Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-10-28 / 87. szám

6 KISKUNHALAS helyi értesítője október 28 — A románok áttették a határon a j megszökött cigányharamiáit. A szegedi rendőrségre megbilincselve beszállítot­ták a lökösháziai hiaitárrőrségröl Ко- , lom pár Miklós cigányharamiát, aki so- ■ rozatos betörésekéit követett e' és akit • annakidején a szegfedi törvényszék öt­évi fegyházra ítélt. Amikor a {egy­házba akarták szálitani, az ut egyik kanyaró dójánál futásinak eredt és sáp került kereket oldianiia;. Átszökött Romá­niába, ahol újabb betöréseket követett el. Ott elfogták, megbüntették, majd amikor büntetését kitöltötte, át­tették a miagyar határon. Lökösházáról Szegedre va'ó szállítás közben is mPg akart szökni őreitől, de idejében elfog­ták és megvasalták. — Nem változik az időjárás. Hol felhős, hol tiszta az égboltozat, eső nincs, idle a szél! erősödik, majd gyen­gül. Általában ilyen az időjárás, ami meg is felel az októ-bervégi napok­nak. Halason hétfőn 12—14 fok me­leget mértek. Éjszakai fagy az egész országban csak Békéscsabán volt. Európa időjárása hasonló a mienk­hez. Felhős és szeles. — Megölte ia taíulstgáz ía v^fndégíátó gazdát. Kuruczi Mihály keresztesi gazda vasárnap mustikóstolóra hív­ta pincéjébe két barátját. Mialatt a vendégeik a borházban elhelyezked­tek. Kuruczi üveggel és lopóvaí le­ment a pincébe. A vendégek csak nagysokára találták gyanúsnak, hogy a házigazda még mindig nem jött elő a mustal. Lerohantak a pincébe, ahol a földön holttan feküdt Kuru­czi. Megölte a pincében levő must- gáz. [TV! 1 j SPORT i Nagszerü küzdelmeket hozott ! a mezei verseny A KAC vasárnap délután rendezte й Vásártéren első mezei versenyét, ame­lyen 21 induló részvétele mutatta a nagy érdeklődést, amely©1- a sportoló ifjúság e verseny iránt viseltetett. A nézőkö­zönség is 400 főnyi volt, amely nagy gyönyö;rüségg|e'- szemlét© a küzdelme­ket, úgyhogy a KAC versenye minden- , képpem szép sikerre' zárult. A versleiny ; junior és szenior csoportban zajlott le. A junúonvcsoport eredménye 1600 mé­teres távon: 1. Meszes (gimn.) 6:12.4, 2. Imgrund 6:14, 3. Moharos 6:17, 4. Börcsök 6:25. — A sze.iior'-csoport kö­rülbelül 3200 méteres távon került fo- bonyoiitásra. Bajnok: Sere (KAC) 11:42, 2, Németh (KAC) 11.45, 3. Magda (KAC) 11:50, Kernya .(KAC), 5. Bőr­ösök: (Giímn.), 6. László (Gimn.), 7. Ács II. (Gimn.), 8. Szabó (Gimn.) — Csa­patversenyben: 1. KAC, 2. Gimnázium. Verseny után Weudler Zoltán, a KAC elnöke mondott szép és lelkesítő bőszei­det, amelyben miegelágadését fejezte ki a szép verseny fölött és további mun­kára buzdította az aílátizáló ifjúságot, amely után kiosztotta a h«L ©zetíek közt az érmeket. KAC—K.-MOVE 2:2 (1:2) Biró: Pollich A KAC vezetett, de szé’ieti játszó • Move az első félidőt 2:1 arányban meg- , nyerte. A második félidőben a halasi csapat játszik széllel, és Vanyiska, vai- lamint Andreánszky kiálilitásia után is ki tudott egyenlíteni, A játék képe a szél ©fjen. iS némi KAC-fölényt muta­tott. Nagyszerűen játszott Dervaderics, aki kiegyenlítő góljával hervadhatatlan érdemieket szerzett. A többiek is a szét , szeszélyei elleni ©gyenloften küzdelem- ' ben jó játékot mutattak, míg a véde- , lemre hálátlan feladat hárult. í GABONAARAK Október 27. Búza 80 kgos 18—18.15 P, rozs 14.15 -14.25 P, árpa 13.80-14.20 P, Zab 16.30—16.40 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVASAR Nehéz sertés 110—112 fill,, közepes 97-102, sfány 88-92 fül. kg.-ként. Anyakönyvi hírek — Október 18. — október 25. — SZÜLETTEK: Kubovlcs András és D©me Er­zsébetnek Ibolya és Éva, nevű leányuk. Gregus Lajos és Héli, Rozáliának Etelka nevű leányuk.. Szálkái Antal és Kolter Juliánná Margit­nak József nevű fiuk. Orosz Imre és Kötetes Erzsébetnek Ilona nevű leányuk. Márkus Mihály és Szabó Butanes Etel­kának Kálmán nevű fiuk. Hegyi József és Kántor Máriának hialva született le áh nyuk. Horváth Béla és Kiss Etelkának Kálmán nevű fiuk. Tanács István és Bu­ta Jul'iénnéniak Imre nevű fiuk. Tallér Antal és Horváth Jusztinának Sándor nevű fiuk. Kertész Kovács Alajos és Kardos Matildnak Terézia nevű leányuk. Sinkár Imre és Laezi Máriának Mária nevű leányuk. Herczeg Mihály és Nyer­ges Gizellának István nevű fiuk. Páífi István és Hordós Juliannának Erzsébet nevű leányuk. Kovács Riehárd és Sörös Rozáliának halva született fiuk. Pászr tor István és Márk Rozáliának István nevű fiuk. Nagy F. Imre és Biabós Krisztinának Judit nevű leányuk. Szűcs Imre és Szekeres Piroskának Teinézia nevű leányuk. Lajos István és Szarvas Annának Ferenc n©vü fiuk. Sebők Ist­ván és Dóczi Máriának Imre nevű fiuk. Meszes István és Szűcs Teréziának Te­rézia nevű leányuk. MEGHALTAK: Lehóczki Henrik 76 év&s kor­ban, Lajos István 52 éves, Kukl-js Er­zsébet 10 hónapos, Hugyecz Lajosné Német A. Anna 64 éves, Nagy Szeder István 60 éves, Földi Jánosné Terecskei Anna 37 éves. Ко lár Erzsébet 55 éves* Jetenrics Matild 1 hónapos, Hugyi Fe­renc 13 éves, K'ein Mórné Héber Róza 80 éves, Barka Tamás 59 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Rokolya Benő Nagy Etelka szanki lakossal. Harfcai Lajos Gyöngyösi Erzsébet kiskunmajsai lakossal. Csuka A'ajos Hunyadi Katalin kiskunmajsai la­kossal. Juhász János Brecska Elzával. Patyi István Paprika Judittal. Morvái István Radva Erzsébet keceli lakossal. Jakab Sándor Szakái Juliánnával. Sza­bó Garbad, József Sándor Máriával. Mé­száros Lajos Modok Zsófiával. Vass Lajos István Szatmári Máriával. Csík Sándor Rávai Juliánná kiskunmajsai lak­kossal. Vetró József kiskunmajsai lakos Kálmán Margittal. Molnár László Födi Erzsébettel. Kovács Sebestyén prónay- falvai lakos Gábor Erzsébettel. Kauz György Ga’iambosi Rozáliává".. Bodó An­tal Heredi Emíliával1. Komlós Sándor Banga Margittal. Harnóczi Kálmán Ko­csis Eszter Jolánnal'. Paprika Benő Sze­rencse: Erzsébettel. GyénizHe Sándor Du­dás Margittal. Süli József Sz'.ládi Vero­nikával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Kárász Gergely Saljai: Papi Máriáival. Banké János Pintér Máriával. Koncz Miklós Huszta Erzsébettel. Bátor Sán­dor Koncz Etelkával. Schneider György Ács Zsófiával. Modok Sándor Ternyák Erzsébettel. Szainyi János Szanyi Er­zsébettel. Szőri Mihály Széliért Viktó­riává'. Aesiai József Lukács Erzsébetiéi. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Fo'ytatáiS 14 | beír Pinkerton volt. ö figyelte meg piz Macpherson eléggé tapasztalt világfi álbáró wiestoadeni tevékenységét és bizl- vpM annak feaisimieréséíhaz, hogy в szép tóéira vette, hogy Lja)rtiinie Nizzáiban ször- ismeretten nem tartozik az igazi nagy- j nyü ipart üiz. Cooper lord meggyilkolá- világhoz, de azért mégis meglehetett '' sának híre, majd a hires gyémántok Pá­az oka a titkolódzásra. A csábitó hölgy pedig nem volt más, mint Gora:, az álbáró kedvesé, aki elrej­tett kiis vitáiban Ejakoitt a tengerparton, Bhjoí Lairtlne báró titokban gyakran fel­kereste. A förtelmes szerelmes pár lel- kiismeiretéit temérdek büntéíny terhe'íe. ők gyilkolták meg Cooper lordot is, akit nővérének csudaékszere döntött szarencsétteniségbe. Azóta a hites nyiak1- ék ©gyes drágaköveit ©gyerikmt értékesí­tették Párásban és naigy összegek foly­tak már be az álbáró feneketlpln zse­beibe. Másik áldozatuk ott porlad a tenger­part egyik rejtett bokra alatt; Az ál­dozatokat mindig egy és azon módszer szerint tették pjT láb laDŐli. Cora 'értette módját, ördögi kedvességgé1. é(s eiten- á’lhatalt’an kacérságával1, a kiszemelt ál­dozatot hálojábia kori feni. Mindannyit- szór sikerűit is neki az elbotonditott férfiút odacsabi egy elhagyatott rejtek­helyre1, ahol fojtó kezek zajfa'anul vé­geztek vele. Csupán egy szempár mejredt már ré­gen и két bűnös emberre és csupán egyetlenegy ember élt, aki a kusza szá­lakat kezébe tudta kapni. És ez az eml­riSban valló felbukkanása világosan elébe tárták a heHjyzetet. Tudjuk, hogy kjszij- matotíta Francoisnak büntársi szerepét és láttuk, hogy Francois kedvesének la­kásán mií|y fontos felfedezésekre jutott. E’letimifia szörnyen elképedt, amikor a pemliagba rejtett hullában felismerte a rettegett Korsakoff Pétert, aíljais Lar- tlne bálról. Csak nem keriüít a minden gonosztevők e tegrBIvlajssiziabbiika is cim­borái hálójába, kik meggyilkolták és maguknak kaparitoiták az egész zsákL mányt? Vagy faltán az elvetemedett Ele!- áiny saját számílájárfa csábította el az álbárót, nehogy kedvesének osztozkod­nia ke’ljien vele ? Mert a hűlte meHtett, meglehetősen sok gyémántot és gyön­gyöt, valamint fontos fel világosi tó ira­tokat iisi talált a detektív, aki különben teljes rendet teremtett, még mielőtt Berta és kedvese felébredt, azután nyomtalanul eltünít újra, rábízva a töb­bit a ravasz kis Jozefin ügyességére. Lartipe hurláj:á|nfak felfedezése sok fef- törést okozott a detektivnék. Mert váj­jon lehetséges-«, hogy az ilyieln minden hájjal megkent gonosztevő, amilyennjeE még ő sem találkozott kalandos éle­tében, öjy otrombán essék cimboráinak j hálójából. Vagy talán máshol rejtőzik a i nemzetközi banda tutejdonképpeni feje, i aki a Kaukázus rémét, Korsakoff Pé- j tört is csupán eszközként használta ? S őt, a legveszedelmesebb ellenfelét, h|a- I tettnek véli mindenki. Elitemben Nizzában mindig lakjad jó tetet és a bűnözök, ha > már belle gyakorolták ma gukat valami j bevált módszerbe, hívek mariadnak eh- ■ hez. i I Pinkerton még aznlap este beszállít a Nizzába induló gyorsvonat egyik első- osztály u fülkéjébe és busás borravaló révén megszerezte magának az egyedül­létet. Kézitáskája zsúfol via volt a légküf- lönbözőbb álruhával és parókával. Még női álruha sem hiányzott a készleltből. > * Térjünk vissza Macphersonhoz, aki ugyanekkor ai ^téktteitemben aratott diadala után, csábitó kalandja felé igye­kezete. A klubból wtfó eltávozása után,, kissé szédülten sétált fal és a"á a park­ban, hogy ftáSS levegőt szíva, kiélvezz© diadalát. j Az angol megnézte gyémántokkal ki­rakott óráját egy ucoai lámpás fényénél. — Elérkezett az óra! Most a szere­lem kerül sorra. Fékereisem. vörös do­minómat. — És vidám kupiét fütyö- részv©, igyekezett a báli helyiség; felé, ahol a fényes ünnepség már javában tombolt. — Szerencs© a játékban, balszerencse a szerelemben, — ötlött egyszerre agyá­ba, — Ostoba szólásmód! Ilyen zsúfolt pénztárcával csajt szerencséje lehlet az pmbermiek a nőknél. Egy gy«nlg|© nőcskél- veii még elbdirok, miután ja Szerencs© istenasszonyát legyőztem. — És vidá­man fütyörészett tovább. — Az ördögbe, — szólt hirtelen: ma­gához, — miért ötlött eszembe éppen most szegény Cooper barátom esete, áki a farsang lázában oly szomorú vé­get ért? Nevetséges!... agyrémek... mrért hasonlítsak én ahhoz a kimondott balkezes emberhez, kinek sem a játék­ban, sem a nőknél sohasem volt Sze­rencséje? D© hirtelen ©tenyészett minden két­ség, baljóslatú ©Hőérzet és bánat... hisz itt van a várva várt dominó. Amott le­beg kecsesen. őrült sebességgel rontott a szerei- fnOs ajngnt a tömegen át és csakhamar az imádott nő meló került. — Hot késtél ily sokáig? — kérdé el­fojtott hangon. j — Ne haragudj, — Suttogiá a dominó, — de nem rendelkezem annyi szabad­sággá’, müht szeretném:. Még kötve vá­gyók, de n© kérdezz, hanem élvezzük ki a perceket, melyekkel megajándéko,- zott sorsunk, — és odaszorütfva karját a fiatalember kánjához, ennek epagadtál­lását, szinte őrjöngésig fokoztei. — Nekem titokban el kef. surrannom. Ne kövess! — suttogta a nö. — Én ebbe belepusztulok, — panasz­kodott sóhajtva Macpherson. — Visszatérek, De nem ide, azonban te egyelőbe ittmaradj. Igyál pár pohár pezsgőt, hogy kissé jobbkedvre derülj. Azutáni a bálhelyiség parkjában talál­kozhatunk. ott elhagyatott, csendes lu­gast fedeztem fel) m|e|y aPkaf|m,as arra;, hjogy kiét szerelmes szív végigálmodja ( benne a szeretem álmát. Két órakor vér’ak, addigra a legtöbb vendég már eltávozott. * (Vége következik szombati számunkban) Hely] Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucoa 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom