Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-02-26 / 17. szám
KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 26 6 SPORT VASARNAP K. PETŐFI — KAC-MÉR- KÖZÉS A VÁSÁRTÉREN | A Kiskun bajnokság élcsapata elten kezdi meg tavaszi szereplését a halapi csapat. A vasárnapi mérkőzést nagy érdeklődéssel várják sportkörökben. A halasi csapat szorgalmas téli munka után lép a pályára és több uj játékos is szerephez jut. A mérkőzésen, amely délután 3 órákor kezdődik, a KAC ßz első félidőben igy áh fel: Bakos — Győri, Kristóf — .Mészáros, Király, Lag- ler — Juhász, Deutsch, Csatáry, Horváth, Balogh. — A második félidőben szerephez jutnak: Kedves, Winter, Szabó K., Bagó, Bátorfalusi, Virágh. Nagy érdeklődéssel várjuk az újoncok, Bagó, Deutsch, Horváth, Bátorfalusi bemutatkozását. A mérkőzésen a Tcövetkező helyárak lesznek: ülőhely 80 filíér, állóhely 40 fillér, diák-, katona- és fovente- 1 jegy 20 fillér, gyermekjegy 10 fillér, j Újítás van a belépőjegyek körül is nem- j csak azért, mert olcsóbbak a helyárak, i de azért is, mért a színházakban jól ' bevált »ketten, egy jeggyel« intézményt is megvalósította. Ezek szerint blinden Térfi látogató egy ülőjegy megváltása- ; val egy hölgylátogatót ingyen vihet a 1 mérkőzés megtekintésére. Magánhirdeíések TANULÓT felvesz azonnali belépésre BORUSS GYULA fűszer-, csemege- és fegyverkereskedéseL SZEMÜVEGET RACZ - PATIKÁBAN vegyen, Kossuth u. 1. (Takarék épület). HALASI CSALAD-SZAPPAN egyedüli legjobb gazdaságos szappan. Mindenféle illatban, óriási darab 96 fillér. Egyedül TOMORYNÄL. BÚTOR A LEGJOBB MINŐSÉGBEN, nagy választékban TALLERÉKNAL, Kálvin tér 4. sz. HASZNÁLT, de kifogástalanul működő 16—22 soros vetőgépet vennék. Dr Kun Andorné Petőfi-u. 3. A KÍNZÓ FEJFÁJÁS minden szellemi és festi tevékenységet megbénít. Kevés Bmber gondol arra, hogy a fejfájás gyakran vezethető vissza a rendetlen bétmüködéire. Mindenkinek kötelessége a rendszeres béltisztulásról gondoskodni. Ezt úgy érheti el az ember a legkönnyebben, ha esténkint 1—2 valódi TOMORY-féle DODÓT vesz be. Másnap reggel könnyű, fájdalommentes széke fesz. MECHANIKAI műhely megnyitás! Tudatom a n, é. közönséggel, hogy Árpád ucca 23. sz. alatt mechanikai mühest nyitottam, hot varrógép, kerékpár és minden e szakmába vágó munkát a teg- méltányostabb árban elvállalok. Szives pártfogást kér Benyák Imre mechanikus. NEUMANN-SZESZ hajhullás ellen. Megszünteti a haj korpásodását, a fejbőr viszkető érzését. Kapható RACZ JANOS gyógyszertárában, Kossuth u. 1. (Takarék épület). . HUSZAR AMBRUS Eötvös uccai hús- ; csarnokának húsárai a következők: MarGAZDALKODASBAN és sertésnevelésben tapasztalt nagyobbcsaládu embert kommencióra felveszek. Kőrösy Jenő. : FÉRFIAK, asszonyok, leányok a laska sütéshez azonnal felvétetnek Petőfi ucca 3. sz. alatt. i OZOM körömfényesitö minden színben kapható a RACZ-PATIKABAN, Kossuth ucca <L (Takarék épület). EGY nagy darab VIRÁG szappan mindenféle illatban csak 20 fillér. Még ma próbálja ki. Egyedül TOMORY gyógyszerésznél. . EGY 15—16 éves fiút szobafestő és mázoló tanoncnak felvesz Godó szobafestő, Avar ucca 2. > hahus, peesenyöhusok 1.40 P, vesepe- j csenye megtisztítva nyomaték nélkül 1 pengő 60 fillér, guyáshus 1 pengő 20 fillér, sertéskaraj és comb 1 P 40 fililér, fej és láb 1.20 pengő, zsirszaíonna 1 , pengő 48 fillér ,sertéshús 1 P 40 fillér, szinzsir 1.60 P, birkahús 1.32 P, borjú- | hús á landóan kapható. Bárminemű friss felvágottak naponta friss készitésüek. Egyedül KARTELEN KÍVÜL álló cég! FÜZöT, HASKÖTŐT, MELLTARTÓT méretre, gumi fűzők, harisnyatartók nagy választékban, RÉSZLETRE IS kaphatók PRAGER IRÉN Fő u. 1. sz. üzletében. FIFI óvja egészségéi, 3 darab 70 fillér. Egyedül TOMORYNAL. PÄZSITH Antal egy kommenciós kapás és kommandós kanászt felfogad. Értekezhetni gőböljárási tanyáján. 1 BESSENYEI-telepen egy házhhely és Felsőöregszőlőkbon 1 hold szőlő eladó. Értekezhetni Kisfaludy u. 25. sz. alatt. J NAD VAN ELADÓ Sőlyom-u. 9. Sz. j alatt i j TÉLI HARISNYA 76 FILLÉR A j PÁRISI BAZARBAN. MÉRNÖKI TANACS JOGOSÍTVÁNYA ALAPJAN MINDENFÉLE FÖLDMÉ- ; RÉST bárhol fekvő, bármekkora nagy- j ságu ingatlan megosztását, parcellázáDUNDI biabahintőpor, DUNDI baba- krémi megakadályozza a csecsemők bőrének kipáüását, kivör ösödését. DUNDI blabaszappan gyermekfürösztésre legalkalmasabb. Kaphatók a RÄCZ-PÄTIKA- BAN, Kossuth u. 1. (Takarék épület), j RÓKA-, görény- és báránybőrt vesz, valamint kikészítésre elfogad. Bármiíéte szücsmunkát olcsón elvállal Birkás János szűcs, Szász Károly ut 19. sz. Az ipiarügyi mln'Sztdr határozatára a csendőrlaktanya részére egy mélyfúrású kút munkáit vállalati útion Idváinja biztosítani. Az erre vonatkozó teljes kiírási művelet az érdekelteknek betekintés céljából a városi mérnöki hivatalnál a hivatalos órák alatt rendelkezésre ált. Ajánlatok. Tieadási határideje március 8-án délelőtt ll óra. CSIPÁK Ferenc pusztamérgest 20ho'd tanyásbirtoka feliből vagy haszonbérbe kiadó. Értekezhetni a helyszínén a tulajdonossal'. LYON borotva szappannal a borotválkozás könnyű, mert puhítja a szakáit és nagy habja nem szárad. Ára egy nagy darabnak csak 66 fi ler. Még ma próbálja ki. Egyedül TOMORY gyógy- szerésznéi (Isteni Gondviselés-patika). MEGBÍZHATÓ MAG SCHÖNFELD CÉGNÉL! Tavasziárpát, zabot, tavaszbükkönyt legolcsóbban árusítunk. Somkóróm, baltacimra előjegyzést felveszünk. EGY üzlet lakással, esetleg anélkül is kiadó. Egy szoba: szolgálatért kiadó Szász Károly ut 6. sz. alatt. Értekezhetni Sólyom ucca 5. sz. alatt. BÚTOROZOTT szoba két személyre, teljes ellátássá® kiadó. Nagyon olcsón jó ebédkoszt kapható Hunyadi u. 4. sz.a. FAGYÄS ELLEN egyedül csak a TOMORY-féle Kárpáthy fagybalzsam használ. Hatása csodás! A viszkető érzés és püffedtség azonnal megszűnik. Olcsó és hatása biztos. Egyedül TOMORY gyógyszerésznél (Isteni Gondviselés-patika). salt, határainak pontos kitűzését, váz- rajzok készítését, terep-szintezéseket stb.-t önállóan vállalom és saját magam végzem el. Segédet helyszíni munkák elvégzésére sem alkalmazok. Méréseim műszaki helyességéért fegyelmi felelősséggel tartozom, de ettől' eltekintve is hajlandó vagyok bármely megbízómnak — amennyiben pártatlan ellenőrző szakértőije mérésem műszaki helytelenségét mutatná ki — az igy felmerült költségeit megtéríteni 12 éve foglalkozom földmérési munkálatokkal és Halas és környékén egyedüli vagyok, aki Mérnöki Tanácsi jogosítvány alapján, dolgozom. Földméréssel foglalkozó, a budapesti műegyetemen végzett »okleveles mérnök« ezidőszerint Halason nincsen,; a magát »egyedüli törvényes diplomás mérnöknek« hirdető sem az. NAGY SZEDER ISTVÁN, IV., Tábor u. 21. HALASI SÓSBORSZESZ a Legerősebb és legkiválóbb minőségű. Egyedül TOMORY gyógyszerésznél, Fő u. 3. EGY női kerékpár eladó Tábor u. 21. TRAGYA eladó Nefelejts u. 6. sz. a. MELÓ HAJFESTÉK, tökéletesen fest, nem fakul1, nem kopik. Fekete, barna és világosbarna színben kapható RACZ JANOS gyógyszertárába,Щ, Kossuth u. 1. (Takarék épültet). Síta-■ •.--•*>is 4g.'.i«i «ЧМЯ1.Ч»,-■№ .g.HL A TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: Február 25. Búza 80 kg.-os 21.10—21.35 P, rozsi 18.60—18.70 P, árpa 16—16.75 P, zab 16.10—16.40 P mázsánként. FERENCVÁROS! SERTESVHSAR Nehéz sertés 110—112, közepes 104— 105, silány 102—103 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A JAPÁN TENUER KALÓZAI SHBSH Regény Folytatás I i '1 1 3 Ezután a foglyok Mé fordult figyelmük, hogy azokat is átszállítsák hajójukra. Mikor odaértek, ,ahoi még az imént a kezükön-lábukon összekötözött kínai foglyok feküdtek, ámulattal látták, fiogy a hely üres. — Megszöktek a foglyok! — kiá'.tá a hadnagy, — vigyázat barátaim,! Újabb ördöngösség kezdődik! — Nem,! — je’tentette ki Ferlier ia tisztekhez közeledve, — ha ráértem volna sebesültjeim kezelése közben,, figyet- meztetttam volna önöket, hogy vigyázza- mag a foglyokra cmég, ha százszor isi megkötözték őket Ezek a möngo* tengeri ijablök, amikor hatalmukba kerültek, m|ár is Számoltak ételükké1.. Lassan- tassiain a csónak szélére gurultak és belevetették magukalt a habokba. — Most azonban vizsgáltjuk át gondosan a hajót. Talán felfedezzük a kínaiak menekülésének pkát is. — Ennek oka щаг odaát fekszik a motorosban, — fellelte Ferlier, — a tengeri kalózok valahol ,ejgy fiatal japán nőt raboltak. Utolsó percben mégakar- tak ugyan a fiatal leánytól szabadulni és egyszerűen; a tengerbe akarták vetni — de én szerencsére megakadályoztam (ezt a galádságot. — Hal átkutattuk a hajót, minden toi- vábbi nélkül elsüíyésztjük, — kiáltott fel Smith. — De nézzétek, hajónk utánunk jött, — és e szavakkal a tengerre mutatott, ahol e pillanatban megjelent a páncélos hadihajó hatalmas teste, — bizonyára meghallották harci zajunkat és segitségüinfcre síelnek. A két tiszt, Ferlier segítségével alaposan átvizsgálta az ellenséges hajó minden zegét-zugát. Nem taíálltlak semmi gyainiusat. — Úgy hát alkalmasint a leány volt a kínaiak szökésének egyat-ten magyarázata, — véílte Smith hadnagy, — mily különös... egy hajó harminc főnyi legénysége, hadihajó támadásának teszi ki magát egy fiatat ‘leány miatt... — Lehet, hogy a fiatal nő rendkívüli szépsége adja meg a magyarázatot, — szód az orvos, amikor a két teszttel a motorosra szá№t, — ime, különben Ítéljenek maguk és nézzék meg a m.egmpn- tett nőit. ■ v És в szavakkal rámutatott a leányra, aki sápadtan és megzavarodva ült a motorcsónak padján. Az orvos látta:, mily hatalmas hatást vált ki a leány szépsége a tiszteknél. Kivált Smith hadnagy voüt képtelen tekiiítetét a szép japán nőről elfordítani. — Ki ön és hogy kerület arra a hajóra? — szólította meg az orvos a fiatal leányt, — nincs oka a féletemre, hisz az angol kormány védelmébe került és bánt alom nélkül visszavesszük a fog- I közelebbi kikötőbe. De a japán nyelven adott kérdésre, ! mely nyelvet a doktor épp oly folyéko- ’ nyan beszélte, mint a kínait, a leány nem válaszolt, hanem némán és szinte részvét”énül meredt az orvosra. — Szegényke, úgy látszik néma1, — suttogta Smith a másik hadnagynak. Szavai, bár halkak voltaik, mégis eljuthattak a leány füléhez. Ferlier, gyorsan visszafordult és ámtulva látta, hogy a foiány sötét szemei háláiéit, majdnem barátságos tekintetet töveinek Smith felé. De mire egészem, visszafordult, ez a kifejezés már eH is tűnt a leány szép arcáról és amikor az orvos kérdését még orosz nyelven is megismételte, újra a régi nyugodt értelmetlen pillantással nézett szemeibe. Pedig a doktor megesküdött volna, hogy a leány meghallotta a fiaital teszt résztvevő szavait és — meg is értette. Most az orvos figyelme másfelé fordult. A motorosba beugrott még az az utaoteó két ember, kik még a kínai hajón maradtak és a kis hajló e pitlanatt- ban el is távozott a kínai hajó mellől. Alig volt lazonban a két j árm.ü között vagy száz méter, amikor a kínai hiajór test hirtelen sülyedni kezdteti. És rövid pár perc muhra már a Japán tenger hullámai zárultak össze a kis hajó fölött, melyen alig egy óra előtt oly szörnyű harc tombolt. * Smith hadnagy nem titkolhatta, hogy 0 szép japán teány szivébe férkőzött; valósággal árnyként követte. Minden igyekezetével azon volt, hogy helyzetét megkönnyítse. ■ A hadihajó hamarosan horgonyt vetett Nagasaki kikötőjében. A hajó fedélzetét valósággal ellepték as alkalmi kereskedők. Hamarosan piaccá alakú t a fedélzet. Ferlier orvos étvágyat kapott friss gyümölcsre a sok konzerv után, melyet a hajón ettek. Megállt egyik sima ко pony áj u japán Ätt, aki angol nyelven dicsérte gyümölcseit. Odiaintetlte a fiatal japán nő felé is 'és őt is megkínálta az, ízletes áruval A japán a gyümölcsárus fete lépett, ki rögtön japán nyelven for- űU-t a leányhoz, megkérdezvén, parancsot-e valami gyümölcsöt? Az orvos éltes szeme hirtelen felfigyelt valamire. Látta, hogy a fialta« leány jobbjának két középső ujját felemeli és ezzel titkos jelt vált a kereskedővel. És a titkon figyelő orvos Legnagyobb meglepetésére, a japán víszohoz- Ла a Leány jeiadásátt, barátságosan, integetve feléje. Az orvos éppen pénztárcáját vette elő, hogy megfizesse a gyümölcsöket, amikor a 'kereskedő nyilgyor- san összeszedve portékáját, és még mielőtt Ferlier észrevehette vagy megakadályozhatta volna szándékát, merész ugrással a tengerbe vetette magát. Az orvos kiabálva ugrott a mellvédhez. Látta, hogy a kereskedőt egy főze- lékes bárka emberei halászták ki a tengerből, akiknek ő néhány érthetetlen szót vetett oda, mire ezek eszeveszetten kezdtek a part felé evezni. Amikor a doktor visszafordult, a fiatal Leány is eltűnt a fedélzetről. Mi volt ez a sajátságos jetenet? Ezt kérdé töprengve a francia orvos. Mit jelentett az a furcsa kézmozdulat, melyet a kereskedő nyomban megértett? És azután... hisz a japánok közismertek kapzsiságukról és ennek ellenére ez a japán mégis otthagyta á. doktornak azt a gyümölcsöt, ameiyet ez még ne na fizetett ki. Az orvos elmondta észlelését a tiszteknek, amelyet azok nem tartottak fontosnak. (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott в Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapválaiat nyomdájában. Molnár4i. 2. — Műszaki vezető: Mészáros Dezső.