Lengyelország és Szovjeít- oroszország déli részéből! törvénytelen utón beszivárgott gárdista; gki rendsze­res katonai kiképzésben részesült. A ki­képzés befejeztével szükség esetén köz- biztonsági és államrendészeti szolgá­latokra1 is felhasználják őket. ’Ök ellen­őrzik HusZton az áü'ami vépütetekejt. Az ukrán csapatok állandó -terror alatt tartják a magyar vés ruszin Vlakosságot. TüzzOi-vassal elnyomnak minden meg­mozdulást, amely a ruszin nép szabad­ságának vissza állj táblát célzó és az ön­rendelkezés elismerésére irányuló fel­lépést akar kezdeményezni. > Nyilvános helyPn ipagyam®, vagy ! ruszinul nemi szabad beszélni; töb­beket azért’ szállította к a .kőrös- \ m©zői intemátótáborba, mert ném akarták az ukrán nyelvet használni1. Elz a Tábor már annyira fele van, hogy újabb internáló tábor felépítését kelzdféh meg. Menekültek elbeszélése szerint'az ukrán GPH parancsnoka; Tisin mérnök, akinek alárendelitek minden karhatalmi szervet. Különleges elnyomás nyilvánul meg a ruszinszkói oroszokkal1 szemben, akik­nek megtiltották az orosz újságok, olva­sását; -ha valakit rajteérnefe, hogy nyil­vánosan orosz lapokét olvas, letartóz­tatják. Az itosvai járásban (az orosz la­kosság nagyrészét bebörtönözték1. A bebörtönzött, vagy internátótábo- rokba -vitt tanítók helyét .ukrán tál- ; nitók foglalják (te®. Az ukrán tanítók nagyrész© 'emigráns és közönséges bűncselekmények miiajtt vott kénytelen hazáját elhagyni. . A tanítók első dolga — mint ft mene­kültek mondják, — az, hogy végiglcu- fcatják a f|aivaka|t és kikeresik az orosz irányzatú nyelvkönyveket és a magyar vonatkozásul képekét és szobrocskákat. Hiteles adatok érkeztek a (legutóbbi kiutasitásokról. t \ A csehek mindenkinek 8—10 perc- ! nyi időt hagytak, hogy .összeszedő- i lőzködjenek az utra; j Senki1, semmiféléi ingóságot ntem vihe­tett magával. A kiutasítottak lakásait 70—100 tagú katonai és csPndőrcsapalt veszi körül, d® á liakásbffl csak e'gy-Cgy csendőr hatói be. *j Az egyik községnél 'két magyar la­kost, akiknek semleges területre határ­átlépési beszélgetési engedélyük vott, ß csehek magukkal vitték és sorsukról még mái sem érkezett hir. Cseh katonák a ruszin nemzetiségű katonák előtti gyakran hangoztatják, hogy országukat a magyarok ellen első­sorban a ruszinoknak kell m]egvédeniöfc, mert Ruszinszkó és SzWenszkő védel­mére nem áldoznak fel ©gy katonát sem. I l i : i i t , i i Szombaton megy el Halasról a gyalogos zászlóalj Kalocsa városnak: régi óhaját tel. jlesitette most a honvédtelfni minisz­ter, amikor elrendelte, hogy a 7-ik gyalogezred 2-ik zászlóalja, amelynek; eddig Kiskunhalas volt az állomás­helye, bevonuljon az érseki városba; A zászlóalj laktanyája Kaíocsán már elkészült és a katonaság december 10-jkén vonul be a városba. Az uj helyőrséget a lakosság nagy Szeretettel és örömmel várja és fo­gadásukra ünnepségeket rendeznek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom