Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-10-21 / 85. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október ü\ VÉRES TRÓNOK ÁRNYÉKÁBAN XXVIII. Lazar Gjukioon, akinek már bajusza pe'yhedzik az orra alatt, a közieü vizs­ga komolysága látszik, csak egy ug­rásra jött: el ide, alighanem azért, mert azt hiszi, hogy nélküle nincs igazi mó­ka. Valamikor régen, ő is gimnazista volt, Princip iskolatársa, de az ötödik­ben elvágták matematikából és a tianitó- képzőbe mentette át: magát. Most, ha gimnazistákkal akar érintkezni', he kell érnie az alacsony osztálybeliekkel1, mert a nyoloadisták tora nymagasságban érzik magukat efféle tanitójelöKtel szemben. Mikor ők az egyetemre járnak majd, Gjukie valami faluban tisztogathatja a gyerekek orrát. A hosszú Hic alakja tűnik fel most, megá i Gjukie ellőtt, akit a tianitókép- zőbőü ismer : — A fegyverek megjöttek Betgrád­bét. — Feleletet n-bra vár és tovább siet. _ i i — Mit mondott neked? — kérdezi Cubrilovic, közelebb hajolva a tanító­jelölthöz. Gjukie ujját ajkára teszi, óva­tosan körülnéz, aztán vidáman Cubrilo­vic fűiébe mormolja: — A dolgok meg­jöttek Belgrádból. — Most, a kis, buzgó Popovic is kiváncsi a ttokra, meg is tudja, elsápiad, bólint egyet és nem szól) egy szót se. Kis idő múlva, mely atlatt mind a hárman a korzón sétálgató tiszteket és lányokat bámulják, a tanitójeüöliti oda- kanesiaiit Cubrilovic felié: — No és? Most mit szólsz? Egyszerre olyan csön­des lettél! — Amit mondtam, — felek Cubrilovic kurtán, — az ál. Te hoztál1 össze Bic­ééi, mert a vizsgáddal vagy elfoglalva. Azt ne hidd, hogy meg fogok futa- modmi. A tanítójelölt megvakairja feje búbját; és a kis, sápadt Popovic fe'é fordul: — És te? Ez persze nem mintatianulók- nak való dolog? Inadba szállt a bátor­ságod? Mi? — Nekem? Csöppet sem. Amit Vaso tud, azt tudom én is. — Bravo, Cyjetko, — mondja Vaso Cubrilovic és barátja, vállára vereget, — magoló vagy, de különben derék fia. A tanítójelölt, Gjukie két osztálytársa, Maxko Perina, egy hosszú tüdőbeteg, akinek feje vájtnyergü és hirtö'en ki­ugró orrával úgy hat, mintha halálko- ponya volna és Borka,pic, egy tömzsi, erőteljes paraszti:, jönnek a kószálás­ról á három biaráthoz. Perina megáll, sápadt arca nevetésre torzul, Cubrilo- vicra mutat: — A kicsike, — mondja Borkapicnak, — valami nagy dologban töri a fejét, ha nem lódít nekünk. Borkapic nevet: — Általában úgy lá­tom, hogy ez a két kis gimmiazisitacsk|a igen-igen gyanús fickó. Mi volna, ha egy kicsit feljelentenének benneteket. Ném olvastátok, milyen jutalmakat tűzött ki a rendőrség ilyen feljelentésekre? Ma. is benn© van a »Hrvatski Dnevnikben!« Popovic összerezzen, nto tudja, tré­Iskola cipő Női cipő Férfi cipő Gyermek cipő Torna cipő Házi cipő nagy választékban Zoltán cipőüzletében Lelkiismeretes kiszolgálás 6 havi részletfizetés 6 ! fál-e ez az ember, vagy komolyan gon- 1 dőlje. De Cubrilovic a mi kópé Vaso , Cubriíovicunk nem kapja be olyan ha- j mar a horgot: — Kérlek, hajólesik.Ke- j resséi egyszer te is. I Perina is nevet: — De mi volna, ha I összeá litanók a hazafias diákok listá­ját és feljelentenök ezekiejt a féketesár- gákat, hogy merényletre készülnek? Hü, de beijednének a némát kereskedők, az volna Ja jói muri? — Vigyázat, — mondja Popovic és eldobja a cigarettáját, — ott jön Stro- hai. De a szigorú, mathematika.-'tiamärrai se sokat törődik a bátor Vaso: — Ne­kem már nem árthat. A pedeíus már megmondta nekem, hogy el fog zugainri — De azért mégis eldugja a cigarettát: és Popoviccaf együtt feláll, hogy kö­szöntse a, tanárát. A három jelölt is köszön, Gjukie némi, gúnyos vijgyor- ( iái, miért Strohal, aki aramykeretes . szemüvege alól dühös piiltentást vet feléjük, őt is elvágta mathematikábói'. I — A disznónak nem: ártana, ha bízó- j nyos más személyekkel, együtt ő is1 a levegőbe repülné, — jegyzi meg a gör- nyedten tovabotladozó tanár után pil­lantva. Perina nevet,, mig cslafc meg ném rázza a gonosz köhögés: — Nemi is olyan nehéz dolog. Itt van két ur, a nem-szívesen látott hercegi személyek pemzeti fogadóbizottságának két tagja. Talán megegyezhet velük, hogy vegyék figyelembe fenti jámbor óhajtásait. (Folytatjuk). Csökkent Halasról a sertéskivitel — bajokat jósolnak a hízott sertések felől a szakértők Sok szó esik városszerte arról, hogy az idén mindén eddigi évet felülmúló számban van sertés Ha­lason és hogy a legtöbb ember tar­tózkodik a sertéslek eladásától, jól­lehet annyi kivitel, ill,Tetve Pestre va­ló szállítási lehetőség még mindig volna, amely fel tudná venni a ha­lasi piac eladott sertéseit, Az idei tömegesebb hizlalást annak tulajdonítják, hogy az idén jó ter­més volt, különösen jó kukoricater­més, úgy hogy kevesebb nehézség­be ütközik a hizlalás, mint több előző esztendőben. A sertés árak, ugyan pár fillérrel olcsóbbodtak a legutóbbi napokban, ; de Halason aránylag eladás alig van. A gazdák jobb árakat várnak, viszont a kereskedelemnek ragaszkodnia kell a budapesti árviszonylatokhoz. Mint szakértők mondják, a sertés- szállítás csökkent és az utóbbi két hétben tőlünk csak 80—100 sertést szállítottak el hetenként, mig a meg­előző hetekben 150—160 volt, tehát kétszerese az elszállított sertéseknek. Ugyancsak jól beavatott hozzáértők elmondották, hogy bajok lesznek a hízott sertések körül, me.t nagyon el fognak .szaporodni a hideg idő beállta után, amikor is az lesz a veszély, hogy a piac nem1 fogja tudni felvenni a sertéseket vagy ] ha fel is venné, nem kétséges, hogy alacsonyabb áron, mint amilyen ára- ; kát most el lehetne érni a hizoít- siertésekkel a hizlalóknak. Éppen ezekre való tekintettél, mint hírlik, a hizottsertések körül lénye­ges áremelkedés most már alig vár­ható. Fontos útépítésre tesznek lépéseket, bőgj megrövidüljön az nt Halas-Kecskemét között A Gazdasági Egyesület rendkívül fontos ügyben mozdul meg. Régi út­építési kívánságot szeretne mozgal­mával elősegíteni és pedig azzal a céllal, hogy rövidebb ut legyen Ha­las—Kecskemét között, de emellett sok járhatatlan vidék is hozzájuthas­son úthoz. 1 I , í I A kérdést a vasárnapi választmá­ny: ülésén tárgyalja az egyesület — amiről más helyen is írunk mai j lapunkban. Az ut, amelyet szorgalmaznak, a csendőriiaktanyától a malom mellett haladna Kötöny és Bugac érintésével. Ha ez az ut megvalósulna, úgy nagyjelentőségű gazdasági probléma, is megoldást nyerne. Remélik, hogy a kérés fontossága és indokolt volta il­letékes helyen is megértésre fog ta­lálni. csillagbörtön rabjának útmutatá­sa alapján csak háromszáz darab ha­mis kétpengőst gyártottak és hozt:k forgalomba a »vezér« távollétében olyan ügyetlenül dolgoztak, hogy egy darab hamis kétpengös előállítási költsége másfél pengőbe került. ' GAZDALEXIKON ' A kereskedők megszüntették a németországi baromfikivitelt A Magyar Élelmiszerkiviteli Cégek Országos Szövetségébe tömörült ba­romfiexportőrök a napokban tartott gyűlésükön elhatározták, hogy be­szüntetik a németországi baromfiex- poriot. A ránknézve . igen szomorú elhatá­rozásnak az az oka, hogy az import­árakat megá lapitó berlini Reichstelle olyan alacsonyan szabta meg áz im­portbaromfi árát, hogy lehetetlenné tette a magyarországi baromfikivitelt. Baromfimennyiségünk egy része Angliában talál piacot, igen tekin­télyes: évi 10—12 millió P-s tétel volt azonban a németországi kivitel, amelytől most elésünk. A tavalyi 900 vagonos német exportot véve alapul, az idén közel egymillió pengő lenne az exportőrök ráfizetése, ezért elhatározták, és bejelentették a Kül­kereskedelmi Hivatalinak, hogy adtí'g nem exportálnak Németországba, mig a Reichste’,le legalább a mültévi ára­kat vissza nem állítja. Ezer vagonnal több napra­forgómagot termelt az idén Magyarország Az o’ajosmagvak termeszíérévé1 d gazdák már sokkal intenzivebben fog­lalkoznak mint néhány évvel ezelőtt. A hivatalos becslés szerint naprafor­gómagból, mint főterményböl 66 444 mázsa várható az idén a tavalyi 38.330 mázsával szemben, mint mel­lékterményből pedig 221.618 mázsa a tavaly termett 147.436 mázsával szemben. Az egyiknél az emelkedés tehát 73.3, a másiknál pedig 50.3 százalék. Igaz ugyan, hogy az idei év a napraforgómag termesztésére igen kedvező volt és nagy részben ennek tulajdonítható a jelentékeny terméstöbblet, amely e szerint kö­rülbelül 1000 vagonnal volna na­gyobb a pult évi mpraforgómagter- mésnél. A tarka napraforgómag, a melyből a termés zöme áH, már piacra is került és ezidőszerint 15 —15.50 P-vel jegyzik métemázsá­ját a tőzsdén, a múlt esztendőben ilyen időtájban jegyzett 14—14.50 pengővel szemben. A szegedi csillagbörtönből ismét bandát szervezett egy pénzhamisitó Már hosszabb ideje a szegedi csil­lagbörtön lakója Zeíinka István, aki­ről az egész ország rendőr­sége tudja, hogy minden valamire­való pénzhamisításnak a részese. Ze- linkánaik az egész országban kiter­jedt szervezete működik és ahol csak a .rendőrség pénzhamisitáís nyomát fedezi fel, egészen bizonyos, hogy a szálak valamilyen vonatkozásban Zo­linkéhoz is vezetnek. Ez történt most a legutóbb Buda­pesten leleplezett pénzhamisitásnái A rendőrség leleplezett egy pénzhami- . sitó bandát, melynek tagjai hamis > kétpengősöket gyártottak. A nyomo- I zás során megállapította a rendőr- j ség, hogy a banda összeköttetésben, * áll a szegedi csillagbörtönben ülő Zeiinka István feleségével. Az aSz- szony viszont egy Becskő Mihály nevű pincérrel, aki nemrégen szaba­dult a szegedi csillagbörtönből. Kiderült, hogy Becskő a börtön­ben megismerkedett Zelinkával, aki a hosszú fogság alatt alapos oktatásit nyújtott oellatársának a pénzhamisitás művészetéről. A megrögzött pénzha­misitó bandavezér tanácsai alapján Becskő megszervezte bűntársait, és rövidesen megcsinálták Zeiinka sza­badalmát: a pénzhamisításra alkal­mas gépet. Nem sokáig űzhették azonban mesterségüket, mert a ren­dőrség letartóztatta az egész ban­dát. Megállapították, hogy a szegedi Kályhák, kerék­párok, vasáruk és háztartási cikkek olcsón kaphatók Langermann Sándor vaskereskedőnél (Postával szemben)

Next

/
Oldalképek
Tartalom