Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)
1936-05-20 / 41. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE május 20 vászonra!. Viktor Hugó nagyszerű fantáziája nem képzelhette .e® szebben, csodálatosabban, ragyogóbban »A nyomorultakat, mint ahogy a főszerepben bemutatkozó Harry Baur e filmet rendezte. Harry Baur a jelenkor legnagyobb filmszínész© felejthetetlent produkál’ »A nyomorultak«-ban. Számtalan zsúfolt ház, százezernyi r©priz, milliónyi ember tapsa kisérte diadal-, utján e filmet. Kérik a közönséget pontos megjelenésre, mert a műsor rendkívül hosszú. í SPORT Áldozócsütörtökön a Kac összes futballistái részvételével nyilván nos edzőmérkőzés lesz Halason A kiskunhalasi sport újabb fejlődési korszakának szívből örül mindenki, aki ezt a! nemzeti szempontból hasznos és üdvös munkát értékelni tudjál. A halasi labdarúgás tömegekre épit. Ezt a célt szolgáljál a csütörtöki nyilvános edzés is, amikor a KAC összes számottevő labdarugó játékosai szerephez jutnak a délután 5 órakor kezdődő tréningen. B5E—KAC 3:2 (2:0) Vezette: Hoffmann A mérkőzés szép. játékkal indul. A vendég csapat tetszetős stílusa és jó játéka sok veszélyes helyzetet teremt a KAC kapuja előtt. Kedves kétszeri hibájából két dugót szerez a BSE, majd megindul a zápor és Sionkó 11-eisből javít a gólarányon. A zuhogó eső egyszerre szétkérgette a közönséget, majd la bíró is szünetet rendel éli 'Néhány perces kényszer szünet után ismét kivonulnak a csapatok, de a csúszós pályán fé'.ideig nincs eredmény. i A második félidő csak 10 percig tart. Ekkor a KAC Zehrer révén kiegyenlít, sőt Andreánszky majdnem megszerzi a győzelmiét is, de a labda centiméterekkel elkerüli a kaput. Az utolsó'percben ll-esből szerzi meg a BSE harmadik gólját és az eső miatti befejeződött a mérkőzés. ( \ i köszönetnyilvánítás Megsebzett szivü szülők, 'kistestvér', jó nagyanya, az legyüttérző testvérek és rokonság mond e szavakban köszönetét felejthetetlen kis leányunk ternété- sén virágjaikkal, vigasztalásaikkal és könnyeikkel résztvett gyermeknevelők- böz, osztály- és iskolátársakhoz, távolabbi rokonokhoz, jóbarátokhoz és az összes velünk érzőkhöz. A fájdalmakat enyhíteni próbáló, telkekéit megnyugtatni akaró fel-fel hangzó Igére, az Ég áldást adó süni, de néma könnyhullatása volt 0 válasz, mely eláztat sok-sok ruhát... Ezeket megszáritjai Isten napjának melege... de ki és mi szárítja (fel a fájdalom könnyeit? Csak az örökkévaló Isten! ' / ,' CSIKÓS SÁNDOR ÉS CSALÁDJA. Anyakönyvi hírek — Május 10. — május 17,..— , SZÓLETTEK: Lehóczki Benő és Zeiei Juliannának Benő nevű fiuk. Frittmann Péter és Klein Máriának Ferenc nevű fiuk. Duc- hai János és Karibin Zsuzsannának Etelka nevű leányuk. Kiss Elés Antal és Szombathy Eszternek Imre nevű fiuk. Xocsis László és Kocsis Máriának Katalin nevű leányuk. Nagy János és Vass Jolánnak Imre nievü fiuk. Német Lajos és Sárközi Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Dékán Sámuel és Kovács Etelkának László' nevű fiuk. Erdélyi János és Dicső Etelkának Etelka n©vü leányuk. Varga József és Kalmár Piroskának József nevű fiuk. Csapó Antal és Szekeres Jolánnak Lajos nevű fiuk. Csapi István és Majsai Máriának Judit nevű leányuk. Horváth József és Hasznos Etelkának József nevű fiuk. Vass István és Urlauber Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk. Hegyes Alajos és Mészáros Máriának Alajos nevű fiuk. Csábi Mihály és Sebők Erzsébetnek Mihály nevű fiuk. Hegedűs István és Tóth Máriának Irén nevű leányuk. Bőviz László Imre és Gilányi Teréziának Terézia nevű lényük. WeiS'z Sándor és Spiegel Regiginának Edit nevű leányuk. László Sán- j dór és Hajnal Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Farkas József és Király Rozáliának József nevű fiuk. Boldog Imre és Babos Juliánnának halva született leányuk. Balíia István és Pákái' Erzsébetnek István- n©vü fiuk. Dr. Kovács László Sándor és Schroth Zsuzsannának halva született lefjmmk. MEGHALTAK: Mucsi Mihály 76 éves korban, Kolozsvári Benő 53 éves, Petrányi Páfaé Kis Mária 77 éves, Darányi Gábor кП éves. Kuklis Balázs 3 hónapos, Miskolczi Istvánná Juhász Terézia 48 éves, Mol- ' nár Mihályné Smyehola Anna 64 éves, . Kolompár Sándorné Kolompár Mária 38 éves, Tóth Terézia 16 éves, Nagy Jánosáé Túri Erzsébet 74 éves, Dobos j János 71 éves, Duchai Etelka 5 napos, i Mucsi Lajos 29 éves, Juhász Vedres í Lujz0 1 éves, Paor Smolcz Klára 22 na- i pos, Csikós Hona Anna 14 éves., Somlói Jenő 40 éves korban, j KIHIRDETETT JEGYESEK: i Miklós Illés Vendel Pap Eszterrel. Mityók Lajos Imre Ormándi Máriával. Pap Lajos Vidéki Erzsébettel’. Vimdec- ker János kiskunmajsai lakos Sós Vilmával. Guzi János Molnár Erzsébettel. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Paprika Benő Paprika Máriával. Kovács V. Sándor Paprika Erzsébettel. Szakái Imre Babos Etelkával. Babos Antal Gazdag Ma tóiddal . Banga Pál Lakos Erzsébettel. P0p Sándor Király Erzsébettel. Hegyes Vencel KineZtler Rozália MatUddal. Szőke Lajos Csuka Etelkával. Marótól Lajos Nagy Teréziá- i val. Czunterstein Endre Deutsch Klárá- ! val. Kardos László Tóth Mária s_zegedi ! lakossal. Füvesi Béla kecskeméti lakos j Szénási Teréziával. Fleszkán Ferenc i bácsalmási lakos Szemerédi Гопа Gizelláival. Nyerges Lajos Bagdán Róza mezőtúri lakossal. Szabó Ferenc Szundi jgsuzsánnával. Solti Benő Szakái Máriával. Varba® József Tóth Emíliával. Huszár József Dózsa Eleonórával. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A kiskunhalasi kár. járásbíróság', mint tkri hatóság. 594—1936. |tk. sz. • i I ; í ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. N&gy V. Sz. Benő és társai végrebaj- tSatóknak, Viszmeg Gáspár végre,hajtást szenvedett ellen inditott végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatosáig a végrehajt, atók kérelme következtében az 1881. LX. te. 144, 146 és 147. §-pi értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 6434 pengő 73 fillér tőkekövetelés és 9000 P 0 bekebelezett járulékai és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 113 P költség behajtása végett a kiskunhalasi kir. járásbíróság területén lévő, Kiskunhalas m. városban fekvő s a (kiskun- halasi 7965. sa. betétben A. IáI—6. sor. 14871-1, 14871-2, 14871-6, 14872, 14873, 14874. hrsz. alatt foglalt 1090 п.-öl Jegelő, 854 п.-öt szőlő, 13 hold (285 n.-öíi szántó, 227 п.-öl kert, 571 n.-ölí lakház udvarral, 130 ni.,-öl ült a Fehértón Viszmeg Gáspár (nős Tokodi V.) nevén álló ingatlanra 10148 P kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a telekkönyvi hatóság hivatalos helyi- , ségében (I. emelet 2/a ajtó) megtartására 1936. JUNIUS 17. napjának d. e. 9 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket ez 1881 :LX. te. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant ß ki- [ kiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem tehet. (1908:XLI. te. 28. §.) í i 2. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, у agy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétben helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. (1881 :LX. te. 147, 170, 150 §-ai; 1908 :XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1936. február 29. Dr. BOROSS sk. kir. járásbiró. — A jb. kiadmány hiteléül: Mészáros irodatiszt. PUSZTÍTÓ REGÉNY Folytatás i 3 Egy perc alattt körülötte1 tolongott a hajó egész személyzete. Rövidesen kiderült, hogy a két angol matróz eltűnt. — Kétségtelen, hogy ezek megszöktek a csónakon, — állapította meg a (kapitány bosszúsan. i A legénység újra szétoszlott és Donald izgatottan járkált fel és alá hí fedélzeten. Sehogyse értette, hogy miiért szökött meg ez a két ember, ha egyszer, — amint ezt azonnal megállapították, — semmit el mém loptak 'ja hajóról.! Nem soká tépelődhefett ezen, mert egyszerre megérkezett a herceg, örömmel szaladt fel a kötélhágcsón éslmár messziről kiáltotta: — Megvan a tárca és benn© hiánytalanul mindenem! Ugylátszik ,mégsem lopták el, hanem* valamiképpen kiejthettem a zsebemből, mert ща reggel egy ember behozta a rendőrségre, mint talált tárgyát. ( A kapitány szívből együtt örült a herceggel a szerencsés véletlennek, aztán parancsot adott, hogy szedjék fel a horgonyt. A herceg pedig indult, hogy végre lefeküdjék, i Amikor elhaladt Ilonka kabinja mellett, meglepetten vette észre, hogy annak az ajtaja nyitva áll. Benézett a fülkébe és üresnek találta, egy kis asztalka feldöntve' hevert a középen és a szőnyegen, az ágyon dulakodás nyomai látszottak... A herceg felhördült és ordítva rohant vissza a fedélzetre. — Ilonka! Eonka! Hol vagy! Hová lett Ilonka! — kiáltozott eszelősen. Alig tudta elmondani, hogy mit látott. * Átkutattak az egész hajót, die sehol se akadtak nyomára a leánynak. ( — Elrabolták, — suttogta halálsápad- tan a herceg, — így akarták tehetetlenné tenni, hogy feleségül vegyem! Megállapodtak a kapitánnyal, hogy azonnal bejelentik az esetet á rendőrségnek. Megint csónakba ültek, hogy partra szál’.janak. Talán fele utón lehettek, amikor maid észrevette, hogy valami úszik nem nő hullája: voiWt. Az arc felismerhetet- lemié vált, mert 'alkalmasint esés közben összezuzódott egy t tenger alatt® sziklán. ? ■ í A Pretoria természetesen nem hagyta el ezek után a kikötőt. Donald nem akarta magára hagyni a herceget ebben a feldúlt lelkiállapotban és elhatározta', hogy bevárja 'a rendőrségi nyomozás eredményét. A kapitány sokat várt attól, hoigy kézre kerüljön két megszökött matróza, mert noha nem gyanúsította őket egyenesen gyilkossággal, — mégis gondolkodóba ejtette az a körülmény, hogy ez a két ember ugyanakkor tűnt el, amikor Eonka. Ezért rávette a herceget, hogy este menjenek el1 a 'kikötőben csapszékbe, remélve, hogy hátha itt ráakadnak a két szökevényre1. Azt is célozta ezzel a tervével, (hogy a herceget elterelje fájdalmától, mört attól fartőit, hogy -0 fiatal férfi (busko- morrá lesz. ha egész idő alatt (magány o<- san tépelődik szobájában. 11 így történt, hogy az éjszaka ott (találta Donald kapitányt 'és a herceget egy matróz-csapszékben. Irtózatos lármessze tőlük, a viz felszínén. A 'két matróz is meglátta a gyanús formájú i ™a volt ebben a lebujbán és (a füstöt dolgot es arrafelé tartottak. í vágni lehetett. Valamennyi aszfalt ef— Egy hulla! — kiáltott fel .Kluger, foglalták a vendégek, 'akik hatalmas Erre a herceg is felfigyelt, odanézett. majdi hirtelen felügroitt, úgy hogy a csónak csaknem felbillent. — Ilonka! Hisz ez Eonka! Megölték (a gazok!.... megismerlek az aranyhajadról — é, juj nekem*!, i f A hatalmas szál férfi gyermekmódra zokogni kezdett és mig a kapitány* csi- titani próbálta, a két matróz kihalászta a holttestet. Gsakugyan egy fiatal szőke porciókban fogyasztották a rumot és egyéb pálinkákat. ' — Mióta hallottam', hogy a törvény- széki orvosok véleménye szerint a holttesten semmiféle erőszak 'nyoma nem található, azóta nem hiszek abban, hogy a két matróz eltűnése összefüggésben lehet Eonka halálával; — mondta elgondolkozva a* kapitány, — alkalmasint merő véletlen, hogy a két esemény öszszeesett. Nem gondolja: Tenséged, hogy a hölgy egyszerűen öngyilkosságot kö- i vetett el, ofyképen, hogy a tengerbe [ vetette magát. i — Szó sincs róla — felelte (a* herceg határozottan. — Ilonka maga mondta nekem, hogy nagyon boldog és bízik abban, hogy Angliába, minden akadály nélkül egybekelhetünk! Semmi oka sem lehetett tehát arra, hogy eldobja magától az életet, — éppen most, Nmükön már oly közel voltunk célunkhoz! Mialatt igy beszélgettek, letelepedett az asztalukhoz egy uj jövevény. Magas, karcsú férfi volt ez az Ember,;pki félsze- mén fekete kötést hordott. Mint mip- denki, aki ebben a csapiszékben tartózkodott, ő is matróz uniformist hordott. Ilyen álöltözetben ült itt a herceg <és a kapitány is, ' — akik ' természetesen nem merészkedtek volna ebbe a gyanús lebujba, rendes öltözetükben, nehogy feltűnést keltsenek. Az uj* jövevény előbb1 hosszasan körülnézett a teremben, aztán ült csak be az ő asztalukhoz. '■ Kevéssel azután, hogy ez az ember Jetiit, megnyílt a csapiszék ajtaja és belépett a két eltűnt angol matróz, j A fickók egyike néhány lépés után arra* nézett amerre a három férfi ült és szeme villanása elárulta, hogy álötóözele dacára is felismerte Donald kapitányt, i Megrántotta társa kabátját és odasu- ; goit neki valamit, mire mind a k-tten i sietve visszaindultak a kijárat felé. De 1 még mielőtt elérhették volna az ajtót, I a kapitány felugrott 'helyéről és farka szakadtából eükiáltotta magát: — Ne engedjétek kimenni ezt a két embert, mért ezek gyilkosok! (Szombati számunkban folytatjuk). Helyi Értesítő Lap vállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 2L J