Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-05-30 / 44. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE május 30 Magánhlrdefésefe EREDETI Vermorel permetezők, al­katrészek. gumicsövek, tárcsák, magas­nyomású FAPERMETEZÖK, Steyer-, Waffenrad-, London-, PUCH-KERÉKPA- | RAK, olcsó KERÉKPARGUMIK, vas- I áruk, szerszámok KOHN SEBESTYEN vasáruházában, Koissuth ucoa 8—10. sz. “BUDAPESTI^belvárösT KOZMETIKÁ­MAT Halasra helyeztem át. Legmoder­nebb kezelés. Egyéni arepakolások. Szépséghibák eltüntetései garanciával. — Lemérsékelt árak! ZELEY kozmetika, ' Szilády Áron u. 8. A tiizoltóparancsnokség 13 rend nyári ruhára ajánlatot kér. Zárt írásbeli aján­latok f. évi junius 3-án déli 12 óráig, ad­hatók be a tűzoltóia№nyában, ahol a minta is megtekinthető'. KORCSMÁBA csak úgy megy be a vendég, ha italárukban jót és olcsót tart a korcsmáros. Azt pedig mindenki tud­ja, hogy jó és olcsó likőrt, rumot és j mindenféle italárut csak KRAUSZNÉ FÜRST KLÁRÁNÁL vehet, Szász Ká- j roly ucoa 3. sz. alatt. v TISZTELETTEL értesítem a közönsé­get, hogy özv. Spitzer Adolfné helyén a Piac-téren uji bádogos szerelő mű­helyt nyitottam, ahol e szakmába vágó munkát pontosan és o'lcsón készítek. Tiszteletiéi:: Ritíier Sándor bádogos-sze­relő. 3—4 szobiás lakást bérbe keresnek. : Cim a kiadóhivatalban. HUSZTA József zsanai 220 síi 25 j hold tanyásbirtokát a második számú i zsanai iskola mellett haszonbérbe ki­adja. - i SUN OLAJ NAPOZÁSNÁL, fürdőzők- nek, sportolóknak nélkülözhetetlen. Rendkívül olcsó és igen jó. Kapható RACZ-PATIKABAN, Kossuth ucm 1., (Takarókiépület). RADNAI (Repcsák) Sándor inokad 90 holdas birtokát Dömötörtől feliből kiad­ja. Értekezhetni a fenti birtokon. JÓ HÁZBÓL való fiút tanulónak fize­téssel felveszünk. Izsák cég, Malom wcca 6. HALASI KERESKEDELMI BANK RT. Kiskunhalas. Kölcsönöket előnyös felté­telekkel folyósít. Betétekéit elfogad. Kül­földi szállításoknál előlegeit ad. Kény- szerkölesönöket és egyéb értékpapírokat; vásárol. Külföldre utazóknak idegen pén­zek kiutalásában eljár. ELŐBB KÓSTOLJA MEG, azután be- , szélijén' a Schön-féle likőr-, rum- és pá- ! Unkáról. Mindenkinek ajánljuk a kitűnő j italokat. Kapható SCHÖN SÁNDORNÁL, j Petőfi u. 19. Hörpintők asztaltársasága, j Frontharcosok 5 százalék kedvezmény- ; ben részesülnek. Csatlakozzunk a front- j harcos mozgalomhoz. ÍRÓASZTAL eladó Tuba ucca 1. sz. alatt, Csipkeház mögött. BARANYBőRÖK kikészítését' bármi­lyen mennyiségben pénzért, vagy feli­ből elvállalja Birkás János szűcs, Eöt­vös ucca 13. sz. A PÁRISI BAZARBAN nézze ímeg a 25 filléres osztályt! SZANYI Béla Deák Ferenc u. 5. sz. alatt egy kis poni-'ovat elad. MINDENKI figyelmébe ajánlom a leg­jobb minőségű Schön-féle kitűnő likő­röket. Barack,, boroka párlat, óbarack, seprő, szilvórium, törköly, rum, uni­cum, magyar konyak, tokaji konyak, csokoládé, dacaó, császárkörte', vanília, narancs, schértreusse, triple sec, app- rika, dió,, meggy, kömény, ananász, ab­sinth, Viski, málna kapható SCHÖN SÁNDORNÁL, Petőfi u. 19. Frontharco­sok 5 százalék kedvezményben része­sülnek. Csatlakozzunk a frontharcos mozgalomhoz. A SÓSTÓI HALASZCSARDA a nyári szezon legkitűnőbb szórakozóhelye. Er­ről már mindenki meggyőződött. Kitűnő italok, hűsítők, é telnem üek, előzékeny kiszolgálás és szolid árak várják a ki­rándulókat. A halászcsárda a Sóstó part­ján jobb és többet nyújt, mint barim­kor. ÖRDÖG SZESZ poloska irtó, RACZ PATIKÁBAN, Kossuth u. 1. sz. (Taka­réképület). Fetsőöregszölökben 1 és fél hold fiatal termöszölö jó veteményessel eladó. Szántóföldért is elcserélhető. Értekezhetni Kisfaludy-u. 79 sz. alatt. ÉRTESÍTEM özv. Stern Pálnó volt könyves vevőit, hogy miután az üzle­tet átvettem', teljesen újra renoválva, kérem őket, hogy látogatásukkal to­vábbra is támogatni szíveskedjenek. Biztosítom', hogy úgy az áru minősége, mint a kiszolgálással a legteljesebb megelégedésüket érdemiem ki. Teljes tisztelettel Krauszné Fürst Mára. KIADÓ három1 ucca® szoba, konyhai, speiz, előszobái, villanyvilágítással1, mo- sókonyha, pince, kamra, baromfi udvar, esővieskzut augusztus epeéjre Szilády Áron ucca 53. sz. alatt. Bővebbet Spit­zer Béla cipöáruházában. KISKUNHALAS egyetlen, uj, a Buda­pesti Mérnöki Kamaránál bejegyzett magánmárncki irodája megnyílt. Vezető mérnöke Farkas Pál1 oki. mérnök. A Bu­dapesti Mérnöki Kamara tagja. Készít: Hiteles vázlatokat, végez bárminő föld­mérést, osztást parcellázást. Iroda: Ár­pád u. 1., gimnázium sarkával' szem­ben. Hivatalos óra: szerda és szombat délelőtt 8—12-dg. ( SÁRVÁRI Testvérek Zsana puszta Szegedi ut 12 km.-nél 48 hold tanyásbirtokukat eladják. Értekezhetni a helyszínén, vagy Sárvári Imre Barma telep melletti tanyáján. SZEMÜVEGET RACZ PATIKÁBAN vegyen. Nap- és porvédő, színes, mun­kás és autó szemüvegek nagy válasz­tékban. HÖRPINTSEN ön is otthonában reg­gelenként a kitűnő Schön-féle likőr-, rum- és pálinkából, étvágyát rendbehoz­za, üdít, frissít, erősít. Kapható SCHÖN SÁNDORNÁL, Petőfi u» 19. Frontharco­sok 5 százalék kedvezményben részesül­nek, csatlakozzunk a frontharcos moz­galomhoz. KERÉKPÁRT, ALKATRÉSZT, GUM- MIT SAJAT ÉRDEKÉBEN SZAKOZ- LETBEN VÁSÁROLJON. Válogatott elsőrendű kerékpárok teljes jótálás mel­lett részletfizetésre is kaphatók WEISZ . ENDRE mechanikusnál, Fő ucca 11. síz. ; JAVÍTÓMŰHELY. j MYRTUS KÖLNI páratlan minőség, j Arcápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható ■ RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz. (Takaréképület). | REGÉNY elő, hogy Bártól kocsmájában valakit Folytatás 6 A csapszék ajtajában elvált Pinkerton a kísérettől és belépve a borgözös, do­hányfüstös terembe, egyenesen a koes- máros felé tartott, iaki éppen a söntési- nek támaszkodva számolgatott egy pa­pír Lapon. i , i — Maga az a Bartol? — kérdezte a »leányzó.» . — Igen. én vagyok, miit akarsz tő­lem? — kérdezte az mogorván. — Négyszemközt szeretnék Magával beszélni. — Hagyj, békíben! Nekem nincs időm arra, hogy. ostoba libákkal társalogjak! — mondta durván a férfi. — De ha én azt mondóim, hogy le­gyen ideje, mert addig jár a korsó a kútra, amíg eltörik, — felelte a lány az utolsó szavakat nyomatékosan hang­súlyozva. . Bartol meglepetten kapta fel a fejét, amikor a közmondást hallotta. Bámulva nézett a lányra és intett neki, .hogy menjen bei a szomszédos szobába, ő maga ils követte oda és útközben fejét rázva mormolta: — Vájjon mit akarhat tőlem már megint a rendőrfőnök?! A kocsmáros ugyanis titkos spiclije volt a rendőrségnek, amit senki nem sejtett. Megegyezés volt közte és a rendőrfőnök között, hogy Bartol min­dent elárul neki, amiről tudomása van és ami a rendőrséget érdekelheti, ez­zel szemben azonban sohasem fordult letartóztattak volna, ami a többi ki- kötőbeli csapszékben napirenden volt. Ezért szívásén kereste fel a kikötő cső­cseléke az »Angol királiy«-hoiz címzett csapszéket és Bartol sok pénzt kere­setit, — viszont a rendőrség is jól járt, mert sok fontos adatot tudott meg a minden hájjal megkent kocsmárostól. Az a közmondás, amit Pinkerton idézett, volt a jelszó arra, hogy aki ejzt mondja, az a rendőrfőnök embere. Ezért volt hajlandó szóbaá'lm a mogorva Bár­tól a lánnyal. — Mit akarsz tőlem? — kérdezte, amikor magukra maradtak. A leány szó nélkül átadott neki Ógy levelet, amelynek átolvasása után Bar­tol tátott szájjal meredt rá. — Hogyan, lehetetlen... — dadogta, — a rendőrfőnök azt írja nekem, hogy te nem lány vagy haneim férfi... — így is van, — nevetett Pinker­ton és ezúttal már nem változtatta el a hangját, mint eddig tette. —Nos, mit kíván ön tőlem? — kér­dezte elkomolyodva Bartol, — mert a rendőrfőnök határozottan megparan­csolta, hogy mindenben tetejsitseim a kívánságát. — Mindössze annyit, — hangzott a válasz, — hogy mondja a vendégeinek, hogy én egy vidéki unokahuga vagyok, aki néhány napig Hamburgban fog tar­tózkodni és ezalatt segít a kocsmában kiszolgálni. ' I 1 Bartol örömmel' ráállt erre és az á®- ruhás Pinkerton néhány perc múlva ügyesen sürgött-forgott a csapszékben, hordta az italt az asztalokhoz és szér gyenlősen nevetgélt, ha valami vasko­sai mondtak neki a matrózok. Két óra óta tartott már ez a játék, de még mindig nem történt meg az, amit a detektív várt. Már-már azt hitte, hogy tervei nem sikerült, amikor egyszerre csak megjelent az ajtóban két uj vendég, akikben Pinkerton azonnal felismerte a Pretoriáról megszökött matrózokat. A két fickó tökrészeg volt már, de azért újabb italokat rendeltek, mégpedig nemcsak a maguk számára, hanem kijelentették;, hogy minden je­lenlévőt megvendégelnek. A kocsmáros eleinte vonakodott a rendelést teljesí­teni, de erre Big előrántott a zsebéből egy nagy köteg százasbankót, amelynek láttára a kocsmáros azonnal barátságos lett és készséggel hordta az asztalok­hoz az italt »unokahuga,« segítségével. Az »umokahug« aztán qdatelepedett a két részeg angol matróz melllé és ci- cázni kezdett velük. Azoknak látható­lag nagyon tetszett a szőke leány és boldogan egyeztek bele, amikor aiz azt ajánlotta., hogy vonuljanak el egy kü- ; lön szobába. Pinkerton odasugott néhány szót а ; kocsmárosnak, aki beleegyeznem bólin­tott, aztán felment a két férfivel' az j emeletre, ahol bevonultak egy »extra­szobába.« Újra kezdték az ivást. A detektív már egészen bizonyos volt a maga dolgá­ban és igy nem figyelt kellőképen. Nem vette észre, hogy Big egyszerre j csak különös pillantást vet az ő feje j fölött Eduárdra és hogy ettől kezdve Helyt Értesítő Lap vállalat-nyomda. Kiskunhalas, Molnár ucoa 3L j Ennek az árverésnek megtartását az árverés határnapot megelőző utolsóelőtti hétköznapon déli 12 óráig be kel jelen­íteni. Az árverés a bejelentő féli távollé­tében, is megtartom. 2108—1936. vght. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY Dr. Bódi Lajos ügygtondnok javára 500 P tőke és több követelés járulékai erejéig, amennyiben a követelésre idő­közben részletfizetés történt, annak be­számításával, a kiskunhalasi kir. járás­bíróság 1936. évi P. 456—3. sz. végzésé­vel elrende't kielégítési végrehajtás foly­tán végrehajtást szenvedőtől 1936. már­cius 28-án le- és felütfogíailit 2345 P-re becsült ingóságoknál a kiskunhalasi kir. jbiróság Pk. 1001—1936. sz. végzésiével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908 évi XLI. te. 20. §на alapján a követ­kező megnevezett: dr. Kellner Armin ügyv. ált. képv. Kotehnicz Anna ja­vára 1270 P 66 f. s jár., dr. Holländer Ignác ügyv. ált. képv. 'Philips Rádió Rt. javára 265 P s jár., továbbá a fog­lalási jkönyvbőt ki nem tűnő más fogtalt- tatók javára is, az árverés megtartásait elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll’ és ha el­lenük halasztó hatályú igényikereset fo­lyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Szent Imre u. 2. sz. a. leendő megtartására határidőül 1936. JUNIUS 3. napjának délutáni 3 órája tűzetik ki. amikor a biróilag le­foglalt bútorok ebédlőberendezés, háló­szobaberendezés, uriszoba berendezés, képek, csillárok, függönyök, szőnyegek, gramofon stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek, de legalább a becs- ár kétharmadrészéért, készpénzfizetés mel.ett el fogom adni, még akkor is, ha a bejelentő fél a helyszínen, nem jelenne meg, ha csak ellenkező i kívánságot írásban nem nyilvánít. i Kiskunhalason, 1936 április 21. Ulrich József kir. bír. végrehajtó. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS a két matróz menteni kijózanodott. A veszedelem tudata kijózanította őket. Mert Big, miközben ölelgette a csinos leányzót észrevette, hogy annak — pa­rókája van... Erre figyelmeztette aztán a, társát. Ilyen körülmények között Pinkertont teiejsen váratlanul érte az a hatalmas csapás, amelyet Big hirtelen a nyakára mért. — Most meghalsz gaz spion! — ug­rott rá ugyanakkor Eduárd és lerántotta a fejéről a parókát. Mielőtt a detektív megmozdulhatott volna, Big vasmarok­kal szorította össze' a két. kezét és Eduárd az ölébe térdelve, egy kötéllel összekötözte a magával tehetetlen fér­fit. ' / Big egy uajbb hatalmas csapást zúdí­tott a tarkóiára és aztán odalökte |a sarokba.. Pinkertonnak volt annyi lélekjelenléte, mindennek dacára, hogy; úgy tett, mint­ha elájult volna az ütéstől. De llehunyt szempillái alól .gondosan figyelte, hogy mi történik körülötte és minden szót hallott, amit .támadói beszéltek. — Mielőtt kereket oldunk, örökre ártalmatlanná kell tennünk ezt a disz­nót! — sziszegte; Big és belerúgott a mozdulatlanul heverő emberbe. — Igazad van öreg, — szólt társa, — de milyen módon? Azt hiszem, leg­helyesebb a kést belemártani!... — Szamár1 vagy, — morogta megve­tően Big, — akkor mindenki tudni fogja, hogy mi öltük meg és még több vaj lesz a fejünkön! Mást fogunk tenni! Rágyújtjuk a szobát! Mire odalent ész­reveszik a tüzelt és mire a tűzoltók eloltják, addigra elszenesedik a holttest és senki se; fogja sejteni, hogy össze volt kötözve a fickó'. Azt gondolják majd, hogy részegen elaludt és egy el­dobott cigarettavégíől gyulladt ki a szoba! j (Szerdai számunkban folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom