Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-09-21 / 76. szám
б KISKUNHALAS HELYI ÉRTÉSITÖJB szeptember 21 — Október 8—9-én lesz az országos frontharcos találkozó. Az Országos Frontharcos Szövetség október 8—9-én rendezi meg Budapesten szokásos őszi országos találkozóját, amelyen kegyelettel adóznak a háború élő hősei az ezeréves határaként hősi halált halt bajtársiak emlékének és hitet tesznek az államépitő és megtartó szentistváni gondolat, a törvény, a rend', a fegyelem mellett. — Pest vármegye adattára. A magyar író-, hírlapíró társadalom és iái szociográfiával foglalkozó irók legjavának közreműködésével megírják és kiadják a vármegye történetét!. Több hasonló kísérlet után az eddigieken okulva, elő a szerkesztőbizottság a vármegye igaz történetét. Saját kezelésibe veszi ét a MÁV a MtTEOSz-t A MÁV igazgatóság3 tervezetet dolgozott ki, mely szerint október 1-től megszünteti a MATEOSz önálló1 fuvar- vállalási jogát. Ezen tervez!®! értelmében a jövőbeni csak a MÁV vállalhat fuvart a MATEOSz járatokra is és egy létesítendő elosztó szerv utján bőrei megállapított kontingense arányában fognak ai MATEOSz tagok fuvarban részesedni. i I Ha ezt az intézkedést életbeléptét! a MÁV, végleg megszüntette a MATEOSZ általi támasztott konkurenciát és csupán a szekérfuvarozás marad meg egyetlen versenytársának. Ismét megindulnak az iparengedélykérelmezések Az; iparhatóság ismét fogad el ipar- engedély iránti kérelmeket a beszüntetés uitám kiadott újabb rendelet alapján1, azonban a kérelmeket elbírálás végett fel .kell terjeszteni (ja> minisztériumhoz. Asszonyháboru Kelebián Keleb ián ritka látványosságot rögtönzött két asszony, akik valóságos közelharcot vívtak egymással. Az a régi jó magyar közmondás, hogy »rassz szomszédság, török átok« — ' bizonyosodott be. Maiczkó Józsefivé ‘ és Polyvás Albertné kellebiial asszonyok a szomszédság »hiteles« statisztikai adatai szerint havonként átlag ötször szoktak kisebb, nagyobb »tereferéket«, rendezni. A napokban ismét kirobbant a harc a két szomszédasszony között. Úgy kezdődött ai vihar, hogy a szokásos havi vitatkozások, keretében Maiczkó Józsefné egészen őszintén meg mondta Polyvás Albertné- nek egyéni véleményét szomszédia&z- szonya erkölcsi életéről. A becsmérlő kijelentések lavinája arra az elhatározásra késztették Polyvásnét, hogy az öt ért sértések miatt feljelentést tegyen a csendőrségen, becsületének hathatósabb megvédése végett, ösz- sze 0's kapta magát s megindult a csendőrségre, hoigy a panaszát megtegye. Maczkóné az ablakon keresztüli feste szomszédasszonyának lázas készülődését és amikor PoJyvásné ünneplőbe öltözködve kilépett a kisbajpun, Maczkóné leakasztotta a tésztanyuj- tófát és hátulról lekent egy hta ta’limasat Polyyásné fejebubjára. Az ütés következtében Polyvás Albertné terogyott a földre. Ekkor Markóné a hajánál fogva ragadta meg áldozatát és annak fejét több Ízben hozta erőszakos érintkezésbe a jó öreg ajnyiafölddel. Végül is Maczkóné még néhány pofont mázolt le földre tiport elHenfe’lének és a teljes győzelem tudatában hagyta el a látványosság szinhelyét. i' A kelebi,ai csemdőrség megindította az eljárást az asszonyháboru szereplői ellen. — Hárota millió kilónál több Szil- * Mát exportáltunk augusztusban. A j Külkereskedelmi Hivatal most adta . közre az augusztusi export adatait. í Ezek közül legérdekesebb a szilva- » export, amelyből a legnagyobb meny- nyiséget szállította Magyarország j Ausztriáhá, Németországba, Csehszlo- i vákiáb’a, Lengyelországba és Svájcba, j valamint Luxemburgba, és Finnor- ; szágb'a. A kiszállitott mennyiség 3 millió 95 ezer 915 kilogrammot tett [ ki és annak elszállításához 310 vasúti i vagon kellett, tehát egy akkora vo- ■ mat, amelynek hossza mozdony nélkül két és fél kilométert tett volna ki. i : j I i Épül a félegyházi postapalota Félegyházi híradás Szerint aiz uj postapalota építését még ebben az évbem elkezdik, sőt a posta vezérigazgatóságának eltökélt szándéka, hogy még ez évben tető alá is hoznák azt s csupán a külső és betelő kisebb munkák maradnának tavaszra. Д BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: Szeptember 20. | Búza 80 kg. 20.60—20.85, rozs 15,10 —15.20, árpa 17.25—17.50, zab1 17.15— , 17.30, tengeri, 19.70—19.80 P mázsán- I ként. t i FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR: I Nehéz sertés 115—116, szedett I-a 107—110, silány 94—100 fü ér kg.-ként. Nyomtatványokat “£3™ □□□□□□□□ készít lapunk nyomdája Üzletemet Bem u. 10 szám alól Kossuth és Árpád u. sarkára (volt Makay patika helyiségébe) helyeztem át. Hol megnagyobbított raktárral a leg» olcsóbb árakon állok továbbra is igen tisztelt vevőim szives ren« delkezésére. Hazafias tisztelettel EPPEL SÁNDOR uriszabó és dívatirukereskedő Anyakönyvi hírek — Szeptember 12. — szeptember1 19. ;— SZOLETTEK: Zala Béla és BäzSa; Jufián- nának Lajos nevű fiuk. Zalka. Zoltán1 és Márk Gizellának Sándor nevű fiuk. Schaffer Menyhért és Horváth B. Gizella Rózájának Menyhért nevű fiuk. Schneider György és Áts Zsófiának Zsófiái nevű leányuk. Undi Imre és Lakos Máriának Erzsébet nevű leányuk. Jóiért Silmon János és Vineze Jolánnak Eszter nevű leányuk. Tallér János és Bozlsóki Juliánnániak Erzsébet nevű leányuk. MEGHALTAK: Mészáros Jánosné Rabi Etelka 54 éves. Majisai Sándor 63 éves. Dugár Károly 1 napos. Nagy Sándor 6 napos, Ván Katalin 1 hónapos. KIHIRDETETT JEGYESEK: Ungvári J. Gyula Balogh, Mária cegtédi lakossal. Nagy Mátyás iánioshataai lakos JaszBnovíes Vilmával. Sufka Sándor Farkas Viktóriával. Keresztes János diósjenői lakos Horváth Mária Teréziával. HÁZASSÁGOT KOTOTTEKi Kolompár Pál Koompár Erzsébettel. Kolompár Mik®ós Kolompár Piroskával. i ' i P-—............. 3 Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A MENEKÜLŐK Irta : B. Faragó József Regény Folytatás i i 1 i i 22 Oarvares Izgatottan rohpnt be Pedró korcsmájába,. , i — Baji van cimbora! i— kiáltotta.. — Talán' ostobaságot követtél fii1'. — Lehetséges. A rendőrség nyomozást indított az eltűnt leányok utáni. Hogyan tudták meg az ügyet, e! s© tudom képzelni. Tény 'az, hjo'gy aiz esetről miári |a lapok is intek. i — Akkor pedig jobb fesz, h|a a leányokat tovább viszed. . — De hpvja? i ; t ; , — Ahova szántaid. i.. — A »Paradicsomi« mulató számára hOztjami őket; azonban még olyan vadlak, hogy mérni szállíthatom; okéit oda. A tutaj,donos nlömi akarja átvenni. — Akkor cs|afe egyet tanácsolhatok; ereszd1 szjabation a leányokat. Előbb- utóbb reájuk lelnek; lakkor p©dig nemi szabadulsz meg a börtöntől, i — Mondasz valamit. De nincs lelkem; hjpzzá. Nehéz ezreket költőtteimi reájuk és most 'minden kárpótlás nélkül 'engedjem, utjukrja. 1 i i i — Tégy úgy, ahtagy tanácsoltam. Akkor mindkettőnk: feje felől elhárítod ja veszélyt, г i I ) I /''-.i Qarviaires belátta, hogy nemi tehet mást. i ' A leányok szobájába sietett. ( — Glaliaimbocskák — mondotta • — végétért szobafogságuk. Velem jönnek és elhplyezami magukat a megígért áfásokba. i t i Biartas Évái határozottan1 kijelentette: — Fel jelenthetnénk, ,de eätank lattól; hja szabadion bocsájt. Nincs szükségünk gyámkodásárja. t Oarvares idegesen' megjegyezte: ; — Mit csinálnak idegenül1, segítség nélkül la nagyvárosban? i — Azt bizzja csak reánk. — Hja maguknak jó’, nekem, is megfelelő — jegyezte rhieg 'Qarvaries. — Egyet azonban vegyenek tekintetbe: a vesztes én vágyók, i i — Elhiszem. De örüljön, • hogy csak pénzbeli veszteségei vannak. Megérdemelné, hlogy börtönbe1 juthassuk, i Carviarels autót rendelt. A fiatal leányok hjelyet fogta tak abban. i — Hova szállítsam; a hölgyeket? — kérdezte a soffőr. ' > kesztőségébe. — Parancsukra — vblt a válasz. , ; ff i Néhány perccel azután, hogy a fiatal leányok kiszabadultak fogságukból — megjelent pedró korcsmájában Bárány. — Mi jó szél hozta ide szerkesztő urat? — üdvözölte Pedró. — Magánnyomozást végzek, Pedró mester. Valami Oarvares nJCvü embert keresek. ' i t r Pedró összerázkódott. — Milyen ügyben? — kérdezte, i — Háromi fiatat leányt tart a gazfickó fogságban. Az után kutatok. 1 Pedró óvatosan válaszolt: — Ismerem Gairv'arest. Tői© nem kel® félni. Ha' nem boldogu- a leány okkal, útjukra bocsájtjia. Sorsuk akkor se változik. Magukra hagyatva előbb-utóbb úgyis odajutnak, ahova Oarvares akarta szállítani. Várjsanak tűre emme*. — Megnyugtatnának szávai 1— mondotta; Bárány, r— hja tudnám, hogy az tényleg bekövetkezik. A leányok sorsát szivemen viselem. ; — "Tudjál szerkesztő iur, hogy 'levegőből sohasem beszélek. Elégedjen meg azzal, "hogy a 'leányok már kirepültek Oarvares karmaiból. Nincs az az eshetőség, mely ezeket a leányokat még egy ilyen, vagy ehhez hasonló, csaia-, fínta módon rabságba tadná ejteni. Bárány elégedetten távozott. Meglátszott arcán az a derű, mely mar régóta hiányzott bizalmat keltő; arckifejezé- séről. Milyen; nagyon át tudja formálni az! embereket a váltakozó hangulat, az illuzjó. , 1 ( • ; * Az autó valósággal száguldott , a városon keresztül, hpgy manél előbb megmentse, a szabadjára bocsájtott leányokat a célhoz! vigye, ahol gondoskodnak róluk és fedél iáiéi híeüíyezifc. A leányok úgy érezték, mintha súlyos kő gördült volna :e szivükről; vidámság, életkedv, költözött lelkűkbe. Igyekeztek minden rosszat elfelejteni, ptay mär őket egész 'fogságuk ideje lailatt körülölelte. Kü önöisen Biartos Évát töltötte el valami kimondhiatatam boldogság1, egy olyán érzés, melyet eddig még soha sem érzett; valami azt súgta, hogy előbb-utóbb találkozik, — mert találkoznia; kell isten akaratából"— azzal5 a fiatalemberrel, akit a hajóút óta nem tud emlékéből kivetni1. Érezte, hpgy életének egy nagy fordulata fog bekövetkezni halmUrosan, a sok keserves rettegés és félelem után. Ta'-án Uái;a js kihajt és nyiiUó virággá vá:ik a boldogság. 'fi Hirtelen recsegés-ropogás hallatszik. Az lau tó nekirohant egy teherkocsinak. Kiabálás, sikoltozás. I A három leány ájultam hever az ülőhelyeken; a soffőr véresen bukik 1© a kövezetre. > > \ r ( , (Vége következik). , — A Détamprikai Magyarság szer- Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnárul. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső