Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-09-07 / 72. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE szeptember í Körülsétálta a villáin a szobát, de a lakó­kat nem bántotta Jánoshalmán nagy vihar vonult el. A villám becsapott Miskolczi András Marschall Ferenc-telepi házába. A villám a, tetőn fúródott keresz­tül, majd áttörve a mennyezetet a lakószobába hatot, ahol körüícik- kázott a falakon, szétrombolt egy fa­liórát, de Miskolczinak és feleségé­nek a halá!os rémületen kívül, sem­mi bajuk nem történt. Agyonnyomott a kidőlt fal Rémen egy aggastyánt Halálos kimenetelű szerencsétlen­ség történt Rém községben egy épít­kezésnél. Ginder Ignác 77 éves gaz­dálkodó nézte unokájának építkezé­sét, ahol éppen egy melléképület fallebontását végezték. Ginder Ignác unokája több ízben is figyelmeztette öregapját, hogy menjen arrébb, mert veszélyes helyen áŰ. A fal kidőlése esetén rázuhanhat. Az idős ember nem hallgatott unokája figyelmezte­tésére. így történt azután, hogy a meglazult fal kidőlt és rázuhant Gin- der Ignácra, aki a helyszínen azon­nal meghalt. Végleg megszüntetik a tányérozást a cigányzenészeknél A Magyar Cigányzenészek Orszá­gos Szövetsége ősszel tartja idei köz­gyűlését. Ez az összejövetel sors­döntő lesz a cigányzenészek jövője tekintetében. Ősszel megjelenik a cigányzenél- tetés országos rendezéséről szóló belügyminiszteri rendelet, amely vé­get vet az eddigi bizonytalanságnak. Rendezni fogják a zenekari tagok anyagi, helyzetét is. A cél az, hogy a jövőben a zenekari tag éppen úgy szerződést kapjon a prímástól, mint a prímás kap a zenéltető helyiség tulajdonosától. Dr Sándor Jenő miniszteri osz­tálytanácsos, á szövetség diszelnöke azt szeretné, hogy az ingyenmuzsiká­lás és csajk a tányérozásért való já­ték megszűnjék, mert ez az egyre jobban elharapódzó szokás aláaknáz­za a cigányzenekarok kereseti lehe­tőségét. A cigányok elnöke legszívesebben látná, ha a cigányzenész kezéből vég­leg eltűnnék a tányér. — A jáfloshaimai mérgezési vád összeomlott: a »mérgezett« leány szerelmi bánatában akart meghalni* Annak a mérgezési bűnügynek nyo­mozása, amely néhány napon keresz­tül izgalomban tartotta Jánoshalmán a kedélyeket, tisztázta a tényállást. Agóes Veronika 19 éves leány vádja, hogy a nővére mérgezte meg lug- kővel, összeomlott. A leány a csend­őrök faggatására bevallotta a kór­házi ágyon, hogy szerelmi csalódása miatt maga követte el az öngyil­kossági kísérletet. Annyi azonban beigazolódott, hogy Agóes Mária is tudott arról, hogy húga iugköolda,- tot akar inni s beleegyezett, hogy öngyilkos legyen a húga. GAZDASÁGI VILÁG Miután á Futura és a gabonake­reskedelem a gazdák által felkínált búza felvételével majdnem az összes tárolási lehetőségeket kimerítette, il­letékes tényezők valószitnüleg a mal­mokat is bekapcsolják a búzavásár­lásba. A malmok egymillió mázsa i búzát tudnak tárolni. A kormányzat minden lehetőt el­követ, hogy az export Olasz- és Né­metországba minél gyorsabb ütem­ben történjék. Az exkíiringes orszá­gokba valószínűleg október folyamán indulhat meg az export. Eddig Gö­rögország és Belgium érdeklődött a magyar búza iránt; újabb hírek sze­rint e héten Budapestre érkeznek az a|ngol kormány buzavásárlói is. Haj­landó magyar búzát vásárolni Bel­gium is. Svájc egyelőre 300 ezer mázsa búzát vesz át 15.25 frankos áron. ; < Október elején kezdilk meg a mal­mok a Németország álfiat lekötött i 3500 vajgoln liszt leszállítását havi ' 500 vagonos részletekben. Ha a mai- : mok exkliiringes országokba, tehát \ nemes valutáért is tudnak lisztet ex- | portálni, akkor mázsánként 11 pengő kiviteli jutalékot kapnak. A rozs ára a kínálat csökkenése folytán némileg szilárdult. A keres­kedelem kivite-i lehetőségekre számit. A Gazdaságkutató Intézet jelentése szerint a magyar mezőgazdaság be­vétele az 1936—37. gazdasági évben 900, az 1937—38. gazdasági évben 960 mil‘ió pengő volt, idei bevételét pe­dig 1075 rnilüó pengőre lehet be­csülni. A mezőgazdaság bruttób'evé- teiét kb. 120 millió pengő ajkó és 75 millió pengő adósságszolgáltatás terheli. * Anglia négymillió mázsa román bú­zát vásárod kétmillió fontért. Bel­gium közel hárommillió mázsa bú­zát vesz át Romániától. Miután a ro­mán búza ára is magasan felette áh a világpiaci árnak, a nagyarányú üzletet a vevők eiözékenysege tette ■lehetővé, tehát a vásárlásban poli­tikai szempontok is közrejátszottak. • Az elmük hét folyamán világszerte emelkedett az arany ára. A londoni piacon napró5-napra drágult az arany és platina s ez a drágulás szabott irányt az európai tőzsdéknek. A dráguló arany jórészt Amerikába vándorol. Különösen Ang­liából és Japánból küldik az ara­nyat amerikai bankok páncélszekré­nyeibe. A tört agany ára nálunk is igen majgas. Az ezüst kilójáért 96, pati­náért 8—9000 pengőt fizetlek. Képek és rajzok Halas eleiéből tak. i i ■ i — No hát embörök, most inár lőhet heverni! Itt ez a hajmatábla, nőm bá­i nőm, ha holnap délig heverik is! (T. i. : a hagyma szárát le szokták töretni,' ' hogy a gamój®1 Jobban nőj jön). * — Azt az ide-odáját p gazdájának, — méltatlankodik a bandagazda, — hát majd mögprábáljulk!... Még ilyen miun­kát se végeztem, minta ©gyuton járok a i derekammal!... Hát id© nézőtök! — Ugy-ugy Lajos bácsi, az öt venit i neki, kezdje to©nd mög! — biztatja a gazda, i I ( / ; , AÜg fordult tizenötölt a tengely© kö- rib* Lajos bácsi, — évkezdett iszonyato­san szédülni. L ’ : i [ .. i . — Az Isten akárhová tőgye ezt ti hajmát, — gazdástul, — mög eat a keverést! — méltatlankodik Lajos bá­csi. Vögye kend 1© a madzagot a 'nya­kamra/, pi©rt elszédüftök! , j ^ — Heverj ön kend csak bátran! biztatja a gazida. — N©m yd*t kendnek még ilyen gazdája, aki a hjévetrésérl is fizessön! i ) i ■ t l ч i — Ne is adjon az Isten ilyen gazdát,' d© ilyen munkát s3'! Csaic vögy© K,end le hamar a madzagot!... i v | A többi munkás is szédült, kiabál!!, kárhozkodott, de Kupák András gazda otthagyta őket. Bement a tanyába. Végre Kaszakü Lajos és társai kény­telenek vontak egymásmellé hempáregni; s fogaikkal rágták, Szaggatták j© egy­más nyakáról a madzagoKat. Kibújtak a zsákokból; nem is mentek b© a nap­számért, hanem torony iránt etszete-íek. i i (Folytatjuk). ( Cz. L. a: 16 kisgyermek a halálozási listán KUPAK ANDRÁS HEVERTET ( A »jobban szeretőm viiág«-ban tör­tént, mikor még az árendásokkal Js szaladt a világ: . i 1 ! i ; Igén jó zámUtu, pözsgős nuzsadohá'nyt íermesztgetett . árendás földje telkén (ahjol a ho|m|o(k a fölldd©- 'találkozik) Ku­pak András gazda. Dicsekedett is szőt­tében, hogy nincs az a vadonatúj szenlt- mikiósi kupaku cseréppipa, amelyiket az ő tukarcsos dohánya szétn©m vötne, vagy legalább is a kupakját föl nem nyo|mmá. Mert, hogy a Nömös Misáét is fölnyomta, pedig az szörnyű nagy pipa volt. Még a rópnaji pápától kapta, mikor a kapuján állta a sí-bakot. ,i Egysz©r a Böröcziné , kocsmájában; hogy f ötnyomja Jő hát, vagy nem nyom­ja főt, — úgy eltorzsalkodojtit néhány lebzsölő pógárrlal egypár fityóka pálin­ka áriájánál, (még akkor madzagon csöpögött, de jobbacska is vott ám), hogy fahögybe surrant a Nap, pedig hát napszámosokat akart fogadni a pia­con, ■ 1 i ! i i i i A városháza elé érv© elkiá tóttá ma­gát András gazda: >; — Embörök! Aki nőm bírt elszegődni, hát ide gyüjjön! i : i ; 1 Kaszakü Lajos jólismert kufuvígó, — ki arról volt nevezetes, hogy ha felvett© is a foglalóit, föiöstökölm után igencsak kiöktta magát a bandából* néhányádmágával oda sompolygott And­rás glazdáhoiz s ázt kérdezte föle: — Hát aztán milyen munkára költe­nénk? i í — Heyeríök egész nap! — felelte Kupak András. Ha tetszik a jobb,j ha tetszik a baloldaotokon! , A munkások először azt hitték, hogy tréfa. Ámde András gazda a kereszt- kérdésekre isi megmaradt abbeli kije- j lentésénél, hogy az ő napszámosainak egész nap heverni köb fS ímás dolguk nemi lesz. ( ili I i ; i — Mi fönn© a napszám? — érdeklő­dött tovább Kaszakü Lajos, j * — Úgy hal!otta|m! 1 forint 20 krajcár járja! Azt ‘mögagdotn én íS! A következő percben már kapasz­kodott is fe' a kocsijára Kaszakü La­jos, — hatodimagávaf. — Mire kiértek a tanyára, ott volt az ebéd idő s mun­kásaival a förgetegleves, meg száraz- tésztából álló ebédet elköltötték, aztán ! így inditóttá el a szót András gazda: j — Női embörök, most már gyüjenek ! utánam! : ; j i ; | 1 | A napszámosok erre kitagosodtak a 1 fekete nyárfa alatti x-lábu asztál mei- I löl s indultak a gazda után, csakúgy szerszám: nélkül. Menetközben a kamra : előtt hat korpás zsákot vett a hóna alá i András gazda. Kaszakü Lajos és társai összenéztek. Nóm tudták mir© vélni a ! dolgot. Egyszeresek ©gy ég©d©'em nagy hiajmatábla bontakozik ki előttük a le­heletszerű távolban, i , , ( _ A hlajma tábla szélén mógá:i a gazda s aszöngya:< i i ; : — Hát itt volnánk embörök! Most ©gyenként beleáKok ebbe a "korpás­zsákokba! i ! ( ( , , ; Kaszakü Lajós és munkatársai szót- j fogadtak, András gazda pedig a zsák- í madzagokat jól megkötötte a nyakukon Úgy, hogy közeik is a zsákban marad- ' M ia j s á г ó / je’entik: Majsa község­ben nagy mértékben dühöng a vérhas- járvány s annak már halálos áldozatai voltak. Szomorú eredményt mutat fel az augusztus hónap halálozási statiszti­kája, mert egy hónap leforgása alatt 16 kisgyermek szerepei a haláozási lis­tán, ezek közül négy Vérhas, 12 a (bél­hurutnak áldozata. A kis halottak közü® 8 fiú és 8 leánygyermek. Két olyan ©set is előfordult, hogy ©gy anyának ©gy hét leforgása alatt két gyermeke pusztult el. . i [ « л f ; j i KRÁTER Csengeri ucca 10 Telefon 159 Festékek, lakkok, ház­tartási cikkek Schönheim festéküzletben Fém- és női pulóvereket, HARISNY4B0LT gyermek kötöttrutuikät (Konsum jegyre 6 havi részlet) (Gazdasági Bank épület)

Next

/
Oldalképek
Tartalom