Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1937-03-17 / 22. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE március 17 íllláoitsoB és i Iíuíb vllliBi?aI! i Gazdaságos, kényelmes, tiszta, ölesé. Világítási és ipari áramdij a fogyasztás arányában csökken, háztartási áramdij 36 fillér ^ _____________w — Kíltüzfrék Mrs. Simpson és a wíadsoi herceg esküvőjét. Windsor hercege május 22-én tartja esküvőjét Simpsonnévál. Az esküvői ünnepsé­geket az osztrák fővárosban ren- dezik. Az ausztriai száműzetésben! élő exkirály eredetileg már április­ban feleségül akarta venlrii menyasz- szonyát, György király azonban ar­ra kérte, hogy halassza el az esküvőt és várja meg a londoni király koro­názási ünnepségek lezajlását. A wind- sori herceg teljesítette is ezt a ké. rés't, de csak azzal a feltétellel, hogy a királyi család tagjai nem bojkot- tálják az esküvőt. György Trirájy ma­ga 'természetesen nem megy él Bées- be, fiuga, Mary hercegnő és a kenti hercegi pár azonban minden valószí­nűség szerint jelen lesznek a házas­ságkötésnél. GABONAAHRK Március 16. Búza 19.70-19.90 P, rozs 18.30—18.45, . árpa 15—15.50 P, zab 17.05-17.20 P, > tengeri 11.40—11.50 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAB Nehéz sertés 122—123, középes 120— 123, silány 104—111 fill, kilónként. SPORT Sere és a KAC csapata fölényesen nyerték a kerületi mezei bajnokságot A tíz első között hat halasi futó Vasárnap délelőtt féllizenkét órakor rendezte meg a dél1; kerület ezévi mezei bajnpkságiá|t Szegeden. Az ifjúsági baj- ! nokságon a ha’aisi csappit í|s elindult. Nagy reményekkel indullt ultra: állétikánk utánpótlása és amint az eredmény ma­tatja, a reményeket ez a lelkes fiatal gárda szász százalékig beváltotta. A KAC atlétikai szereplésié teljes diadaKíal járt. Ez a dicsőséges szereplés uj len­dületet ad Halas a'létilkájának és uj mun­kára serkenti azok,at, akik Hialájs sport­jáért már eddig annyit dolgoztak. 25 futó indult el a 3 km.-es ifjúsági bajnokságon. Rajit után rögtön Sere ól it Bz élte ék Börcsök kisérete mellett! o’-yan irammal 'kezdte meg a versenyt, hogy a mezőny többi tagja mégsem kí­sérelte a kiéit futót követni. Szeles idő­ben, mély talajon, idegen környezetben is bátran fuíolfft a külön versenyző Sere és Börcsök, míg a halasi csapat többi tagija a második csoportban foglalt he­lyet. Ez a második csoport igyekezett 'felzárkózni a szökevényekhez, de azok egyenletesen, fokozódó inammal még nö­velték is előnyüket. Az egyéni versenyt Sena nyerte 15 méterre! Börcsök efőtt. Mindkét futó pflhlenltleh, fáradtság nélkül futotta végig a távot. Részletes ere dmény: A déli ke­rület 1937. 'évi Ifjúsági mezei futóbaj- 1 пока Sere (KAC) 10 p. 32.4 mp., ,2. Börcsök (KAC) 10 p. 36 mp., 3. v Tóth (Szeged) 10 p. 55.8 m,p., 4. Hevesi (Sze­gted), 5. László (KAC), 6. Keirnya (KAC), 7. Biró (Békéscsaba), 8. Acs II. (KAC), 9. Bokor (Békéscsaba), 10. Rácz(KAC). -A déli kerület: 1937. évi ifjúsági mßziei- ftrfó bajnokcsapata a Kiskunhalasi Atlé­tikai Cüb csapata, 22 poinißtajt (l, 2, 5, .6, 8), 2. Szegedi Tanítóképző csapat 53 ponttá! (3, 4, 13,16, 17), 3. Békéscsabai Máv. 53 pomitfjai (7, 9, 11, 12, ,14). j Vasárnap az országos mezei bajnokságon indul a KAC ifjúsági csapata A kerü’eti miezelbiajnpjkiságbBn győztets csapat Vasárnap Pestien indul Biz orszá­gos bajnokságon. Itt már sokkal nehe­zebb fiepdat vár a hiaOiai fiukra,, mert a budapesti n|agy egyesületek futóik kivüt az ország valamtennyi egyesületével keli küzdeniök. Az országos bajnoksággal együtt, ketriií megrendezésre a vidéki bajnokság is és a KAC mindkét ver­senyre benevezi csapatát. Március 24-én Halas rendezi meg a pestvidéki KISOK mezei bajnokságot A haasi diákok multévi sikeres sze­replése miatt a Szilády-főgimnázium ren- , dfezésében kerül lebonyolitásna a kerül- ! ifet ezévi mezei bajnoksága,, melyen kü­lönösén a kecskeméti diákok lesznek ko­moly etienfelai a hallass. futóknak. Bör- csökmek som, lehet ezen a versenyen nyarB’hi, mert a hú. etc szerint nagyon erős ellenfélte lése a kecskeméti diákok között. A KAC labdarugócsapata vasárnap már barátságos mérkőzést játszik A hetei íutfeártstiáfc már megkezdték a laVasizi edzéseket. Vasárnapra a JTE csapatát hivia meg a szakosztály, hus- I vétkor pedig az Autóbusz SE csapatát látja vendégük. A cégcsapat eüsörangu csapatnak ígérkezik, mert nem kevesebb mint öt profi játékos szerepel benne. I Az Autóbusz SE a vezetőség közlése szerint a következő együttessel jön te ' Halasra: Újvári (Hungária,) — PoiHlák (BSzKRT), Moharos (SZüirkietaxi) — Ко- j vács (НАС), Ilfyés (Sz. taxi), Berger ! (MTK) — Mese; (BSzKRT), Odiry (Sz. taxi), Osiztróvlszky (KAC), BaVbini (H. A. C.), Szabó III. (Hangárja). Valószínű , azonban, hogy Hadrévi, Pénzes (Hun- ! górta) és GsuilOlrás, a H. A. C. sokszoros vábgatiott já'tékoia íb szerepel majd1 a csapatban. , : Anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: — Március 8. — már dug 13. — Ze’ei Imre és Pándi Máriának Imre nevű; fiuk. Molnár Imire e!s Mészáros Etelkának Imre nevű fiuk. Juhász István és Czinkóczi Etelkának Juliánná nevű leányuk. Gál József és Hanák Julian­nának Mihály nevű fiuk. Hegedűs József és Varga Erzsébetnek József nevű fiuk. Tóth Ferenc és Bánszki Máriának Erzsé­bet nevű leányuk. Harmati József és Szabados Erzsébetnek József nevű fiuk. i Bartucz István és Kis tót Jufiánnáín|ak István nevű fiuk. Tóth István és Róka i Irén Máriának István nevű fiuk. Megy- I gyesi Mihály és Svéda Erzsébetnek I Aranka nevű leányuk. Kocsis Balázs és Szálai Máriának Mária nevű leányuk. Judik Mihály és Ancsa Molnár Máriának Antal nevű fiuk. MEGHALTAK: Dezső Jolán 1 hónapos korban, Be­szedte Éva 3 hónapos, Kis István 57 éves, Udvardi József 33 éves, Farkas Terézia 2 hónapos, Lovászi József 1 hónapos, Egri Péter 71 éves, Adám Ist­ván 52 éves, Ancsa Molnár Mihály 63 éves. Szabó Erzsébet 18 éves, Vonya Ist­ván 84 éves, Monda Sándor 70 'éves, Kovács Terézia 1 hónapos, Ráez Sán­dor né Mészáros Juliánná 58 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Unoka Imre Huszti. Júliáméval. Ná- nás* Benő Rákóczi Anna so'tvadkorti lakossal. Mezei János Alajos Babenyecz I Máriával. Pénzes István, Szegedi Jujián- nával. Tóth Antal Palásti Veronikával1. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Fenyvesi István Nagy Zsuzsannává*. Rácz János Hegyi Margittal. Felelős szerkesztő és kiadó; PBAGÉB JANOS Bűn és erény Regény Folytatás 11 Az üteg szolga kiment a szobából. Bonzó báró sóhajtva rejtette f&jét te­nyerébe. Nem titkolhatta önmaga ölőllt, hogy felesége megváltozott idegállapota, rendkívül sola kint, gyöirel'meí szerez neki is. Amit azelőtt sohasem tapasz­talt nála,, most napirenden voltak a leg­kíméletesebb gyöngédség ledtenére is a kinosná'-kinosabb jelenetlek. A minden ok nélkül kitörő haragrohamok, kiis­merhetetlen szeszélyek, é’es, közönsé­ges megjegyzések, a viharos jelenete­ket követő vad, érzéki fé.lobbanások nagyon is erős próbára tették szere­mét. Most is valósággal irtózott heimenniil Irénhez, hogy a személyzettel; szemben türelmesebb bánásmódra iintsia. De meg keleti tennie. Az egész ház nyugalma,, érdeke követelte, hogy beszéljen fele­ségével a Személyzetről. , Legyőzte belső1 irtózását és bement feleségéhez. Előbb gyöngéden kérde­zősködött hogy'te terei, igyekezett: barát­ságos hangon közönyös dolgokról 'be­szélgetni, csak azután tért rá a kényes témára: — írénkém, — mondta meleg, nyu­godt hangon — nem, vagyok megelé­gedve moístanáfcan a személyzettel. A szép asszony gyanakodva fürkész­te férje arcát. fák? Szép dolog! A szolgák árulkodnak úrnőjükre és te végighallgated őket! A viharfelhők már ott lógtak a leve­gőben. Bonzó érezte. De azt is tudta, hogy bármit fog mondani, vagy tsnnlii, meg nem akadályozhatja a vihar kitö­résiét. , — Arról szó sincs... Nem árulkodnak... Be elvégre engem nemcsak parancsoló gazdájuknak és uruknak, hanem apjuk­nak is tekintenek, akiirtek ki szokták időr öl-időre önteni szivüket. — Nagyon érdekes baráti, viszony szo'gák és ,az ur között.! — gúnyolódott az a szony. —- De én köszönöm, nem kérek belőle. Hiszen ezek valóságos spionok körülöttem! üldöznek! Kikém­lelik minden tettemet, kiforgatják min­den szavamat... és saját férjem, ahelyett, hogy misgfenyiitenié őkét, engem teckéz­— Gr apán megint közönséges voltam, j ugy-e? Bocsáss meg! Mondd,, hogy , nem haragszol... — Nem. (,nem:... majd eiieäiejjtem! —- I igyekezett az izgatott asszonyt meg­nyugtatni a báró. , — De moist nem mehetsz, el... Most * nem .hagyhatsz magamra! Érezni aka­rom most mindjárt!, ebben a pi lanaitbam, hogy szeretsz... ö'elj meg Grápán! — Mondd, hogy szép vagyok!... Nézz meg! Szeress!... i Ledobálta a ruhát magárói, szemér­meién, vad szenvedéllyel simult, öleit, tapadt, kötette magát. Nem tehetett küzdeni eilené. Nem tehetett egysze­rűen. félretoími az útból... Nem tehetett utálni, megvetni... Nem tehetett sza­badulni tőiéi Bonzó báró még mindig szerelmes vöt feleségébe. A macskiaszerü hízelgé­sek .ja ,tudatos dédelgeüéstek elkábitot- ták józan megfontolását, a mámor szé­dületébe fulladt kínos hetek felhalmo­zódott keserűsége, gondja. Nem tudott a vágynak, az asszony szépségének el- tenáíini. navehetetlen személyzetedet, ha már annyira, ragaszkodsz hozzájuk, .de ne­kem újabb, modernebb személyzetre van szükségem!. Magam fogom kivá­lasztani komornámat és inasomat. Ezek­re nincs szükségem:. Ostobák’ és ideges­sé tesznek. Bonzó báró beleegyezett felesége akaratába. ; Két nap múlva egy kihívó tekintetű, villogó szemű, mézessziavu leány ős egy keitemetfenül fürkésző nézésű, magas, karcsú inas fog'aíafoskodlek a bárónő körül. ' . ! A külső nyugalom és békéi ezziet! helyr reált. ; — Látod, ezek éngem is főbb szívvé szo'gálinak ki. Sátánnak is jobban tud­nak a kedvében járná. Bezzeg ezeket nem1 ugatja meg! Ezek ügyesen bán­nak vele. Hiába,, a kutya érzi:, hogy ki van jó szívvel hozzá és gazdájához. Ez a te á'szenteskedő bandád hűséges Sá­tánom idegeit is éppen úgy megfeküd­te, mint az enyémet... Bonzó báró vá'liat vont, de nem szólt. Maga is csodálkozott' azonban rajtái, hogy a fegyelmezetten, vad farkasku­tya, ame'yet felesége nemrégiben ka­pott ajándékba egy ismerősétől, olyan feltűnőén simuiékony, csöndes az p inassal és komornával szemben, holott a régi; személyzete! sehogy sem akarta megszokni. Az utolsó dühroham óta, amelyet a személyzet elégüfetlteasége váltott ki,, csak egyszer ismétlődött hasonló düh- kirobbanásBi, miikor a báró annál beszélt, hogy jó tenne hosszabb időre elutazni. Az asszony szertelensége megint nem ismert határit. (Kővetkező számunkban folytatjuk). — Miiért kérded? Talán panaszkod­hat meg, inekik hisz! Szégyen, gyalá­zat! Ménjén innen... Hagyjon... A szitkozódó, goromba dlührohlam hisztérikus zokogásba fu|lt. A báró sá­padó arccal, szivében leküzdhetetlen el­lenszenvvel: hallgatta a kitörést. Egyet­— Mii lett belőle? És! mi tett be)5- Sem? — gyötörte magát a Sfegy sze- relmá jelenetek után. — Hová tett nyu­godt bensőséges, gyöngéd házassá­gunk? Hová tett Irén alázatos;, rajongó szere'me? Finom odaadása, a csöndes, boldog órák harmonikus egybeolvadá­teín szót sem szólott közbe. Tudta, hogy ' isa, a leűlkű és testi közösség ünneppé most úgyis minden hiáb,avató volna. , magasztosuló beteljesülése?... Mintha ' A dührohato c:ak addiiig a pHánatig ucoaj leány szeretőt tártaniék, ofyan tartott, mig a báró a kilincsre tette ‘ beszennyezlctinek érzem házaséíetünket! kezét és ki akart, menni. Az asszony | Irén a nagy szerelmi jeltenet után rögtön ott termett mötette. Rábomit a | nyugodt, tárgyilagos határozottsággal kezére, hozzásiimult, Gdjrtb könyörgött, | jelentette ki: csókolgatta; — Tartsd meg magadnak öreg, haisz­tíeiyl Értesítő Lap váilalat-oyomda, Kiskunhalas, псов L

Next

/
Oldalképek
Tartalom