Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-08-20 / 67. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 20 Magánhirdelések BORT vásárol a HANGYA. FIATAL leányt bejárónak felvesznek Sólyom u. 8. sz. alatt. > FÉLARON eadó majdnem, uj angol mechanikus zongora. Fürdő n. 4. ; FÜZESEN 14 és fél hold prima szántóföld Nagy Lajos szomszédságában, haszonbérbe vagy feliből kiadó. Értekezhetni Árpád ucoa 9. sz. alatt. HALASI CSALAD SZAPPAN a legkiválóbb és leggazdaságosabb, minden illatban. Óriási darüb 96 fillér. Kizárólag csak TOMORY gyógyszerésznél' kapható az Isteni Gondviselés patikában. HA OLCSÓ ÉS Jó BÚTORT AKAR, vásároljon PACZOLÄY müasztalos 'bútornak tárában, Kígyó iu. 3. sz„ központi iskola mellett. Mübutort rendelésre minden kivitelben kedvező fizetési feltételek mellett készítenek! » TISZTELETTEL értesítem! a husvá- sárló közönséget, h<^gy a Piac téren) Kőrösy Antal házában levő Sárvári-fé e hentesüzletet átvettem. Araim mindenkor a legolcsóbbak. MARHAHÚS gubásnak 1 P, fartőd felsál, hátszín 1.20 P. Sertéshúsok, bármilyen jász 1.40 P, zsírnak való 1.44 P, háj és zsír 1.60 P; bárányhus 1.20 P. Kérem a nagyérdemű közönség támogatását. Tisztelettel: HUSZAR AMBRUS. TOMORY-féle HALASI SóS- BORSZESZ legerősebb, kitűnő és a legolcsóbb. Egyedül csakis TOMORY gyógyszerésznél. < , f I MIELŐTT BÚTORT vásárol, tekintse meg ROKOLYA BÉLA újonnan megnyílt BUTORRAKTARAT (Szabadkai ut 32. sz.). Modem hálók, kombinált szobák, ikonyhaberendezésék nagy választékban kaphatók. Részletfizetési kedvezmény! * ' ■ ' VALÓDI francia ÄRANIS PUDER 15- féle színben, csodálatos illatban egyedül TOMORY gyógyszerésznél. Ha ezen pudert használja, nem lesz szeplőj®, mert fényvédő batásáná1 fogva a szépiákét nem engedi kijönni és ezz©f védekezik a t avaszi szöplök ellen. TOMORY gyógyszerésznél, Isteni Gondviselés par tikában. Egy nagy doboz 1 P 50 ffll., kis csomag 30 filer. i HÁROM NAP ALATT megszabadul | a kellemetlen izzadástó-, ha a TOMORY ? féle ANTISUDOR folyadékot és hintő- > port használja. Hatása bámulatos és ■ biztos. Egyedül kizárólag TOMORY - gyógyszerésznél Isteni Gondviselés pa- tokában. HUSZAR AMBRUS FIÓK HENTESÜZLETE MALOM U. 2. SZ. ÄRBAN ! ÉS MINŐSÉGBEN VEZET! SÓSTÓ körül, vagy Csatak sorban, 1 vagy az Ipari szőlők tájékán,' esetleg * Sóstón felül régi Vadkerti ut mellett ; fél hold homokot keresek megvételre í gyümölcsös telepítés céíjábó-. Cím) a j kiadóhivatalban. EGY üzlethelyiség és egy szoba- j konyhás lakás kiadó. Érdeklődni Gyár- j maiinál, csendőrlaktanya me lett. URTICA haj mosóval mosott haj Ősz- j la, fényes, üde, hullámos. Megszünteti , a fej viszkető érzését. Csakis Rácz фа- ; tikában kapható. Kossuth u. 1. sz. (Та- . fearék épület). ELADÓ 12 hold1 szántó a hurkai csárda mellett. Érdeklődni tehet Mes,- \ tér ucaa. 1. sz. alatt Martinov bádogos.- í nál. ' 1 ; -'V i « SPECIALIS konyha,berendezések ■ nagy választékban kaphatók ROKOLYA BÉLA most megnyi.lt butorraktárában, Szabadkai ut 32. sz. alatt. Részletfizetésre is! . i FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Briőiánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. KIADÓ Zsana pusztán 100 holdas birtok harmadosnak. Értekezhetni a helyszínén Korda-féle birtokon. Néhai NAGYKALOZI Imre tulajdonát képezett Petőfi u. lakóház eladó1. Érte- | kezhetni az örökösök megbízottjával, . dr. Nagypát Ferenc ügyvéddel. I f JÖ EMÉSZTÉS NAGYON FONTOS, DÓDÓ enyhe, olcsó, pontos és biztos. Egyedül TOMORYNAL. Darabja 4 fillér*. HUSZAR AMBRUS FIÓK HENTESÜZLETE PETŐFI U. 14. SZ. ARBÄN ÉS MINŐSÉGBEN VEZET! HALASI KERESKEDELMI BANK RT. Kiskunhalas. Kölcsönöket előnyös feltételekkel folyósít. Betéteket elfogad. Külföldi szállításoknál előleget bkL Kény- szerkölcsön őket és egyéb értékpapírokat vásárol. Külföldre utazóknak idegen pénzek kiutalásában eljár. ÓRAKAT a tegtökéeíeseoben javít, uj svájci rendszerű vil anyererőre berendezett speciális mechanikai órajavitó műhelyében jótállás mellett GÁRDONYI órás. TELEFONKEZELÉSBEN jártas takarítónő felvétetik. Cimi iá kiadóbanKÜLÖNBEJARATU kétszobás lakás előszobával október elsejére kiadó Szt. Iparé u. 6. sz. alatt, Gazdag Sándornál. KISKUNHALASON Alkotmány u. 5. sz. alatt elköltözés miatt eladatoajk: egész finom fehér laekcsiszolt Mahluni- ka-féle hálószoba bútor, 12 darabból álló Heszé -féte egész finom tölgy ebédlő, képek, tükrök, stráfkocsj, teljes üzleti divatáru raktár állványok, üveg- szekrények, pultok. Megtekinthetők 21-, étöt. Sok finom' kézimunka térítők, függönyök', st-b. ! < > NŐI ÉS FÉRFI CIPÓK, férfi box, fűzős és cugos, vagy strapa cipők, férfi box és strapa CSIZMÁK, gyermek- csizmák igen olcsó árban, jó minőségben, férfi BAKANCSOK, fiú bakancsok, gyermek fűzős cipők, box és strapa jó erős SZANDÁLOK, házi komód cipők, baba cipők, gumi teipők. OLCSÓ ÄRBÄN, LEGJOBB minőségben! Győződjön meg, hogy olcsón vásárolhat SPITZER BÉLA CIPÖÜZLE- TÉBEN, Városházával szemben. ELADÓ Fehértón 5 hold szántó és kaszáló', esetleg 4—5000 pengős jókarban lévő házért is elcserélhető. Ginn a kiadóhivatalban. GLÓRIA LÉGYHALAL molyt és minden más rovart is BIZTOSAN elpusztít. Egytizedliteres üveg szájfuvóval 1 pengő. Kimérve is kapható. Elismert KOMOLY gyártmány. Feleslegessé teszi a drága külföldi készítményeket. Utánzatoktól óvakodni. Csak akkor valódi, ha TOMORY ELEMÉR gyógyszerésznél, az Isteni Gondviselés patikában Szem be. TRAGYA van eladó Nefelejts u. 6. sz. alatt, j i ■. ‘ >r MINDENT a készítőnél vásároljon! A közvetítő haszna a zsebében maiad. Javítást csak szakembernél végeztessen! Szakszerű munka, hasonlíthatatlanul olcsóbb árak! REKÄMIER, SEZ» LÓN, FOTEL, MATRAC készen és rendelésre. Tekintse meg kirakatomat! — NYERGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. sz., dr. Bódi-féte ház. SZALAS u. 35. és 37. Sz. porták' két- részben is eladók. Értekezhetni Pirtón Szakái Imrével Tegzes Károly tanyáján. "VARROTT perzsa készítéséhez munkást keresek. Pressburger-könyvkereskedés. \ . , AUTOGÉN heggesztő, komplett, keveset használt, eladó. Szabó trafik, Fő ucca 11. sz. i i i • i. ■ t NAGY Czirok Sándor felsőszál-ásd tanyáján 300 kéve nádat elad. E Hó 18-án egy motor lánc elveszett. Becsületes megtalá ó iElő jutalomban részesül Székely-malomban. É GÖBÖLJÁRÁS állomás me lett 42 h. szántó, kaszáló és szőlőbő- áfó tanyásbirtok haszonbérbe kiadó'. Érdeklődni lehet 'Báesfa’usi, János á tomáseíőljárónál. , i МОТТД PORRAL védje ruháit a molyok ellen. Kapható Rácz János gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). A KISKUNHALASI helyőrség 1938 november 1-től 1939 október 3,-ig terjedő időszak- kenyérszükségletének biztosítására szótó versenytárgyalás szept. 21-én d. e. 9 órakor a m. kir. (»Balogh Ádám« 4. honvéd kerékpáros zászlóalj gazdasági hivatalában lesz megtartva. Érdeklődők á »Hirdetmény«-eket á laktanyák kapuin kifüggesztve és a városi hirdető- táblán megtekinthetik. Mig a »Feltételek- füzete«-it a fenti zászlóalj gazdasági hivatalában áttanulmányozhatják. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A MENEKÜLÖK j Regény Irta: B. Faragó József J Folytatás ' ' i 1 . 13 ! ' \ i 'i !l , Pusztay előadta- Jang tábornok vég- rendelkezését. i ■ Г; j — Mindenben feljesi-teni fogom — mondotta, — csapatait átveszem. Reményiem, ön is megmarad szolgálatomban? I - ! — Van egy- társam1 is. ч — Természetes, hogy ajánlatom- reája is vonatkozik, i i Rövid tárgyalás után Pusztay távozott. Hazatért. Otthon Natasát kisirt szemmel' találta. : ‘ 1 i — Mi történt? — kérdezte ijedten. A fiatal asszony reszkető hangon mondotta: i ■ ' i 1 1 ( ! — Ne haragudj, hogy bánatommal* ef- keseritetek. Most vetteim a hirt, hogy В vörösök kiirtották egész rokonságomat. Dacára, hogy szivvol-lé ekkd hoz« zád tartozom, még sem, tudtom gondolataimból kiirtani hazámat. . i — Nem is szeretném. Maradj nteg te jó orosznak is. A multet senki se felejtheti el. Gyermekkorod Oroszországhoz fűz. Hiába bitorolják ott sötéüe-kü kalandorok a hatalmat, hiába öm-ik patakokban a polgárság vére, — Bz érzést meghamisítani nem lehet. Oroszország földre omlott, de e'őbb-utóbb felemelkedik. i j i i 1 i ; Natasa* csillogó szemmel simult Pusz- tayhoz. ■ t ! I 1 í Melletted mindig megnyugvást találok. Olyan vagy, mint a friss forrás. Uj erőt adsz a kimerültekitek, az dfá- radtaknak. Most már se hazám, se családom1. ! 1 ! L 1 — Hozzám' tartozói — mondotta Pusztay. — Nálam megtaiáöd mindazt, amit el-veszitettél. i * Ming tábornok törvényniapöf tartott. Egymásután vezették elő a bűnös katonákat. Egyiket lopáson érték, a másik fegyelmezetlen vo-t, a harmadikat pedig kémkedéssei vádolták. A katona arca rémületet áru t ek Tudta, hogy a legcsekélyebb ftfene szó-ló bizonyíték halálát je önti. — Vallj ál gazember! — kiáltott reá a tábornok. — Mindent tudunk! Ha elárulod megbízóidat, szép há-átt ajándékozok neked. Ha pedig tovább is hazudsz, a kínok szenvedését éled át és holttestedet disznóbőrbe varratom. Az utóbbi: fenyegetésre a vádlott fel- orditott. i i ; — Mindent bevallók. Csak ígérd meg, hogy tesstemet n©m gyalázod mag. PuBztaynak a helyszínén megmagyarázták, hogy kínai számára nem tehet nagyobb büntetés, mint a disznóbőrbe való varratás. A nép hite szerint az ilyen test soha nem talál megnyugvást és az ősök nem fogadják be körükbe. A kínai katona beszélni kezdett: — Lien, a japán kereskedő tántorított eL a hűségtől. Annyi pénzt adott, hogy feleséget vehetek rajta. Az volt a kívánsága, hogy -értesítsem, ha ágyuk, vagy lőszerszáli'tmányok érkeznek. — Vezessétek el a gazembert, lőjétek agyon és íemesssétek el tisztességesen! — adta ki a rendelkezést Ming tábornok. . > i < — Soha se felejtem el jóságodat — hálálkodott a haláVaité-t. A tábornok most Pusztayhoz fordult; — Hónap-ok óta szemmel tartjuk Lien japán kereskedőt. Régóta sejtem', hogy japán kém'. Nem tettem ebene semmit, tmig bizonyosságot nem szereztem,. Pedig jól tudljla: gyülötólm! a japánokat. Tudom, megjósolhatom, hogy függetlenségünket eíő'bb-utóbb Japán fenyegeti'. Miig mi évezredeken keresztül békés munkában éltünk, addig Japán fegyverkezett. Nemcsak az oroszok ellen, hanem ellenünk is. 1 1 • 1 Pusztay jól ismerte Ming tábornokot. Tudta, hogy minden szavának jelentősége van. Megjegyezte ezért: — Az európaiak tudatában a sárga népek úgy Szerepelnek, mint amelyek közösen fenyegetik nyugatot’’. Mi folytonosán sárga veszedelemről haliunk. — Ez sohase vonatkoztatható a Maiakra. Mi megvagyunk el-éged-ve hazánk területével és nincsenek hóditó szándékaink. Egész másként áh a dotog Japánnal. Testvér népünk szapora:, uralomra vágyó. & emelteit rövidlátó. Fölényesen kezel bennünket, pádig évszázadok múltán a mi tömegeink elnyelik őket. — Évszázadok múltán? — kérdezte Pusztay. — Igen. Mi a távoli jövőt nézzük. Előttünk egy-két száz év nem a végtelenség ideje. Nekünk van türelmünk. Éppen ezért nem félünk senkitől és semmitől. Kinát le tehet gyűrni, de иещ lehet meghódítani. . j Beszélgetés közben lépett be a Tábornok szárnysegédje és jelentette: j — Lien kereskedőt nem- tehetett élőállatom. Vate-mi módon neszét vette*, hogy gyanakodunk reá. Megszökött. ! — .A gazfickónak bűntársai tehetnek — mondta a tábornok. / i , — Valószínű — volt az udvarias válasz. i 1 i i — Tartottak házkutatást a kereskedő lakásán? ‘ i — Az most van folyamatban. Г Rövid idő múltán beszámolták a tábornoknak a házkutatás eredményéről. Kiderült, hogy a japánok valóságos kémhálózatot rendeztek b®; ebben több kínai is részt vett, olyanok, akik Mi-ng tábornok környezetében éltek. Ming tábornok nem mutatott kütonb- sebb meglepetést. Szinte természetesnek vette1 a történések ilyen folyamatát. Nyugodtan rendelkezett. — A gyanús személyeket vezessétek elibem. i i , , Futkosás, rohanás kezdődött. Egy órai kínos várakozás után húsz kínait vezettek elő. Arcuk egykedvű volt. Vagy elrejtették érzésüket, vagy pedig nyugodtan várták végzetüket. — Kutyák, — kezdte Ming. — Azt gondoltátok, Minget megmarjátok? Tévedtetek! - i i i Ezzel bz őrséget szólította be s kiadta bz utasítást: i j — Akasszátok fel az egész bandát! A parancsot gyorsan teljesítették, i ___________(Folytatjuk). Mészáros Dezső Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője LapváUalat nyomdájában, Molnár 4L 2. Felelős nyomdavezető: