Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1937-03-27 / 25. szám

8 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE március 27 ÉRTESÍTÉS! Az »Árpád« szikvizgvár üzemét Gimnázium u. 3. sz. alá, id. Gaáli Imi© házába helyezte át. Hajnal u. 7. sz!. alatt levő szódagyár megszűnt. Értesíti, a vevőközönségtét az »Árpád« szik víz- gyár, hogy id. Szabó Gusztáv a résziét eladta, igy az »Árpád« szikvilzgyár üze­mében érdekelve nincs. Árpád • zik- vizgy ár. ELADÓ két yilapor'a, betetepitetit, szépen kezeit szótövei és termő gyü- mö’csfákkal a Sóstó mefflllett, Szántó főtanácsos vitája meHeiit. Értekezés déW 12—2 óráig Szilády Ám*i u. 20. sz. alatt. AZONNALI belépésre szőlőbudárt ke­resek. Cím : Szilády Áron u. 12. , BOLTISZOLGANAK egy fiatalember azonnal 'felvétetik WEISZ IGNÁC üzle­tében. OVODÄ Ucca 3. sz. alatt kétszoba, előszobás lakás m ellékhely iségekke! azonnal kiadó. FÖLDMÉRÉST, VAZRAJZ készítését, birtokok, szőlők határainak megkere­sését és széídaraboiását, építési ügyek­ben tervrajzok készítését sto. LEGOL­CSÓBBAN VÉGZI SZALAY LÁSZLÓ, Munkács ucca: 4. sz. (Irányadóhatár: 127.000/1929. K. M. sz. r.) RÉPA van etodó Ne felejts ucca 2. ez. atott. A NÉPSZIGETEN házhelyek éls egy kisebb lakóház elfedő. Takarékpénztár. NE DODJA EL fakó, zsíros kalapját, mert felelősséggel újjáalakítja: KóRóDY ISTVÁN kalapos, Nagy ucca 13. sz. NIKKELEZÉST, zománcozást, írógép, varrógép, kerékpár és fegyverjavitást vállal KÖRMENDI műszerész és puska- műves, Eötvös ucoa. HENGER ucca 11. sz. lakóház kiadó. Értekezhetni Tambura ucca 1. sz. alatt. KISGYERMEKEK német nyelven való foglalkoztatását, váltatom. Felsőnádor u. 6. sz. JÓKARBAN levő D. K. W. gyártmá­nyú motorkerékpár eladó. Érdeklődni lehet Apponyi tér 4. sz. alatt. BALTACÍM, fevaszbükköny, tavaszi! ; búza, veltőzBlb, vetőárpa, topaszárpU1, > kendermag, kékvirágu lucerna, az ősz- j szeís répamiaglajták legolcsóbban, ieg- ’ jobb minőségben SCHÖNFELD CÉGNÉL kaphatók. Gyapjúra előleget folyó­sítunk! HÖLGYEK FIGYELMÉBE! Tartós on- dotálás la legtökéletesebb módszer sze- rint 5 P. Díjtalan bemutatás. Meggy őr ződést szerezhet, hogy ugyanolyan gép­pel készül’, mint Budapesten a legmoder­nebb üzletekben. Vas- és vLzomdolálás, olajpakolás, manikür. — HELLER JENöNÉ, Mátyás t|ér 6 (Zi’iah-ház). özv. STIMAKOVITS Istvánná a Min­tákért, melletti tanyáját egészben vagy részl etekben eladja. Érdeklődni Iahet, a inevezett lakásán (Szilády Áron u. 3.) KÉT kacsaúsztató, kemdermflgos faj- kakas. női tavaszi kabátok és használt kiskapu eladó Vásártér 11. sz. alatt. NEMES gyümölcsfák, garantált leg­jobb fajok, kaphatók Baranyai Ferenc kertészetéből. Bővebbet Abroncs utcai lakásán, Sáfrik szélmalom szomszédsá- ságában. HÚSVÉTI locsolók már 24 fillértőt kaphatók, kiváló fotókban és gyönyörű kiá Irtásban TOMORY ELEMÉR gyógy- szerészné', az Isteni Gondviselés gyógy- tárban, Fő uccu 3. sz. Viszonteladóknak nagy árengedmény. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, "ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. FÖLDMÉRÉST (bárhol fekvő bármi­lyen nagyságú birtok megosztását, ki­tűzését), épületek uj vagy átalakítási ter­vének, földmérési és építkezési ügyek­ben vázrajz, szakvélemény stb. elkészí­tésit váltatom és végzem. Nagy Szeder István, IV., Tábor ucoa 21. BÁRMILYEN rendszerű MÉRLEGEK, (gyorsmérlegeket is) és sulyok javítását, valamint Időszakos HITELESÍTTETÉ­SÉT legolcsóbban VALLALJA GYENI­ZSE JÓZSEF miér'egkószitő és gépmű­helye Szász Károly u. 4. sz. »GENERÄL« márkás kerékpárok o<- csó árban, Konzum-jiegyre is. Eredeti Singer-vjarrőgépek már 10 P részletre kaphatók Pofiak Emil vaskereskedésé­ben, Pfec tér. MÉRLEGEK és vassulyok javítását és hite’esi'ttetéseiit (gyorsmérlegeket is), szakszerűen, olcsón, uj mérlegeket a legjobb kivitelben készít MONDA Sán­dor (Tusnádi-féle) sip u. 1. sz. mérteg- készitő műhelyében. Kisebb szölöprést, szölözuzót, jó- karban Jevő permetezőt és hasz­nált boroshordót vennék. Értekez­hetni Csiszár tlkvvezetőnél Agyag-u. 3. (külső mázsaház mellett.) FÜZESEN 7 kát. hold jómiaőségü szántó müut közelében eladó. Cim a ki­adóban. i TAVASZI SZEPLÖK ellen ©gyedül Csak a Tomory-féle IDEÁL-KRÉM hasz­ná'. Hatása bámulatos. Egyedül Tomory gyógyszerésznél, Isteni Gondviselés gyógytárban. JÓKAI ucca 36. sz. lakóház eladó. Ér­tekezhetni Kisfaludy u. 8S. sz. alatt. A füldmiv.Iésügyi minisztérium a vár­megyei gazdaisági felügyidőség utján a 20 kát. holdnál kisebb terűiéiül saját vagy bérelt; főidőn gazdálkodóknak árpa és zab’ vetőmagot, oszt ki. A kapott ve­tőmagot szeptember 1-ig ugyanolyan mennyiségben és minőségben a várme­gyei m. kir. gazdásági1 felügyelőség ál­tal annakidején előre közlendő időbeni és helyein az államkincstárnak kél vissza^ szolgáltatni. Vietőmiagiigényllőknek je­lentkezni lehlet ebbán a hónapban a ka­taszteri nyilvántartó’ hivatalban (Város­háza, I. ejn., 7. ajtó) BIBOR u. 6. sz. afeitt két padlás szoba, konyha, előszoba, kamra, vlltónyvilágj- tássai és kerttel május 1-re kiadó. Ér-' dektodhetni Bifcor ucca 15. sz. afet|t. 10—15 holdas fekvőséget keresek la­kóházzal megvételre, közjel a városhoz. Részletes leírást ármtegjetólésse® End- rédyné, Budapest, Egressy ut 41. címre. SRÉTER ANDOR ÖRZETÖS MARHÁ­KAT FELVÁLLAL. Évüéklődbetm Kos­suth uccu 26. sz, atott. NYILTTÉR (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség). Tudatjuk a közönséggel, hogy fiunk­nak, Szőke Zs. Károly toYafossegédnek senki hitelt, yiagy к öles önt ne adjon, .mert érte felelősséget nem vállalunk és azt ki nem fizetjük. SZŐKE ZS. ISTVÁN ÉS NEIE KISS JUSZTINA. DATOLYASZöLö (AFUS-ALI) A CSEMEGESZŐLŐK KIRÁLYA! Minden igényt kielégítő, középérésű és bőtörmő fájllá. Csodás, nagy, laza fürtű és bogyóju, kemény hasú, kelle­mes aromáju, jól tarthat,óó és száMlit- hfetó. Magas áron értékesíthető. A jelen kor legértékesebb csemegeszőlője. 20 db simávessző 6 P, 15 db hazai gyökeres 6 P, 10 db oltvány Ripiarián 6 P, 10 BPrianderin 7 P. Kérje tanulságos leirá- somiat s ár’apomat más fajokról, gyü- möicsfaoltványokró'l. Zöld Ignác, Sár- kéresztur. Fejér megye. Komoly össze­író ügynököket minden községben ke­nősek. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Folytatás 14 Caballero dühében gúnyosan nevetett: Láthatja Bcppó, hogy ez az em­ber futóbo'ond! Lebef-ie igy betioliakodini valatoiniek a házába? Isten tudja, milyen veisziedetotes ember! Az öreg Beppó igyekezett feicsfopitáni Donjaid fékezhető'lám haragját.: — pe'áthat ja uram, hogy íyien állap ot- b)an nem Vezethetjük be bi báró urhoiz! Donpld tajtékzott: — Szépen kímélitek!... A togvteszedel- mesebb betörőbiánida' veszi körűi... No, de majd segítek rajiatok!... Mikor láttp, hogy semmire sem megy ^ kelt szolgával. Dühösen távozott, j Amint dühe tec.sfopodott, belátta, hogy j nevetségesen visteikedett és inkább el- ! zártp útját a báró etof, semhogy bizali- I máihoz közelebb férkőzött vofata. Való- j sággjal fennhangon beszélt magával és ; hevesen gesztikulált, pedig fa tegjnépe- ’ sebb uccákon járt. Az önmagával való vitázás közben \ szükséglét érezte iámnak, hogy legalább 1 viafekivell kibeszélhesse magát. Va'afrilrtok j eílmiondhiissa őszintén,, hogy milyen ta- ’ piaszitalatiolkion ment át, milyen tervek .fogl|aík'ozitátják agyát. De ebben az ide­gein városban nincs bizalmas viszonyban senkivei. ; ' i 1 ; - J Sorra vette ismerőseit. Egyszerre fény ragyogott fel szemében. Megélőit bíz uccán és valóságos d'tadafflíat fejérié ültőit — No, hogy elz nem jutott mindjárt ^ eszembe! — Kiáltotta; majdnem, hango­san. Pecteret ti! Hát persze, hogy Padié- j retti iaz egyetlen ember, akivel beszél­hetek! Most mindjárt, lazoirtnat beszélni j fogok vele! f Nem kenőit sok fáradságába, miiig Pa- J dieirieittivel összeköttetésbe került. Meg- I állapodtak abbain, hogy a gróf egy fél- ' óra malva várja lakásán, tajhol zavarta- | liánul beszélhetnek. A beszélgetés este ■ Ittlz órakor kezdődött és a hajnali órák- j bian ért véget. Donald tövéről-hegyére elmondott mündenit, amit Bonzó felesé­géről tudott. Most már nem kételkedett abban, hogy a bárónő szerepelt, a n®w- yorkii MiaidáíríkialOtfkía bárban. — Szegény barátom! — sóhajtotta Pa- deheititii izgatottan. — Magam fis már régóta csodálkozom rajta, hogy raeiny- myiirei megváltozott ő ma;gai is, házais- élieitie is. Utóbbi időben feltűnően kenőit. Ugyíátezilk, hogy vialaWit észrevett és nem akarta kieiserü titkát elárulni, még előttem sem., holott aaeflßiit tefetS-leOa jóbiará’tob voltaink és sohasem titko’lóz- jtunk egymás előtt... — Egyáltalán nem szokott vele talál­kozni? — kérdezte Donald aggódva. , — Azit nem1 mondhatom! Csakhogy — A kaszinóba szokott-e feEjjiárjü? — Heibek óta nem llátlt|a!m:! — Szóval, ha akarná, sem tadna vele úgy érintkezésbe liipnl, hogy sem, a, ren­des posta utján1, sem telefonom ne for­duljon hozzá? Sejthető, hogy Gabiaieió .és társai isisben álltainak és a báró min­dem lépését lesik. — Noís? 1 , i — Vian égy kulcsom al dolgozószobá­jába vazető rejtiektolyosőboz. — Nem. a főkapun kell bemenni hozzá? j 1 I ! j 1 i j 1 — Nem,! A laglunák alatt. — És ha a báró nihlcs a dolgozószob ál­jában? — Ismerem ia: csengőt, amely háló­szobájába. szól. — Nagyon megdöbbenne, gróf ur, ha arra kérném, hogy moist mindjárt vezes­sen elf.: hozzá? Paderetti néhány pit'anatnyi habozás után belsegyiezéíit. — Nois, akkor készüljünk! Át kell öl­tözködnie,. Néhány tempót uszniumk kéül, hogy megközelítsük a rejitekajtót, ame­lyet emffifettem. Rövid idő múlva két fekete a|lak sikL íott végjg egy kis csőinakon a sötét Vizű csatornákon. Nem igen beszéltek [egymással. Olykor Paderetti néhány rö- IvSd! utasítást adott. A BonzöspaWä köz­vetlen közelében kötöttek ki. Azután ki­ugrottak a csólnakból és néhány tem­póval egy alig észrevehető benyiifás- hoz értpk. Piadleratlti kis kötélhágcsót ol­dott ja derekáról, két kiálló vaskan\póba [akasztotta iaz alsó' fokokat, lazután rá­adta, feljebb is beakasztofltia a kétol­dalt fokozatosan magaisalbbra belezett kampókba. Mikor mindketten felfelé igyekeztek a kí’s alkalmi létrán, härteten nieisz, ütötte1 meg fülüket. Megálltak és létegzietiikef visszafojtva ha’l'gatóztak. í Alig három-négy méternyire lattól 'и helyitől, ahol állattok, egy kis pinceablak nyitott, ki, egy sötét test ugrott zajos toccsanássa' a vizbe, azután kapálózva, kapkodva úszott a thteó part faDé. Donald megdöbbenve su,gte társának: — Ezi n|eim ember voffl, hanem kutya’. Egy nagy, fekete kutya. — Valami; furcsa dolog tehet e mö­gött. Niem vto'lna kedve visszaülni a csólhakba és követni; a kutyát, míg óra Bonzóval beszélek ? Donald habozott egy pillanatig, de maga is belátta, hogy az esetileg újabb nyomokra vezethető alkalmait könnyel, miiség lenne1 elszalasztani. Nagyot sóhaj1- (ot’t. i . j — Akkor hát: mégsem fogom, látói a bárót ma, este ! — Nyugodt lehet, hogy hotóap tanács­kozásira, ülünk össze:. Remélem, nem ok nélkül hozza ‘az áldozatot. Csak arra ké­rem, hogy tegyen nagyon óvatos. . — Igyekszem! — felelte Donato. — Nem szeretnék másodszor is csapdába kerülni. ( , ,| A következő pilíianatóaa Donald már miegiint a caoKmpkbam volt és gyors eve- zőcsiapásokkal eílLndu’lt ábban az irány­ban, amelyben a kutya úszott. Donald kerülőt tett a csólnakkai, sok­kal feíjiebib kötött ki,, mint aho,! a kutyái ért partot. Gyorsan magára taritietlte a Piabemetiitői kapott saáteis köpenyt, egy horgonyhoz kötötte csótaiakját és piartrar (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapválatot nyomdájában, Molnár u. 2. — Műszaki vezető: Mészáros Dezső. Bűn és erény пап шшвшшшшшшшишяшшшшшшшшшашяяшшшшшяшшшяшшшшшшшшшяяжшшвш вшшнн; и Regény

Next

/
Oldalképek
Tartalom