Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-06-15 / 48. szám

б KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 15 Л =Д Щ Férfi inget, g nyakkendőt, nyári ■ férfi öltönyt В vásároljon I MARTINQV és KOVÁCS j=j rőfős és divatáru Üzletében ^=== д A leventék sportünnepélye A Kiskunhalasi Levente Egyesült ál­tal junius 19-én, vasárnap délután fél 4 órai kezdettel a Vásártéren rend'&zfifn- dő sportünnepély kimag as-ó száma 'lesz többek között a gáz- és légvédelmi fe­lmutató gyakorlat. Az ország minden polgárának é sőrendü személyi és köz­érdekű hazafias kötelessége, hogy a légo-talommal és a gázvédeemjnpl meg­ismerkedjék. Hogy a légo;ta’om szer- j vezettségé' hogyan működik, a leventék ! által bemutatandó gyakorlat élénkén 1 fogja szemléltetni. Aki szereti önmagát, családját, vámsát és hazáját, az feltét­len megfogja nézni ia bemutatót. Hely- árak: ülőhely 50 és 30 f., áHóhefy 20 fillér, katona- és diákjegy 10 fillér. Ugyanaznap itet© 8 órai kezdettel a Sóstón nyilvános támemutotság lesz, amely már eddig is nagy érdeklődést keltett a városban. Mindenkit szeretettel vár a rendezőség. Személyjegy 80 fidér, családjegy 2 P, katona- és ieventejegy 40 fillér. í Az elnökség felkéri mindazokat, akik a versenyekben győztes leventék meg- jutalmazására, vagy a 'leventék felszere­lésére a,dolmányokat ajánanak fel,'Ijpjgy azokat szíveskedjenek a testnevelési irodába (Kossuth u. 18) eljuttatni. — Tiszteletjegyek megválása junius 18-án délig Hurt papírkereskedésében eszkö- zölhetők, ahoi egyébként mándenfé'e adományt átvesznek. — FELKÉRJÜK azokat, akik a talál- { kozónkon (1928—38) részt óhajtanak j venni, hogy junius 19-én, vasárnap dél- •; után háromnegyed kettőkor jelenjenek tneg a ref. polgári leányiskolában1, 1 honnan templomba: megyünk, utána pe- í dig uzsonna lesz a Naigy vendégilöben. — Kérjük, minél számosabban jöj­jenek kedves családjukkal együtt. Mind- nyáujkat szeretettel és feltétlenül vár- j juk. — Rendezőség. t— Hires szép asszonyok megcsodált arcbőrüket a régen bevált nagyenyedi. . Kovács-krém használatával érték el. 0- j tüntet minden szépséghibát, az á-rc feltúr ; nőén üde, bársonysima lesz. Elismerő leverek a világ minden részéből, éjjeli használatra kék csomagolás (zsíros).) j Nappali használatra sárga csomagolás j (száraz). Figyeljen a védjegyre! ■ -L—-----------­köszönetnyilvánítás A kiskunhalasi m. kir. áHo másparancs­nokságnak, a rokkant tiszti küldöttség­nek, valamint mindazoknak a jó bará­toknak és ismerősöknek, kik szeretteit fiam elhunyta a katonával vigasztaló so­raikkal fekerestek, annak vé-gtisztes'- ségtételén megjelentek, hálás köszönetét mond Özv. SZALAY KAROLYNÉ «*>•<»* KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazon roKonoknak, "jóbaráfoknak és ismerősöknek, kik fe’ejthetet ein' jó férjem temetésén resztvettek s ezáltal nagy fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetét. özv. KALMAR MIHALYNÉ ii ni iw дни ... шяттттятттятт Anyakönyvi hírek — Junius '6. — junius 13. — SZÜLETTEK: Dávid Bélái és Tiricz ' Máriának Irén nevű leányuk. Kämmerer József és Sándor Erzsébetnek László nevű fiuk. Gilányi Béa és Simon Marce’Jáinak halva szüetett leányuk. Baog Anta» és Kuiszka Zsuzsanna Ilonának László nevű fiuk és Éva nevű leányuk. Körösi Sándor és Lachmiann Irénnek Klára nevű leányuk. Hegyi Kálmán és Komlós Juditnak Kálmán nevű fiuk. Pál Gyula és ’Kovács Máriának Mária nevű leáj- nyuk. Patyi Imre és Tóth Teréziának Anna nevű leányuk. Makai József és Bitó Piroskának Margit nevű leányuk. MEGHALTAK:. i Füstös Zoltán 20 hónapos, Glück Juda 69 éves, Erdélyi Istvánná Budai Teré­zia 47 éves, Kiss György 24 éves, Ónodi Istvánná Tóth Baranyi Eleonóra 75 éves. Fehér Margit 1 hónapos, Raf- fai István 18 hónapos, Dudás Istvánná Vas Zsuzsám^ 51 éves, Szalay Sándor Ernái 41 éves, Kakuk Istvánná Bukodi Mária 60 éves, Virág Sándor Béla 9 éves, Szálai K. ^Károly 2 hónapos, Tanács Imréné Magda Veronika 86 éves. KIHIRDETETT JEGYESEK: Jegyes Molnár József Cserháti Nyer- iges Máriával. Kulcsár András Kozma Annával. MUrfcinov Sándor Török Julian­nával. : и HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Garas János Kódé Juliánnáva®. Süli Antal Garas Reginával Mészáros János Szanyi Maliiddal. Nagy C. Balázs Mihály Vas Molnár Judittá1.. Schneider Ferenc Kántor Karolinával. Balázs Mihály Je- novai Margittal. д -----------------------------„ u A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. 1475—1938. tk. sz. ( ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Dr. Präger József végrehajtatónak özv. Tápai Imréné végrehajtást szen­vedő elen indított végrehajtási ügyé­ben a tkvi hatóság a végrehajtató ké­relme következtében az 1881 :LX. te. T44, 146 és 147. §-ai értelmében e rendeli a végrehajtási árevrést 316 P 80 f. tőke­követelés és jár. és az árverési kérvéf- nyért ezúttal megállapított 20 P költség, valamint a csat akozot mfalk kimondott dr. Máthé Tóth. Jenő 250 P, Nagy V. Sz. Benő, Paprika József és neje Komlós Rozália és ifj. Fehér Károly 315 P tőn kék övetélés és jár. behajtása végett a » kiskunhalasi kir. járásbíróság terüeíén : levő, Kiskunha las m. városban fekvő s i a kiskunhalasi 7738. sz. tkvi betétben i A. I. 6—10. sorszámú 25253-1, 25253-2, 25253-3, 25253-4, 25254 hrszámu 8 hold 942 n.-öl egelő (az adó és becslési bizo­nyítvány szerint 1 hold szótő, 942 n.-öl szántó és 7 hold legelő), 1425 n.-ör kert, 710 n.-öl lakház és udvar, 425 n.-öl legelő, 831 n.-öl lakház és udvar a felső- kisteleki ingatlanból B. 5. sorsz. szerint özv. Tápai Imréné Filus Rozália nevén &kó fele illetőségre 1185 P kikiáltási árban. A tkvi hatóság az árverésnek a tkvi hatóság hivatalos he'yiségében (régi já- rásbirósági épü?fet, emelet balra, 1. ajtó) megtartására 1938. JULIUS 20. (húsz) napjának d. e. 9 (kilenc) órájára tűzi ki s az árverési feltété eket a követ­kezőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingat an illétö- ség Nagy V. Sz. Benő és társai kérel­mére 2350 P, dr. Máthé Tóth Jenő kérelmére 2700 P, dr. Präger József kérelmére 2950 P fedezeti áron 'alól Й' nem adható. 2. Az árverezni szándékozók kötele­sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza­lékát készDénzfoen, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, óvadékképes értékpapirosbem a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat­pénznek előtegesen bírói letétbe helye­zéséről kiállított letéti elismervény t a kiküldöttnek átadni és az árverési fölté­telekéit aláírni (1881 :LX. te. 147, 170, 150. §-ai; 1908 :XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1938. március 19. Dr. BOROSS s. k. kir. jbiró. — A ki­admány hiteiéül: Mészáros iroda- főtiszt. i £1 n 1Lfc=^JO==PLl .. iiucua A BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: [ > Juniors 14. Виза 26.50—26.75 P, Rozs 18.30— 18.50 P, Агра 17—17.30 Р, Zab 17.50—17.60 P, Tengeri 17.30—17.50 pengő mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR: Nehéz sertés 86—88 fillér, köze­pes 80—83 fillér, könnyű 64—70 fil­lér kilogramonként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS Küzdelmes éiek^ Folytatás 10 — Gyerünk! — inti inkább, mint mondja és máris visszamegy az autó­ba. A férfiak azonnal fizetnek és en­elheyczkednek a kocsiban. — Szerszámért! — volt a rövid vá­lasz. — Kasszabontás lesz. Itt a dm'. Minden rajta: van. El kiéül hozni a >B. K.« jelzésű borítékot. Revolverek, guimmikesztyük, álarcok kellenek. A férfiak néma bólintássai veszik to- dbmásul az uj feadiatot. A parancsot adó pedig minden- figyelmét Q: vu árunak szenteli. i Megérkeznek Creston tanár vilüája elé. Három pár éles, figyelő férfiszem ku­tatja át á nép leien uccá t, a ztán feCcsatlo’- lódnak a fekete steyem álarcok, külső zsebekbe kerülnek a r©vO'-v©:ek és a mulatóhé yről hozott férfiak átvetik ma­gukat az alacsony kerítésen. Az autó­ban maradt estélyiruhás férfi megvárja, míg eltűnnek a park botorai között, az­tán leoltja a lámpákat. " i • I Stone és Erős Ered lihegő erőfeszí­téssel dolgoznak -ja laboratórium lezárt redőnyei mögött. Az asztalra áhított tol­va jlámpa éés, fehér fénykéyéje ponto­san ,a hatalmas pénzszekrény acélajtajá­ra vetődik és ők egymást felváltva fúr­ják, vágják, tépik a konokul ©len-álló acélalkotmányt, hogy minél hamarább hozzáférjenek a belsejében sejtett pénzl- hez, ékszerekhez. ’Stone letör i verej­tékező homlokát és'nagyot fújva adja lyuk, aztán szakíthatunk. Erős Ered mellel nekífeszü’t a fúró­nak. - ! — Szerencsére reá érünk — olyan nyugodtan, mintha csak egy lakatosmü- helyben dolgozna:. — Van Időnk bíbe­lődni ezzel a medvével. Csak az a kér­dés, mi lesz benne ? — Az nem kérdés! — inti le Stomie. — Az ilyen' jó-' lezárt kasszák sohasem üresek. Biztos, hogy kifizetődik a; mun­ka. Kár. .hogy ki van kapcsolva a vil­lany ... Villanyfúróval már régen ké­szen lennénk... Két percig monotom morajlással: mar­ja -az acélt -a fúró; aztán kimerültén engedi le Erős Fred a szerszámot. — Ment valamit? Erős Ered Jcözelhajova nézi a fúró nyomát. — Hogyne! De nagyon, lassan... Pi­henjünk! Nem sürgős! Kintről távo i autóduda: hangzik, vaLaí­! pillantással néznek össze. Tisztán hal­lották, hogy valahol a földszinten be- ' csukódott egy ajtó. Stone az asztalon égő lámpához ugrik és ögy mozdulattal elo-tja. Megmarkolja revolverét és fe­szült figyeémmel hallgatódzik az alak­talan, sötét csendben. Két percnyi merev, mozdu’atian csend után suttogva megszólal : — Halottad? — Igen — feléli Fred. — Ajtócsukói dás volt. : , — Uigy van. De ki járhat itt? Csak nem jött haza a házigazda? — Az lehetetlen. Maradj- csendesein. Hallgattak. Az idegtépő mozdulatlan­ságban tisztán hal ják szivük zakatolá­sát. Rémlátó szemeik előtt feltűnik a rettegett vil amosszék és csontos, bűnös ökleik gyilkolni készen markolják meg at • revolver1 agyát. A sűrű, sötét némaságot nem tori I meg a legkisebb zaj sem és egy végte- í lenbe nyu ó perc után nehéz szuszo gás- • sál szakadt feß Stone melléből egy megkönnyebbült sóhaj. 4 i — Semmi — súgja tikkadtan. — Úgy látszik, képzelődünk. —. Lehet — bólint társai is. -— "Meg- gyujthatom a lámpát? i - — Gyújtsd meg. De biztonság ked­véért felváltva fogunk dolgozni. Egyi­künk mindig a sötétben marad1. Hátha mégis közeledik va amr macskata'ipu el­lenség ... Felkattan a tolvajlámpa és é'es fény­sugár vetődik a félig megfúrt1 kasszá­marad és onnan figyeli a lámpa fényr- kőrében dolgozó társát. Ugy-atszák Sto- nenak idegeire megy a munka, mert so­hasem látott tempóban véti magát a kasszára. Szinte patakokban- szakad róla a verejték, de bámulatos gyorsasággal» szaporodnak a zár körül fúrt lyukak; azután e’őkerü- a szakitóvas és fiz- percnyi szakszerű erőfeszítés után telje­sen szétroncsolvai tátong a’zár köm* a páncéllap, mint egy felbontott szardi- niás doboz. Erős Fred többször azon a ponton van, hogy segítségére siet, de tudja, hogy a kasszafurásnak ehhez a szaktudást követelő részéhez ő Úgy sem ért. Ennélfogva: marad a sötét sarokan. Most egy zihálósat fuj Stone és a feszitővassal fe. feszíti a páncélszekrény ajtaját. i — Na végre! — tör ki belőle a dia­dalmas kiá tás és már hátra akar szólni társának, amikor kemény hang csattan háta mögött; — Fel a kezekké', gazember ! Ott ma­radj a helyeden, mert lövök! Stone megkövültén emei fel karjait. Erős Fred meglepett érte-metleinséggeJ: bámul a sötétből előrenyuto revolveres kézre. Sehogy sem tudja megérteni,! hogyan juthattak ezek a sötét alakok — mert tisztán látja, hogy kelfan .vannak, egy magasabb és egy alacsonyabb — a laboratóriumba? De nincs ideje ezen gondolkozni. Há-át ad a jó szeremcsé- csének, hogy éppen: a sötétben állt a jövevények érkezésekor és gyors moz­dulatlan emeli fel revolveret. Célba ve­szi az asztalon 'evő lámpát. Egy dörre­nés £ lámpa csörömpŐ-ve repül a fal­nak és vad ordítás harsan a torkán. — Hasra; Feküdj hasra! hol ha kan. egyenletesen ketyeg egy óra. A megdagadt csendben hjrtelen jfa-dt re. Erős Fred a laboratórium sarcában Nyomatott m Krskunhaíafs HeJyi Értesitóje Lfipvá4iaiat nyomdájában, Motaár-u. 2. Felelős nyomdavezető; Mészáros Dezső (Következő »zárnunkban fbtytatjuii gedelmesen követik. — Hova? — kérdi aiz egyik, amikor át társának a fúrógépet. — Itt van, csináld! Átkozottul "ke­mény! Biztos hadihajó páncél! Még két

Next

/
Oldalképek
Tartalom