Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-10-14 / 83. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 14 Baja városi közgyűlésén sürgették a megyekibövitést A bajai városi közgyűlései több fel­szólaló tártai kérte a város- vezetőségéit, hogy a megye kibővítése érdekébetn & törvényhatóság erősebb mozgalmat in­dítson. Ehhez a kérdéshez hozzászólva dr. Pump Károly törvényhatósági bizott­sági tag megjegyezte, hogy csjak néhány község idecsato’ásfa - idegenforgalmi szempontból is többet érne, mint, a budaipesti dümiaparti hirdletőopzíop pro­pagandája-. • i A város fejlődése érdekében sürgette a törvényhatóságot, hogy a baja—sze­gedi vasútvonal pvegépitése ügyében járjon el. Erről most többször hallani s ha ez megvalósul, akkor a város fej­lődésének lehetősége is meglesz. Hozzá­szólásában keveselte ja költségvetésnek az erdősítés céljárja szánt 2000 pengős ítéletet. Az erdősítés munkája és kiadása bőven megtérül s ezenkívül а munkjaneTJ- kül&ejket is foglalkoztatja. •• w • Takarékossági nap október 31-én A világ valiajnennyi müveit és gaz- j daságiliag fejlett államában' október 31. ; a takarékosság napjai. Ezt B| napot a nemzetek a takárékosságról való meg­emlékező sie, a takarékossági erény ápo­lására és a takarékosságra való buzdi- j tásia forditják. Magyarországon ezidén j tizedszer rendezi móg ezt a pnopagan- ! disztikus munkát az a bizottság, mely­nek élén Tormay Béla a postatakaréfe vezérigazgatója évek óta buzgón tevé­kenykedik, a nemzeti, érdekek szempont­jából nagyon kívánatos cél érdekében. Hatalmas hütőházat épít a Dóvárt Jánoshalmán Hétfőn dé'ulán háromórai kezdettel értekezlet volt Jánoshalmán a Déváid, által 'építendő hütőház ügyében ja köz­ségházán. Ivájnyi Dániel főjegyző nyi­totta meg 'pár tájékozható szóval az értekezletöt, majd a Déváit cégvezetője hangsúlyozta, hogy a hütőhlázalt teljesen saját költségén építi a Dévárt és annak felépítésével a 'kerösköddlelmnielk ném fognak ko-nkurrenciát csinálni, elenkSzö- Jeg, hozzásegítik a kereslkládieilmelt, de a termelőket is a gyümölcs jobb értéke­sítéséhez. ; , i A megjelent 'termiets-ztői és kereskedői érdekeltek ezután jelőaidítiák a jánoshalmi gyümölcspiac, a hús, baromfi és tojás- szá’litás átlagos jadateit, amelyeknek megismerése után az a véle-miény alakult ki:, hogy mintegy 50 vagonos, tovább bővíthető hütőházat kel Jánoshalmán építeni, amelybe |a vagonokat be lelhet tolni az előhültés könnyebb lebonyolítása végett. A hüftőházza" kapcsolatosan, jég­gyárat is épít ja Déváit. — Ausztria megírt keresi a mia- gyal búzát. A nemzetközi deviízapi- piacokon lassan mégiscsak tisztázódik a helyzet és így az előző niapok nagy tartózkodásával szemben a kül­föld részéről mégis mutatkozik már érdeklődés a magyar búza iránt. A budapesti tőzsdén elterjedt hírek sze­rint az osztrák piac keresi a príma minőségű tiszai búzákat, amelyekért 22.50—23 silinges árat kínáltak, pari- | táp Hegyeshalom. — Kigyulladt 'egy autó Bajáit. Az elmúlt napokban 'nagy riadalmat kelleti Baján, hogy ia Bajiad Takarékpénztár előtt egy autó kigyulladt,. A szomszédos rendőrőrszobából rendőrök siettek oltá­sára. Az 'autó Puhl Pál kiatymári föld­birtokos tulajdona'volt. — Háborús támadás cjsjtén... Hong­kong városi hatóság különböző in­tézkedéseket tett, hogy megoltalmaz­zák a lakosságot, ha esetleg a ten­gerről vagy a levegőből támadást intéznének a város ellen. Szó van arról is, hogy a lakosságot esetleg kiköltöztetek a városból és az or­szág belsejébe szállítják át. Osina ишивиниивя1яствн1аиидямнивив1 GABONAARAK Október 13. I Búza 80 kg-os 17.60—17.80 P, rozs 13.60-13.80 P, zab 16-16.15 P, árpia 18—19 P, 'tengeri 12.60—12.80 P má­zsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR Nehéz sertés '111—112 Mér, közepes 101—106, könnyű sertés 90—96 fillér kilónként. ' i *шшшшшЕшшвашшвшшашпшшввшшшашяшшшштшят Anyakönyvi Mrnk ! Október 4-től október 11-ig. SZÜLETTEK: Rébék József és Pető Máriának ltom nevű leányuk. Modok Benő és Szénié Juliannának Izabella nevű le­ányuk. Batog Imre és Kürtösi Rózsá­nak Imre nevű fiuk. Törköly István és Tamás Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Török István és Ke­resztúri Gizella Margitnak Margit ne­vű leányuk. Rékasi János és Faze­kas Lucának (iker szülés) Mihály nevű fiuk és Juliánná nevű leányuk. Nagy Béla Károly és Soós Etelka Ilonának Károly nevű fiuk. Sörös An­tal és Hjalasz Ilonának Julianna nevű leányuk. Nagy Ту. Imre és Kiss Klá­rának Zsófia nevű leányuk. Katona István és Jenei Juliánnának Juliánná nevű leányuk. MEGHALTAK: Bárány József 66 éves korban. Gábor Sándor 48 éves. Balási- piri László 22 napos. Borbély An- talné Bögyös Mária 64 éves. Sonkoly János 61 éves. Pittenauer Mátyásné Rékasi Rozália Erzsébet 33 éves. Maráczi Ilona 12 napos. Patai Im- réné Vadász Mária 63 éves. Vilcsek Jánosné Mayer Ilona 68 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Ván Albert keceli lakos Czékus Mária Teréziával. Tóth Béla Antal Klára Emíliával. Horváth István Kis R. Margittal. Zámbó Benő Tajti Ju­liánná szegedi lakossal. Spitzer Béla budapesti lakos Engel Erzsébettel1. Csizmás Józsiéi Siklósi Máriával. Ho- dima István újpesti lakos Siklósi Er­zsébettel. Harkai Péter Bulázer Er­zsébettel. Poszranyák János Dózsa Judittal. Lakatos Ferenc kiskundo- rozsmai lakos Garas Rozinával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Kovács József Szentesi Juliánnával. Ferenczi Ferenc Hangya Rozáliával. Koch Adám Bukai Ilonával. KozlmM Béla budapesti lakos Lippai Matjldl Piroskával. Stefkó Péter Urfi Erzsé­bettel. Várnai Árpád Fülöp Erzsébet Juliánnával. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Regény Folytatás i Ю Francois azonban tévedett, ha azt hit­te, hogy a francia rendőrség é felejtette a ny-akfőncügyet. Sőit egyik legügyesebb tisztviselő éberen figyelte a nizzai nyo­mokat és Pinkerton! is ő értesítette minden felfedezéséről. A detektív hálálja persze nagyon megrázta őt és még fáj­dalmasabban érintette, amikor egy na­pon megjelent nála egy gyászruhás, kis­sé züllött külsejű serdülő Ijeámy és mint Jozefin, Pinkerton volt munkatársa, mu­tatkozott be. — Keresztülkolduttam magamat idáig, — jelenítette a zokogó kis leány, aki felváltva németül és tőrt fnanciasággal beszélt, — megakarom halott gazdámat bosszuft. i i — És hogyan, te szegény féreg? — kérdé a tisztviselő meghatva. — Felhasználom .minden tőle nyert tudásomat, — szólt Jozefin, — ráakasz­kodom az itteni gonosztevők sarkára, közéjük fuira,ködöm és éhesem, összes titkaikat! — De .hisz megölnek, ha felfedezik kilétedet, — intette a rendőrtiszt. — óh, majd ravaszkodom. Nem elsö- izbien játszom a bopót és ha megölnek, azt sem plánom... mit ér éltetem gazdám nélkül? Én ott áüM&m halálos ágya mel­lett, láttam szemeit megtörni. Utolsó pillantása reám esett, mintha csak azt mondta volna: menj és bosszulj meg, Jozefin! — Megbosszuljuk! — jelentette ki a felügyelő, — de légy okos és óvatos gyermekem. Én minden erőmmel tá­mogatlak ! — Nem kell támogatás! — jetie,intette ki a lieány büszkén, — rövid időn belül már a betörők között lteszek én! — És Jozefin ebben a vadidegen városban beváltotta szavát. Amikor Francois a betörő csapszékből hazafelé- támolygott, kutató pillantása egy serdülő lánynál esett, ki látszólag habozva és félénken sompolygott a házak mentén. — Hé, mi dolgod itt, te kicsi? — szólította meg a bandita-, alkinek rabló- ösztöne megsúgta, hogy az ilyen ka­landorgyerek sok mindenre felhasznál­ható. — Biztosan a rendőrség elől buj­kálsz ! — Nem én, hisz én semmi rosszét sem követtem el... — És te azt hiszed, hogy a gyerekek itt csak úgy egyszerűen, az uccán csa­varoghatnak ? Honnan kerülsz elő kü­lönben? — Szüléimmel Németországból ván­doroltunk be, de ők elhagytak. Nem volt szép tőlük, de — tette hozzá suttogva, — el keltett szökniük! — Mert vaj volt a fejükön, — Szólt a bandita szárazon, — és most vájjon jmi a szándékod, te kis szarka? — Jószivü embereket keresek! — Ez a válasz durva röhejt váltott ki a- ban­ditánál. Tudta, micsoda veszedelmek 10- selkednek Paris uccájn az ilyen sérdüiő leányra. És így gúnyosan felét J-ozeím- nek. i i I — Oh igein-, jószivü urak tucatjával szaladgálnak, akik szívesen támogatnak. Hol akarod különben az éj-szakát töl­teni ? — A híd alatt — fejelte a kis leány tétovázás nélkül — én nem félek, hisz Hamburgban is sokszor megesett ve­lem ez. — De azért jobban esnék meleg kuckó, ugyebár? . — Ugyan, ki osztaná meg vetem- ott­honát? — kérdlé busán a kislány. A bandita áthatóan szegezte tekinte­tét a leányra. Apaesk örökben bevett szokás, ilyen; kislányokat a ként, a csá­bító vagy a besúgó szerepére kioktatni. Talán ez a koravén gyerek: is alkalmas lehet egyre-másra? Francois megragad­ta Jozefin kezét és egy ideig szótlanul vezette. — Nos, szeretnél jóráValó apacsle­ányka lenni ? — kérdé végre — ha igen,, velem jöhetsz és Berta, a barátném, akivel együtt lakom, elvállalja neve­lésed. — És mihez ke’l az apaesííeánynak érteni? — érdeklődött Jozefin. — Elsősorban a lopáshoz, — jelentette ki a derék nevelőjapia. — Ahhoz kitünően értek, — kérkedett a leányka, — tessék ezt a bugyífeist nézni, épp az imént halásztam ki egy ur zsebéből. — Ezer ördög! Hisz te elsőrangú te­hetség vagy! Hol tanultad ezt? — Hamburgban. És még mit kel tud­nom? — érdeklődött tovább. — Kémkedni, szemet nyitva, ajkat csukva tartaná, továbbá kikutatni, holl kínálkozik zsíros zsákmány, no meg fel­ügyelni, ha derék cimborák idegen há­zakban foglalatoskodnak. — Szóval falazni? — vágott közbe megértőén Jozefin. ,— Oh, ezt én már gyakran megtettem,. . — Hát akkor csak gyere velem izib® kicsikém. Bemutatlak barátnőmnek. Helyi Értesítő Lap vállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 3. Jozefin készségesen követte a bandi­tát, aki elhagyatott, néptelen sikátoro­kon surrant át és végül megérkezteik egy düledező viskó elé, melynek kapuját a bandita saját kulcsával óvatosan ki­nyitotta. Zseblámpájával világítva, ké- zenfogvást vezette a leánykát egy por­ladó zó, minden lépésnél1 nyikorgó lép- I csőn fte felé. Fent m-ögkopogtatött egy üvegajtót, mire csoszogó Léptek köze­ledtek. Erősen, kimázolt arcú, vörösre festett hajú lompos fiatal nő nyitott aj­tót. • i ; i — Jó estét Berta! — köszöntötte Francois kedélyesen. — Hát ez miféle sza.-ziet? — kérdé Berta meg'epvie, amikor észrevette a szemtelenül szeme közé vigyorgó Joziel- fint. — Jóbarát! — felelte röviden az ; apacs, — szépreményü apacsleány, ha I nem csalódom. , } — Majd én saemmen tartom;, — dőp­mögte Berta, — csak ne pénteken szédí­ted volna fel. Ez szerencsétlenséget. okoz. I 1 — Ostobaság! — nevetett a férfi, — hisz veled is pénteki napon ismerked­tem cjssze a táncnál. — Nálunk marad már mja éjjel? — kérdé Berta baráiságita'BMul. — Igen-. Csak nem engedjük a hid alatt hálni, — feCellte Francois. I — Nem fogom zavarni, szép kisasz- i szony, — esdieke’t Jozefin — sőt megki- 1 mélem minden munkától és elvégzem Г minden dolgát örömest. j — Hogy beszél ez a leány? Hisz nem1 [ francia — szólt Berta gyanakodva. — Német, — magyarázta Francois 1 — én ezt szeretem. Az ilyen ideröppenlt Í madár szerényebb az idevalósiaknál, mert még nem ismeri Parist. (Szombati számunkban folytatjuk).

Next

/
Oldalképek
Tartalom