Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-01-09 / 3. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 9 Zaembery Dezső, Baksai, József, 'Orbán László, Januskó Vince, Fodor Dezső, Van Balázs ruházati cikkek, özv. Kereszj- Ites Lajosné, Hejnez Antal né, Bátory Gábor, Hudy András, Hováncsak Jó- zsefné, N. N., Sándor József, Schön Samu ruházati cikkek, Einwillar Károly- né 27 kg. burgonya;, N. N., Vas Lajos, Gúlán Pál, dr. Musa István ruhanemüek, Weisz Ignác papirzsákok. Egyjegynapi ingyen fuvart; adtak a sziegényügyi hlval- tialnák: Vajda Antall, Csapó Benő, Fehér János, Baksai József, önálló Gazdasági Népiskola és Figura Lajos. A karácsonyi ünnepiek alkalímábóí a kiskunhalasi csendőr őrs négy szegénynek adott ünnepi vacsorát és karácsonyi csomagot. köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, jóbarátojknak és ismerősöknek, kik fe’iejthejtetlian, drága jó' feleségem, édesanyám temetésén resztvettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. RICHLY VILMOS ÉS CSALADJA. GABONAARAK: Január 8. Búza 20.50—20,90 P, rozs 17.10—17.20 P, árpa 14.60—14.85 P, zab 17.60—17.70 P, tengeri 11.30—11.50 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVASAR: Nehéz sertés 112—114 fillér, közepes 104—108, könnyű 92—100 fill, kgként Magánhlrdetéseb DISZNÓVAGASOKRA: tűzálló zománcozott edényeket, husőrlőket, hurkatöt- töket, üstöket, bográcsokat, acél kéise- ket, az összes KONYHAEDÉNYEKET, kiváló minőségben, JÓTÁLLÁSSAL árusítja. versenyárakon KOHN SEBESTYÉN VASARUHAZA. KIFUTÓT vagy háziszolgát felvesz a City-drogéria. ; KÜLÖNBEJARATU bútorozott szoba azonnal kiadó Mátyás tér 5. sz. alatt. RÓZSASZIROM KIVONAT (arcpir) a hölgyek kedvelt, diseret pipereszere. Teljesen ártalmat’an. Kapható a RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz., (Takarék épület). KERTÉSZEK FIGYELMÉBE! Kertész ; üveg minden méretbe, gyári, ánblan kap- ! híató TORMA üvegesnél, Piac tér. i BÚTOROZOTT különbejáratu szoba kiadó, esetleg koszttá1 is. Cim a kiadó- hivatalban. I HUSZAR AMBRUS hentes és mészá- 1 ros husárjegyzéke: Marhahúsok, vesepecsenye és pecjsenyehiusok 1.40 P, ie- veshusok 1.20 P, pörkö t 1 P. Sertéshrui- , sok: comb, karaj, tarjia és lapockái 1.40 ! P, zsír 1.80 P, háj és szalonna T.60 P, I kocsonyahús 1.20 P. Friss felvágottak ! állandóan kaphatók. Üzlet: Eötvös u., Makai kalapos házában. Kérem, a n. é. közönség saves pártfogását. Tisztelettel: Huszár Ambrus. BOLTI SZOLGÁNAK egy fiatalember ; azonnal felvétetik Weisz Ignác üztetébe. Kukoricggórét keresek megvételre Cimet: a kiadóba kérek. IRÓGÉPESEK ÉS KERÉKPÁROSOK FIGYELMÉBE! Tisztelettel tudatom;. ' hogy Kossuth u. 20. sz. alatt, a Beck- féle házban levő írógép, kerékpár, vifl- I lány és rádió üzTetemben evál’laliom mimi- I denniemü műszerek, varrógépek, irógé- I рек, villany és kerékpárok javijtását a legolcsóbb, árak me’llett. Ha rádiója nem jó, hozza; el;, fillérekért megjavítjuk. Alkatrészek gyári áron kaphatók. Akkumulátor javítása és töltése. Kérem a n. é. közönség szives pártfogását maradtam magamait ajjánívá, tisztelettel: FIGURA SÁNDOR hat. eng. villamos műszerész, Kossuth ucoa, 20. OROL NATHASZESZ 50 fillér RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz., (Takarék épület). SZÉNÁS u. 3. sz. háromszobás lakóház, üzlethelyiségnek is alkalmas, egy vagy két család részére kiadó. Megvételre keresek ültefmiva’ó szép epfcrfát, gyökeres kövidinka szőlővesszőt eladok. Kőrösy Jenő malomiíu’ajdonos. MODERN háromszobás lakás teljes komfortfa/kiadó. Vásártér 11. sz. alatt. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, 'ezüst pénzt, arany és eizüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. NYOLCÉVES kislány mellé inteiffigenr sebb nőt, ki németül f|ud, délutáni foglalkozásra fefvennék. Cim a kiadóMva|- ita'lban. i i 1 [ SZEMÜVEGET olvasáshoz, védő, színes, munkás pápaszemet RACZ PATIKÁBAN vegyen, Kossuth ucca 1. sz., (Takarék épület). KISEBB lakóházat megvételre kérések. Cim a kiadóhivatalban. DOHÁNYOS nőknek és férfiaknak OZOM »nikotinoldó« FOGPÉP a tökéletes fogápolójuk. Egy tubus 60 fillér. Készíti RACZ JANOS laboratóriuma, Kossuth ucca 1. sz., (Takarék épület). NAGYOBB mennyiségű takarmányrépa, valamint széna eladó. Értekez- • hetni Dohány u. 3. sz. alatt. I OTSZOBAS komfortos lakás kiadó. ! Felvilágosítást ad a Takarékpénztár, j FÖLDMÉRÉST (bárhol fekvő bármi- j iyen nagyságú birtok megosztását, ki- ; tűzését), épületek uj vagy átalakítási ter- ! vének, földmérési és építkezési; ügyek- i ben vázrajz, szakvélemény stb. étkészi- ! lését válla om és végzem. Nagy Szeder István, IV., Tábor ucoa 21. I KISGYERMEKEK német nyelven való foglalkoztatását válaom. Felsőnádor u. 6. sz. HUSZAR ucoa 6. sz. lakóház eladó. í Értekezhetni ugyanott. ! HUNYADI ucoa 6. sz. uj lakóház 2 szoba, előszoba melléképületekkel február 1-ie kiadó. Értekezhetni Hunyadi ucoa 12. sz. alatt. j TISZTA géptörlő rongyot vesznek ' Nefelejts ucoa 6. sz. alatt. ; SZöLö és veteményes a téglagyár közelében kövesut mellett, esetlég házhelyenként is eladó. Érdeklődni Tábor ucoa 21. sz. alatt lehet. 1 BABÓ Benő bogárzói iskolán kívül, Tagai Pálné szomszédságában nagyobb mennyiségű lábon áltó nyárfát január 12- én délelőtt 10 órakor önkéntes árverésen elad. Értekezhetni Jókai u. 1. sz. alatt. Felelős szerkesztő és Itíadó: PRAGER JANOS Folytatás 3 — Nem uram, nem nevezheti a fiamat csábitónak, — kiáltott fei az öreg kenetteljes hangon, — a szeretem, Istién ajándéka és ha ez a két fiatat léitek egymásra talált... — Akkor megtalálták volna a törvényes utót. hogy céljukat elérjék, — fejezte be Péfters szavait a milliomos, — és nem lett válnia feltétlenül szükséges, hogy a vőlegény raboljon is. — Isten a tanúm rá, hogy fiamnak ezt az eljárását én is rosszalíom, — kiáltott fel Péteps, — igen, fiam, nagyon könnyelműen és meggondoíat'anul járt el, de... de olvtaasa ef ezt a néhány sort és akkor talán meg fog bocsájtani nekik. — Kérem, uram;, olvassa fei ön a levelet, mert nekem táncolnak a betűk a szemem előtt, — szólt a míKomos, Pinkerton felé fordulva. Az öreg Péters csak vonakodva akarta átadni a levelet Pinkertonnak. — Bocsásson meg Péters ur, — mondta Pinkerton, a borítékot vizsgálva, — de sehol sem. látok bélyeget és pecsétet, mikor és hogyan kézbesítették önnek a leveleit? — Körülbelül egy félórává« ezelőtt hozta egy fiatal gyerek és a háziasszonyomnak adta át. Ez az egész, amit a — Lássuk tehát, mi van a levélben, — szólalt meg Pinkerton, — az egész alig egy pár sorból álá: »Mélyen tisztelt uram! Abban a tudatban, hogy sohasem adja beleegyezését, hogy Margitot feleségül vegyem és mivel Margitot az életemnél is jobban szeretem, mindketten Nyugatra menekültünk és ott fogunk házasságot kötni. Bocsássa meg ezt a lépéseimet, de nem tehettem másként!« A levelet a teány fejezte bé pár sorral: ■ I : »Drága Atyám! Forró könnyekkel kérek tőled bocsánatot, hogy annyi bánatot okoztam neked. Követtem Pátenst, mert tudom, hogy boldoggá fog tenni. Esküvőnk után térdeid elé fogunk borulni, hogy áldásodat kérjük. Ne haragudj a te szerető, boldogtalan, de Iván nélkül élni nem tudó Margitodra.« — Ez minden! — kiáltott fel a mílil- ornos — és az öt millió dollárról egy szót sem imák? — Nem;, egy szót sem, — válaszolt Pinkerton. — Tenne nekem egy szívességet, uram — fordult most Pinkerton az öreghez; — kiérem, menjen i© Lamac ur magán- irodájába és hívja fel onnan a rCndörsiérendőrség beavatkozására nincs már — Pinkerton ur! — kiáltott fel La1- ■ mae meglepődve, — ön — ezt, — ezt üzeni.... i . ; Pinkerton azonban egy titkos szembú- ; nyoritással megnyugtatta a milliomost, aki erre abbahagyta a további kérdezős- ködést. i Péterst azonban nagyon kellemesen érintették Pinkerton szavai, piert igy kiáltott fel: „ — Teljesen igaza van, Az eset tulajdonképpen rendben is van. Megyek, telefonálok a rendőrfőnöknek, hogy minőién simán elintéződött és biztosítom' önt Liamac ur, hogy fiam mindent el fog ! követni, hogy jó és engedelmes fia legyen önnek is. — Köszönöm, hogy biztosit erről, — j jegyezte meg Lamac ironikusan. Az öreg Péters alig hallotta már ez©- ] két a szavakat, mert otromba cipőiben j elsietett, hogy a megbízást teljesítse. Azonban alig csukta be maga mögött az ajtót, a milliomos fe'ugrott székéről és Pinkertonhoz fordult. Pinkerton súgva, de meggyőző hangon fordult a mill'iomoishoz:. — Leánya ártatlan. — Ártatlan!? — kiáltott fef: a milliomos, — mindenható Isten, mit akar evvel mondani? — Megállapítottam, hogy leányának eszeágában sem volt, hogy Pétlerset ; kövesse és egyáltalában nem is szereti : őt. — De a levél, a tevéi, amit írtak! — j kiáltot- feli a milliomos, — hiszen ön j is olvasta és a tartalma teCjesen az el- I lenkezője annak, amit ön állít! — Igen! — kiáltott fel most Pinker- j ton. — Éppen ennek a levélnek köszöni- j hető, hogy a gaztett ki fog derülni. — ! Uram, a levél egy közönséges hamisítvány és az a'anti pár sor nem lányától . ered. 1 Lamac hátratántorodott és kis hijjia levél érkezéséről mondhatok. A leveleit tehát itt írhatták New-Yorkba, mielőtt még Nyugat felé vették volna az htjukat. ! : — Mielőtt még a nyugatra menekül tek volna, — javította ki Péters szavalt Lámáé. ■! 'i j get. Nem kell az alkalmazottak figyelmét felhívni, hogy itt miről tanácskoztunk. — És kit hívjak a telefonhoz? — Hivassa a rendőrfőnök urat és mondja meg, hogy Pinkerton a következőket üzeni: A Lamac-házban történt dolog szerencsésen befejeződött és a Helyi Értesítő LapváüaJatnyomda, Kiskunhalas, Molnár uooa I. volt, hogy össze nem esett. — Óh, hia ez igaz lenne Pinkerton ur* — nyögött fel, — ha. ez valóban igaz lenne..» 1 -f — Uram, megnyugtatom, hogy minden úgy van, ahogy mondtam és mindjárt be is bizonyaitok mindent. Feltűnt önnek, hogy leánya étkezésnél vagy Írásnál többnyire a balkezét használta? — Istenem, ez csakugyan igaz! — kiáltott fel a milliomos, — Margit, amint mondani szokták, balkezes volt. Igyekeztem erről még gyermekkorában leszoktatni, de sajnos, semmi eredményt setm értem. ei. — Amikor a naplót átolvastam, azonnal észrevettem, hogy balkézzel van Írva, folytatta tovább a detektív — és bármennyire is igyekszik va'nki egy balkezes írását utánozni, hacsak maga is nem balkezes, úgy nem fog teljesen sikerülni neki, mint ahogy ebben az esetben sem sikerült Péters Ivánnak leánya írását tökéletesen utánozni. — Uram, meg kell önnek mondanom, hogy, leánya nagy veszélyben forog, de remélem, hogy sikerülni fog megmentenem és az öt millió do lárt is visszajuttatni önnek. — Pinkerton ur, az összeget szívesen... — Semmi ígéret — folytatta Pinkerton, — amit teszek, az magától értetődő, mert hivatásommal együtt jár, de kérem, egy szót se említsen az öreg Péternek a féfedezésről. Neki abban a hitben, kell tennie, hogy minden a legsimábban. elintéződött. — Hogyan! — kiáltott fel a mi lliomos. - ön azt hiszi, hogy az öreg Péters.,. — Egy közönséges gazember, — folytatta Pinkerfon szavait, — talán még a fiánál is nagyobb és azt hiszem, hogy Ez egész gaztettnek ő volt az egyedüli értelmi szerzője. * (Szombati számunkban folytatjuk).