Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-06-13 / 48. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 13 ki. A hazai csapat erősen támad és felhasználva a pálya előnyét, komolyan veszélyezteti kapunkat. A halasi fiuk­nak szokatlan a; »gyufaskatuíya«-pálya és minden passz ta csira száll. A fél­idő vége1 falé már kezdenek megismer - kedni az uj helyzettel és a második részben már a KAC irányítja a játékot. A 15. percben Godó Tóthnak ad, ez 40 —45 méterről megvágja a labdát és a Sonkó által megzavart kapus, a hálóba ejti. Továbbra is a halasi csapát támad és Andreánszky, Kmeth, Castáry lövé­seit csak nagy szerencsével védi a mezőny legjobb embere, a földvári ka­pus. A kupa bajnoki mezőny legstiiusso- sabb csapata játszik vasárnap Halason. Az ailmási csapat játékát mindig öröm­mel nézte végig közönségünk, mert a KAC egyenrangú ellenfele és mert iga­zán szép futballt játszik. Nehéz, végig izgalmas mérkőzés lesz a vasárnapi nemcsak azért, mert a BSC klasszikus tudása csapat, hanem- azért is, mert a KAC két héten beiül mar az ötödik mérkőzését játsza le va­sárnap. Úgy értesültünk, hogy a KAC vezetősége vasárnap is meglepetést tar­togat sportszerető publikuma számára. A játékosok pontosan félöt órakor megjelennek a pályán. A csütörtöki győzelem alapján a KAC vezet a liga bajnoki tabellán 7 ponttal a Turul 6 pontjával szemben. A vasár­napi mérkőzés nagyon fontos a vég­eredmény szempontjából, mert ha ezt megnyeri a KAC, akkor megnyeri a serleget is. HALASI GABONAARAK Junius 12. Búza 13.20, rozs 11—, árpa 13.20-, zab 13,—. tengeri 13.80 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAB Nehéz sertés 101—102, közepes 96— 101, könnyű 78—88 fillér kilónként. Magánhlrdetések | » gazdaközönség FIGYELMÉBE 11 Alanti üzemképes kijavított gépek, ár- jegyzéki árak feléért kaphatók: Daráló 36-os sárospataki kővel, széna gyűjtő, tárcsás boronav 20 lóerős szivógázmotor fatüzelésre, szecskavágó járgány- és motorhajtásra, 1000 literes borsajtók, konkolyzó szállítható motoros mór- . zsoló stb. Használt vető gépeket, szecS- ! kavágókat és egyéb mezőgazdasági gé­peket becserélünk újakra, kedvezmé­nyes feltételek mellett. KOHN SEBES- TYÉN vasáruháza. Használt téglát, 30-as falhoz üveg­ajtókat, ablakokat veszek. Címeket a kiadóhivatalba kérek. Tanoncot azonnal felveszek. Per­metezőket olcsón javítok és jókarban lévő permetezőket használatra ki­adók. Szarvas Imre szerelő és bá­dogosmester Arpád-u. 12 sz. alatt. Kiskunhalas város tulajdonát ké­pező, a régi járásbíróság* épületében levő és eddig a Hangya Szövetke­zet által bérelt üzlethelyiség a vo­natkozó mellékhelyiségeivel együtt szeptember l-те megüresedik. Ezen üzlethelyiségnek újabb három évi idő­tartamra teendő bérbeadása végett nyilvános árverést hirdetnek. A nyíl- - vános árverés a város jegyzői híva- ! tálában junius 23-án keddien délelőtt 8 órakor fog megtartatni, ahová az i érdekeltek ez úton hivatnak meg. Részletes felvilágosítást a város jegy- I zői hivatalában szerezhető be a hi- , vatalos órák alatt. SZÁSZ Károly u. 3. sz. Stern-üv© ges ház eladó. Ugyanott két üzlethelyi­ség azonnalra, két szoba, előszobás la­kás mel'ékhelyiségekkel augusztus l-re kiadó. Egy 150 kgv-os mázsa, egy üz­leti kávé- és mák daráló, pultok és nagy mángorló eladó. SUN OLAJ NAPOZÁSNÁL, fürdőzők- nek, sportolóknak nélkülözhetetlen. Rendkívül olcsó és igen jó. Kapható RACZ-PATIKABAN, Kossuth ucca 1., (Takaréképület). i f JÓ házikoszt kapható Nyíl u. 2. Sz. alatt. FELHÍVÁS! Tisztelettel értesítem a husvásárló közönséget, hogy Kohn Benő mészáros üzletéből kiváltam és Kmeth Sándor n. 2. sz. alatt, Mafcai kalapos házában mészáros és hentes üzletet nyitottam. Kérem a, közönséget, hogy hús vásárlásaikkal keressenek fel, hct továbbra is legelőnyösebben és ponto­san lesznek kiszolgálva. Ugyanott vágó­marha. borjú, sertés és birka megvóte- tik. Tiszteletté.; HUSZAR AMBRUS mé­száros és hentes. Telefon: 130. ÜGYES KIFUTÓ FIÚT azonnali felvé­telre fizetéssel felvesz: KUN BENŐ cipő és divatáruháza, a ref. templommal! szemben. MYRTUS KÖLNI páratlan minőség. Arcápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz. (Takaréképület). Eladó 2 lé, 2 kocsi, eke, fogas, varrógép, 1 szoba bútor Lovag utca 9 sz. alatt, mely ház szintén eladó. FELHÍVJA a hatóság a gazdaközön­ség figyelmét, hogy a .gabona zsizsik és egyéb' magtári kártevők klórmeszes irtására vonatkozó utasítást a gazdasági egyesület és a pusztai gazdakörök he­lyiségében lévő útmutatásokból részlete­sen tanulmányozhatják. SZEMÜVEGET RACZ PATIKÁBAN vegyen. Nap- és porvédő, színes, mun­kás és autó szemüvegek nagy válasz­tékban. SZÉP HARISNYAK 1 pengő 28 fillér a PÁRISI BAZARBAN. KÉT-HAROMSZOBAS úri lakás ki­adó Szécbenyi-u. 41 sz. alatt. Gyertyiánhulladékfa házhoz szállít­va állandóan kapható Petőfi-u. 6 sz. alatt A Gazdasági Malom során 2 házhely eladó. BORKÉSZÍTÉST, sutajavitást, bőrka­bátfestést'és javítást, valamint bármi­féle szücsmunkát mosít olcsón elvállat BIRKÁS JÁNOS szűcs Eötvös u. 13., Bulázer kádár mefflett. i KERÉKPÁRT, ALKATRÉSZT, GUM- MIT SAJAT ÉRDEKÉBEN SZAKOZ- LETBEN VÁSÁROLJON. Válogatott elsőrendű kerékpárok teljes jótálás mel­lett részletfizetésre is kaphatók WEISZ ENDRE mechanikusnál, Fő ucca 11. sz. JAVÍTÓMŰHELY. ÖRDÖG SZESZ poloska irtó, RACZ PATIKÁBAN, Kossuth u. 1. sz. (Taka­réképület). MINDENKIT ÉRDEKEL, hogy hol van a legjobb szórakozóhely Ha’ason. Ezt az igényt igalzán szenzációsan és kitü­nően a SÓSTÓI HALASZCSARDA elé­gíti ki. uj vezetésében kizárólag ä kö­zönség érdekeit tekinti. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, 'ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron ves^ órát és ékszert pontosan javít Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Folytatás 10 A detektív visszament a házigazdával a szalonba, ahol igy szó t hozzá: — Most pedig térjünk át'egy olyan üzlet megbeszélésére, amely nemcsak az én boltom lesz, hanem az öné is! Számomra most <még hátra van a J legnehezebb feladat:' megállapítani,hogy ! ki volt az, aki megbízást adott ja két j matróznak, hogy öljék meg Ilonkát... \ ne rettenjen • meg annyira, — igen, saj­nos. hogy igy történt, — mindjárt elme­sélem részletesen az egész ügypt, — most, ismétlem, a további eredményes nyomozáshoz, az ön segítségére tesz szükségem. т Csaknem két « teljes órán keresztül beszélgetett még'a detektív Vernieried majd amikor végre felállt, hogy elbú­csúzzék, kijelentette:1 — Egészen' bizonyos vagyok lábban, hogy a gyilkosság tulajdonképeni bű­nöse a 'harceg udvarában tartózko­dik és hogy ha megvalósítjuk a ter­vünket feltétlenül hurokra kerüli • Németország egyik legszebben fekvő vadászkastélya a Tendloff hercegeké. Egész esztendőben elhagyatottan áll, csak néhány szolga lakik benne, de a vadászévad idején ugyancsak mozgal­mas az élet a r€pkénnyel befuttatott falak között. Ilyenkor itt van a herceg egész családja és igen sok meghívott vendég tartózkodik itt. Különösen azóta folyik lármás élet a vadászkastélyban, mióta Alfréd herceg, Erich édesapja másodszor is megházasodott. Első fele­sége. Erich édesanyja, korán meghalt és a herceg hosszú, esztendőkön ke­resztül őszintén gyászolta szeretett fe­leségét. Senki s© hitte volna, hogy mégegyszer megházasodik. Ám ötven éves koráia beiesze. etett az Opera egyik énekesnőjébe, aki 30 eszten­dővel volt nála fiatalabb és — feleségül vette. Klára most persze fenékig akar­ta üríteni a gyönyörűség poharát, ame­lyet számára az jelentett, hogy egy uralkodó herceg feleségévé tette. Ma­gához invitálta összes régi ismerőseit: színészeket, Írókat, újságírókat, képző­művészeket, — egyszóval a régi berlini bohémtanya társaságát, hogy azok szé­dülve bámulják meg azt a pompát, ami most körülveszi az egykori fiatal éne­kesnőt. aki nemrég még velük együtt nyomorgóit. A herceg nem bánfa, akár­mit csinál is a gyönyörű asszony — boldog volt, hogy örömet szerezhet neki, bármiképpen. Apa és fia együtt sétálgattak beszél­getésbe merülve a park utjain, amikor az egyik fordulónál nevetve rajtuk ütött a szép Klára hercegnő. Mindjárt beléjük karolt és vitte, sodorta őket magával a kastély felé, amelynek terra- szán több vendég várakozott a ház asszonyára. Ám alig tettek néhány lépést, amikor egy inas jött jelenteni, hogy egy isme­retien francia ur van itt, aki fontos ügyben óhajt Alfréd herceggel be­szélni. Az öreg ur engedelmet kért és elsietett az inassal1. Erich iis távozni akart, de Klára megszorította a kanját és forró torokhangon kérlelte: — Ne menj el, — maradj velem, — gyere sétálni arra az ©hagyott útra... Erich bosszúsan ráncolta, ösjsze a homlokát és kelletlen, rideg hangon válaszolta: — Bocsáss meg kedves marna, de jobb szeretném, ha felmentenél1 ezen kötelesség alól. A gyönyörű fiatal hercegnő etsáppadt a »Mama« megszólításra, és szemei szik­rákat vetettek, amikor a fiú a köteles­ség szót nyomatékosan '■hangsúlyozta. Haragosan toppantott lábával és ;ugy kiáltotta: — Ezek után már parancsolom, hogy jöjj velem sétálni a fasorba! A fiatál herceg szólttanul meghajolt. Némán jártak egymás mellett, mig el nem jutottak a régi kápolnáig. Itt, ahol a kápolna faja elrejtette őket ai kiváncsi szarnék elől, Klára egyszerre heves szenvedélyei borult a fiatal her­ceg nyakába és forrón megcsókolta a száját... — Nem tudsz hát szeretni engem, — suttogta közben. Erich hűvösen fejtette le a nő karjait magáról és fagyos hangon válaszolta: — Hányszor mondjam még, hogy nem szeretem, sohase fogom szeretni! Szeretem uz apámat, — de önt — gyű­lölöm. A hercegnő feisikottott. — De hát értsd meg végre, hogy kizárólag azért lettem az apád feesége, hogy a Te közeledben lehessek... hisz ezt beváltottam neked a házasságom másnapján mindjárt... Szer sítek, Erich, őrülten, eszeveszetten szerettek !... Megint rá akart borulni a herceg mellére, de az ügyesen kitért ez elől és gúnyosan végigmérve a hercegnőt, igy szólt: — Ez is hazugság. Mert ha, állító­lag engem szeretsz, akkor miért néztél I az este sokatmondó gyöngédséggel I Gattemburg grófra, akit eddig a legjobb ; barátomnak neveztem, de ezek után í nem lehet többé az, ha apám fe lségével merészel kikezdeni! Klára elpirult a haja tövéig, de nem szólt semmit, csak a szeme villámtott egyet. Aztán hirtelen megfordult és szó nélkül futni kezdett a kastély felé. Erich nem sietett utána. Csöndesen indult visszafelé és különös tekintet,tpl nézett mostohája után. — Ha valaki, akkor ez az asszony lehet tudója annak, hogy ki ölte meg Ilonkát, — villant fel benn© a gondo­lat, — roppant kár, hogy elfelejtettem elmesélni Pinkertonnak, hogy mennyit lázitotfa apámat házasságom ellen és mennyire gyűlölte ezt a szerencsétlen, ártatlan leányt! * Magas, szőke, körszakáías ur emel­kedett fel a székről, amikor Alfréd herceg belépett a kastély fogadószobá­jába. — Kartal Péter vagyok, — mutatko­zott be az idegen, mély meghajlással — bocsánatot kérek, hogy ismeretlenül zavarni merészeltem hercegségedet... — Kérem, mit kíván tőlem? — szakí­totta félbe a tárgyra térve a herceg. — Én mozgóképszínház igazgató va­gyok, — felelte Kartal — és vándor mozimmal járom a vidéki falvakat, ahol mindenütt előadásokat tartok. — Minthogy erre jártam, bejöttem, hogy tisztelettel megkérdezzem, nem méltóz- tatnék-e megengedni, hogy a vendégek szórakoztatására a kastélyban is tartsak egy előadást. (Szerdai számunkban folytatjuk) Helyi Ertesitö Lap vállalat-nyomda. Kiskunhalas, Molnár ucca 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom