Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-08-17 / 66. szám

ь KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐ E augusztus 17 központi, az alsó- és felsővárosi, vala­mint a kisegítő iskola tanulói. Az akció javéra a következő adományok folytak be; Schneider cég 100 P, Halasi Taka­rékpénztár 80 P, Halasi Gazdasági Bank Rt., Halasi Villamossági Rt 54—54 P, Halasi Kereskedelmi Bank Rt., Szent An- Antal persely, ,Uri Kaszinó 50—50 P, Ref. Nőszövetség 45 P, dr. Kathona Mi­hály 40 P, Róm. kath. .egyházközség 36 P, MANSz kiskunhalasi csoportja 35 P, Halasi Hitelbank Rt. 30 P, Bátory Gábor 25 P, Babó Béla 16.80 P, Füstös Imréné, dr. Gusztus Károly, Práger Já­nos, dr. Sokét István, dr. Steiner Ig­nác, Wend'er Zoltán 16—16 P, dr. Mol­nár Kálmán orvos 15.60 P, vitéz dr. Kun Bertalan 13.60 P, Hurth A Fe encné 13.50 P, Tóth Imre 13.50 P, Adám Má­tyás és György, vitéz Dakos Kálmánná, özv. dr. Babó Imréné, dr. Fésűs György, Makay Káro'y, dr. Musa István, Pataky Katalin, Sáhó Jánosáé, özv. Török La- josné, Ttukody Jenő 12—12 P, Dobó Kálmánné 10.50 P, Erdősné 10.40 P, Polgári Olvasókör, Szórády György, dr. Schuller Imre 10—10 P, Baí'onyi László, Hodossy Gézáné, Schichta Maliid, Sza,- nyi Ferencné, Torma Károly 9—9 P, Makay Antal 8.50 P, Ádám Dávid, Ba- ranyi László, Bergl József, özv. Bodoky Zoltánná, Fekete Sándorné, Fröhlich Lai- jos, Korda Гопа, dr. Monszpart László, özv. Pázmány Józsefné, özv. Pázsit Jó- zsefné, vitéz Ridegh Rajmondné, Sza- bady Eéonóm, Szentgyörgyi Lenke, özv. Szüts Józsefné, Tóth Lujza, Van Balázs, Ványi Teréz 8—8 P. (Folytat­juk). HALASI GABONAARAK Augusztus 16. Buza^ 80 kg-os 14.— P, rozs 12.70 P, árpa 14.50 P, zab 14.50 P, tengeri 18 — P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR Nehéz sertés 105—108, közép 103—105, könnyű 84—90 fillér kilónként. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Há'ás szívvel mondunk köszönetét ez­úton is mindazoknak, kik szeretett édesanyánk, néhai özv. Biró Imréné gyásztisztességén megje enésükkei fáj­dalmunkat enyhíteni szívesek voltak. GYERMEKEI. О --------Г,-, у-;-.- ———------t~-C 11014/1935. kig. szám. Pályázati hird ítmény. A m. kir. belügyminisztérium 130.994/3 1934. sz. rendeletével Kiskunhalas m. város közkórházánál szervezett tiszte­letdíjas orvosi állásra pályázatot hirde­tek. Minősítési kellékek: orvostudori ok­levél, szü ész és nőgyógyász szakorvosi képesítésről szóló bizonyítvány. Illetménye havi egyszáz pengő fize­tés. A megbízás ideiglenes jellegű. A meg­bízás a város polgármesterének előter­jesztésére bármikor megvonható. A megbízás megvonásai esetén a tisztelet- dijas orvos sem felmondási időre, sfem végkie’égitésre igényt nem tarthat. Felhívom mindazokat, kik ezen ál­lásra pályázni akarnak, hogy pályázati kérvényeiket, születési és erkölcsi bizo- nyitvánnya1, a minősítést igazoló ok­mánnyal, eddigi működésüket igazoló bi­zonyítvánnyal felszerelve f. évi szep­tember 20. napjának déli 12 óráig Kis­kunhalas megyei város polgármesterénél nyújtsák be. Elkésetten beadott pályá­zati kére’meket nem fogok figyelembe venni. Kiskunhalas, 1935. augusztus 12. Dr. Fék at e Imre polgármester. Magánhirdeíések Miklós Illés Benő harkai 22 és fél kát. hold szántó és kaszálóját eladja. Érte­kezhetni Hurka-pusztai tanyáján. Árpád u. 31. sz. lakóház kiadó. A PÁRISI BAZAR olcsóbb, mint a j vásár! OLCSÓ TENGERI augusztusvégi és szeptembere ejei szállításra előjegyez­hető SCHÖNFELD cégnél. GABONANE- MÜEK vásárlása a MINDENKORI LEG­MAGASABB ÁRON. A legjobb PARFÖMÖK, szappanok, kéz, száj, arcápoló szerek legkitűnőbb minőségben Tomory gyógyszerésznél, < (Mikes patika). Kis gyermekek foglalkoztatása ném©- j tül, iskolások francia-német tanítása i Felső-Nádor u. 6. sz. alatt. HÁROM NAP ALATT megszabadul a kellemetlen láb izzadástól és bűztől, ha a Tomory-fé’e ANTISUDOR folyadé­kot és ANTISUDOR hintőport használja. Egyedül kapható TOMORY ELEMÉR gyógyszerésznél, »Isteni Gondviselés«- gyógyszertár. Kimérve nem kapható. Csak eredeti üvegben és dobozban. A ref. egyház Szarkás—Debeák pusz­tai birtokán puha szinfát és tuskót ad el. Érdeklődőknek felvilágosítást ad a pénztári hivatal, vagy Baky Károly gondnok rekettyéi tanyáján. Uto'érheteüeaii' kiváló, gyors hatású a Glória légy és mindenféle rovarirtószer. Ara 20 fillér. Egyedül csak TOMORY ELEMÉR gyógyszerésznél (Mikes-pa- tika) kapható. I Keveset haszná t egész uj répavágó és szecskavágó eladó Páva u. 1. sz. alatt, Rizsányi Györgynél. i Kerti lakás, 2 szoba, konyha, kamra, . speiz kiadó szeptember 1-től. Ércl.k- ' lődni Eötvös u. (Péter-trafik). A SÓSTÓI HALASZCSARDA- BAN MINDEN NAP FRISS, IZ- LETES HALÁSZLÉ, VALAMINT SÜLT HAL KAPHATÓ. A HALASZCSARDA KITŰNŐ ZENÉJE ÉS ELSRÄÖNGU ITALAI KÖZISMERTEK. ÁLLANDÓ­AN FRISSEN CSAPOLT SÖR. INGYEN személymérleg TOMORY ELEMÉR gyógyszerésznél (Miker-pa- tika). Az ÖSSZES rendszerű Írógépek szak­szerű ja,vitását, karbantartását fővárosi gyakorlattal, jótállással vállalom. írógé­peket: veszek, eladok, cserélek a lég- jutányosabban. ELLER JANOS irógép- vá’laJata,, Horthy Miklós tár 3. (udvarb.) URTICA HAJMOSÓTÓL haja üde, friss és fényes. Elmúlik korpásodás és hajhullás. Kapható RACZ-patikában, Kos­suth ucca 1. (Takarék épület). Egész lakás fűtésére alkalmas nagy fehér Meidinger-kályha és egy kisebb Világoskék, igen jutányos áron eladó. Pressburger-könyvkereskedés. IDEAL arckrém a legtökéletesebb ópo- lőszer. Egyedül kapható TOMORY gyógyszerésznél (Mikes-patika). Vetőgép, igás kocsi és eke taligával e'adő. Tudakozódhatni Hunyadi u. 1. sz. alatt. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. BriUiánst, "ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. SZEMÉLYMÉRLEG, csecsemőmérleg használata díjtalan. Csecsemőmérleg köl­csönzés mérsékelt árért RACZ-PATI- KÄBAN, Kossuth u. 1. (Takarék épü­let). ^-------=-=S= Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS RÉGI VILÁG TÜNDÉRMESÉJE III REGÉNY III V Folytatás 15 Mosolygó ur nagy szemeket meresztett s úgy meghökkent, mintha megijesztet­ték volna. — Mikor te? — Az éjjel. — Szamár vagy! — kiáltott rá Mo­solygó ur s szaladt a fészerhez, hogy a szép drága szerszámokat s a hiúto­kat megnézze. Ott se szerszám, se hintó. — Ijedtében majd kővé meredt. — Minek ment oda nagyuram, hi­szen megmondhattam volna, hogy min­den ijastó'-fiústól elmentek az éjjel, mind a két hintóval. Most már csakugyan megijedt Az a bizonyos gyanús szó jutott az eszébe. Se holt, se eleven nem volt. — Az a bizarr, mindig féltem attól i 1 i ( > I a bizarr tói. Hajához kapdosott, melléhez kapdo- sott, szuszogott, sóhajtozott, nyögött, hol nagyon piros, majd csüggedt, majd mérges lett és ilyen nagy mindenféle izgatottságoktól lelkendezve rontott be a szobák felé, hogy ott adjon hangot, de olyan hangot... — Pszt, pszt! — jött elébe kérlelve s kiterjesztett karjaival csábítgatva Eme­rencia, csupa fehér csipkébe burkolva. Mosolygó ur, mint az oroszlán az ál­la tszelidi tő előtt, visszanyelte a nagy hangot, mely képes lett volna a szoba gerendáit is megrázkódtatni. — Pszt, pszt! — ismételte Emerencia negélyeskedv©. — ő nagysága még al­szik. Mosolygó ur nevetett, de úgy nevetett, mint akit kínoznak. — Ő nagysága nem a'szik, ö nagysága bizarr, ő nagysága e'utazott. Mosolygó ur azt várta s azért mondta ily kim éle leien, mért azt várra, hogy Emerencia el fog ájulni. — Csalódott, Emerencia nem ájult el. Exerencia, mint aki megnyert ügyéről a legbizonyosabb, édesen, sőt mondhatni, őt szánó édesen mosolygott. Mosolygó ur csak csóválta a fejét, hogy miként ragaszkodik valaki ily ko­nokul valamihez, mit bizonyosan nem tudhat s melynek ő éppen, ellenkezőjé­ről a legcralhatat'anabb tapasztalatokat szerezte magának. — Oh, de ha mondom, hogy se lő, se hintő! Hidd el már, amit mondok. Emerencia mosolygó hitetlenséggel, hamiskásan rázogatta, a fejét. Mosolygó ur elkeseredve szólt: — Oh, miért nincs itt va'aki, aki ennek a szegény hitetlen asszonysze- mé'ynek bebizonyítaná, az én állításai­mat. Hanem hiszen ha nem hiszed — ott a szoba — ám győződjél meg magad. Emerencia e'őbb szemérmesen sze­meire kapta kezeit, azután mint hü mentő, őrangyal szerepéhez híven, út­ját állotta a zajongó embernek. Kiter­jesztett karral elébe állt és tiltakozó hangon suttogta,: — Légy meggyőződve. Hiszen édes álmainak lélekzetét az imént halottam az ajtón keresztül. Mosolygó ur dacosan csóválta a fe­jét. Az nem hitt neki, de viszont 6 sem hihetett. ,. E zavarban mint egy nagyszerű fon­tos tekintélyre hivatkozott Judusra, ki éppen szerencsére a reggeli készleté­I két most cipelte mellettük. — íme itt van Judus! — Igen, itt van Judus! — Ugy-e Judus ©'mentek? — Igenis, ©’mentek kérem alássan — mind a kocsis is, mind az inas is. — No látod, az inas is. És ugy-e sekretárius ur uramöcsém is?-- Igen, az is! Mosolygó ur elszorult hangon merte folytatni: — Ugy-e Judus, ő nagysága is el­ment? Judus míg mosolyogva nézett Eme- renciára, fejét csóvata. Mosolygó ur még most sem hitt. Emerencia karjait elodázva magától g fé’ig-meddig megnyugtatva, hogy nem szándéka ő nagyságának álmait, ha még valóban ott volna a szobában, zavarni, csupán a ku'cslyukon át óhajt bepil­lantani, az ajtóhoz lépett, meghajolt, s mint valami bűvös-bájos kukucslóba, oly érdekeltséggel leskéödött. Amit látott, egy nagy »áh«-ot csalt ki ajkairól. Mintha egy nagy felre.© tintafolt he­vert volna egy nagy hófehér papiroson. ő nagysága valóban ott volt. Az ő feje volt az a kerek fekete folt a puha párnák fölött. És aludt jóízűen. Most Mosolygó urnák szintén, mint előbb Emerenciána.k, alkalma nyílt haf'ani édes álmainak létekzetét is, hanem ő ©zt hor- tyo gásnak nevezte. Mosolygó ur nagy Ié'.ekzettel meg­könnyebbült, minden harcától megsza­badult, lábujjhegyen jött el az ajtótól1, hanem azért összeütötte bokáját. Egy pohár szi'vóriumot öntött a nagy ijede­lemre s azután kedve lett vo'na minden­kit sorbaölelni. Most már jól van min­den. Sekretárius ur uramöcsém bizo­nyosan a vőégényi vendégekért ment. Megint örömének elemében volt és talán e miatt nem maradhatott volna Helyi Értesitő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 2. békében s nem hagyott volna senkinek nyugtot a házná', hogy mindenki vele örüljön, ha e nagy elszántságában tá­madó izga maiban hangos kocsizörgés más felé non figyelmezteti. — Vendégek! — hangzott kívül a sut­togó szó. Vendégek érkeztek. Va'óban az első vendégek megérkez­tek, de mikorra Mosolygó ur diadalát egy második pohárba szilvóriummal is megkoronázva kitépett, már akkorra jöt­tek, érkeztek többen is. Esztike, meg a bo’dog Emerencia fogadták őket, a balra eső szobákba tűntek el, honnan csak élénk zajuk hallatszott azután. Mosolygó ur most hirtelen ismét za­varba jött. — Vendégek — szólt magával tana­kodva., — a vendégek folyvást jönnek és ő nagysága még folyvást alszik. Fejcsóválva visszament a szobába, nem tudta., mit tegyen. Nem volt tisz­tában magáva1, ha, vájjon ilyen nagy urat fel szabad-e ke'téni. A kocsik azon­ban folyvást zörögtek, a vendégek foly­vást jöttek, ő nem birt tágítani, őrizte a meílékszobában alvót és izzadt min­dig jobban, jobban. Járt,, kelt,, csacso­gott. Nem használt semmit. Csak a lel­két tépő és bosszantó hortyogás felelt türelmeden izgatottságának. Még ilyen kínban nem volt soha. Megszánta őt az ég, elküldte a boldog Emerencia loknis, de még nem, koszorús fejét a,z ajtónyilásba. Emerencia kiván­csi mosollyal kukkantott be az ájtón. Mosolygó ur csak savanyu mosollyal viszonozhatta, a !egkétségbees©t1ebb mo­sollyal a világon. — Még most is alszik, — nyögte el­keseredve. — Pedig már minden szoba, telve vendégekké1, — szólt Emerelneia nagyon komolyan. — Költse fel kedves bácsi- kám, de kimé'eíösen, de nagyon kímé­letesen. Mosolygó Urnák nem kellett több, csakhogy volt valaki, aki a felelősséget magára vállalta. Amint Emerencia feje eltűnt az ajtóban, rögtön benyitott a mellékszobába. Szép csöndesen nyitott be és lábujjhegyen belépett. (Vége következik szerdai számunkban)

Next

/
Oldalképek
Tartalom