Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)
1935-12-18 / 101. szám
2 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE december 18 Árvák karácsonya Kedves és bensőséges ünnepély folyt le 15-én, vasárnap délután a ref. gimnázium tornatermében. Ek- ikor tartotta a minden részében szivet és lelket feüemlő karácsonyfa- ünnepélyét a Kiskunhalasi Ref. Ár- váház. Árva gyermekeik hintettek mosolyt árva gyermekek szivébe. Elfelejtették, hogy árvák, elfelejtették, hogy aki anyát vesztett, olyan, mint a fájáról leszakadt levél: minden szél sanyargatja, minden láb tiporja, olyan mint a madárfióka, melynek fészkét agyonzuzza a vihar. Az ünnepélyt az árvaházi gyermekek karéneke vezette be. Szállt az ének ártatlan gyermekajkakon keresztül tiszta szivekből a Magasságos felé, s összekapcsolta a földet az éggel. Megkapó volt a többi lepergett müsorszám is: Mosolygó Irén, Molnár Ernő, Géhl István szayateta, az előadott kis színdarab, angyaltánc jelenet. Az igen szépen sikerült előadást Szabó Zsigmond lelkipásztor szívhez szóló záróbeszédé, imái és ének nekfesztette be. , Itt a teljes jeleli listája a vasárnapi választáséi iáidé pártoknak Ma délelőtt teljesen tisztázódott és j teljes 'hiteles képet lehet adni arról, | hogy a vasárnapi városi képviselőválasztáson, mely pártok indulnak és ezek a pártok milyen jelölő listát bocsáj'tottak ki. Arról már beszámoltunk, hogy ai Nemzeti Egység Pártija kerületenként a végleges jíöléseket megejtette és a következő listával indu» a választáson: I. szavazókörben. Rendes tagok: Hegyes Ferenc, Tóth G. Imre, Hai- decker Ervin, Kiss Illés Antal, Babenyecz Cs. István. — Pdttargokrt Biabenyecz Cs. Pál, ifj. Egyed! I. István, Kovács B. József, Bacsó Balázs, Mácsik Jenő. II. szavazókörben. Rendes tagok: Rásonyi Bapp Gedeon, Szántó Emá- nuef, Hurt A. Ferenc, Róna Gábor, Königsberg Károly. — Póttagok: Je- rémiás Lajos, Halász D. Lajos, Ternyik Pál, dr. Schuller Imre, Práger Sándor. III. szavazókörben. Rendes tagok: Gulyás Sándor, Dittrich Fülöp, Mészöly István dir., Hudi András. — Póttagok: Berényi Balázs, Paczolay István (Győző fiia), Szabó Antal igazgató, Nagypál Imre. IV. szavazókörben. Rendes tagok: Dr. Bódi Lajos, Monda Benő, Han- gody István, Bus Imre. — Póttagok: Tóth Miklós, id. Harnóczi Kálmán, Szarvas Imre, Gyugel Kálmán. A halasi gazdaérdeketfség külön listával Indal A másik lista, amely a választáson felveszi a (küzdelmet, a halasi gazda- érdekeltség, amely egy kerület, az első szavazőkörzet kivételével, három kerületben jelölt. A gazdaérdíekeltség, a következő jelölő listát adta ki: II. szavazókörben. Rendes tagok: Gulyás Sándor, Kis Benő, Königsberg Károly, Hatházi Imre, Cseri László. — Póttagok: Ifj. Égető Imre, Id. Ván Sándor, Sárvári István, Nettók József, id. Balbós József. III. szavazókörben. Rendes tagok: Mészöly Károly, Kecskés Imre, Tóth Baranyi Ferenc, Kis O. Lajos. — Póttagok: Meszes Pál, 'Halász T). Gyula, Széli Benő, Kiss Molnár Imre. IV. Szavazókörben. Rendes tagok: Mondia Benő, id. Babenyecz Cs. Vendel, Török István, Tallér Antal. — Póttagok: Bus Imre, Halász D. Balázs, Nagy F. Lajos, Baranyi Gábor. A Független Kisgazdapárt is felüli már A Független Kisgazdapárt is véglegesen összeállitotta a maga jelölőlistáját és kerületenként a következő jelöltekkel indul a választáson: I. szavazókörben. Rendes tagok: Udvardi Ülés, Borbényi Imre, Opóczky Sándor, Nagy Szeder István, Pap T. Balázs. — Póttagok: Iff. Égető Imre, Petrik István, Daczi Pál, ifj. Szűcs Károly, Jung Adáffi. II. szavazókörben. Rendes tagok: Sárvári István, Zillah János, Cseri László, Nettik József, Nagy Pál Imre. — Póttagok: Gyevi Imre, Tóth Abo- nyi Balázs, Oláh Balázs, Vili Sándor, ifj. Figura Károly. III. szavazókörben. Rendes tagok: Babenyecz Cs. Dezső, ifj. Bíró Sándor, Ternyák Móricz, Orbán Sándór (Imréné fia). — Póttagok: Cserkó Károly, Vonyia Benő, ifj. Szakács Károly, Pásztor Sándbr. IV. szavazókörben. Rendes tagok: Baki István, dr. Franki Áron, Berky László, Krammer Benő (Ferenc fia). — Póttagok: Ifj. Bögyös Sándor, Dinnyés Jenő, Hoffmann János, Darányi Benő (Gábor fia). i A szociáldemokraták nem állítanak jelölteket Mint a fentiekből kitűnik, a vasárnapi városi képviselőválasztáson három párt indul Halason. A Szociáldemokrata Párt, amely eddig minden választáson indult a maga külön jelöltjeivel, ezen a választáson nem vesz részt, amit az is bizonyít, hogy a mai napig még szavazólapot sem kértek ia városházán. Kik helyei! választanak kép» viselöteslüleli tagokat vasárnap Vasárnap 18 rendes és 18 póttagot választanak a képviselőtestületbe. Nem érdektelen, hogy kik azok, akiknek a mandátuma lejárt és helyük betöltésre kerül. Ezek a következők: I. körzet; Tóth G. Imre, Königsberg Károly, Udvardi Illés, Csehó István, Rásonyi Papp Gedeon. II. körzet: Suba Imre, Kiss Illés Antal, Hatházi Imre, Kun Benő, Cseri László. ' _ I ] ! -i I- }■'! | *j III. körzet; Mészöly Károly, Virág István, id. Darányi Mihály, ifj. Gál Imre. ■ i 1 Mii IV. körzet: Bus Imre, Baki István, Monda, Benő, Nagy V. Sz1. Benő. Szegedi légszesz koksz P 8.20 Tatai koksz brikett P 6.80 Tatai tojás brikett P 5.40 Tatai darabos szén P 5.o0 Borsodi darabos szén P 4.40 Bodajki szén P 3,80 Akácfa száraz rövidre vágva P 3.60 Bükk, Gyertyán, tölgy rövidre vágva P 3.40 Házhoz szállítja GRÜNWALD Telefon 58 A kiHflIi! állást foglalt a korlátozás oálkiíl valá borszíílitelepitás mellett A hétfőd városi közgyűlésen Ud- vairdii Illés városi képviselő indítványával kapcsolatban foglalkozva a szől'ögiazdálkodásról és szölőtele- pitésről szóló törvényjávasteíltajl a közgyűlés egyhangúan álL illést foglalt, hogy a város felterjesztést intézzen a földművelésügyi minisztériumhoz, hogy a minisztérium, tekintettel a homokvidéken a borszőlő fontosságára és ama, hogy a homok tulajdonképpen gazdaságosan csak szőlőtermelésre használható — engedje meg a borszőlőnek minden korlátozás nélkül való termelését. ; ;; i i i I : i Ipari továbbképző iskolát állítanak fel Halason A kereskedelemügyi minisztérium az ország területén az ipari továbbképző tanfolyam céljaira hat iskolát élilit fel az ország területén és ebből egyet Halason. Ennek egyik feltételé az volt, hogy ä város eme a célra megfelelő helyiséget adjon. A hétfői közgyűlés foglalkozott a kérdéssel és hozzájárult ahoz, hogy az iskola céljaira a volt csendőrlaktanyát engedi át a város és ennek átalakítási munkálataira a közgyűlés 1200 pengőt szavazott meg. i i i 'vi M;iM 0 Csak u| kocsi beállításával engedélyezi a város a Brinkus-féle társaskocsi Járatát Brinkus Dezső halasi lakos társas- kocsi járatának meghosszabbítása iránt kérvényt adott be a városhoz, mert engedélye ez év deeembér 31-én lejár. 1 ! f ! A hétfői közgyűlés tárgyalta ezt a kérelmet és úgy határozott, hogy az engedélyt egy évre meghosszabbítja, de feltétlenül kiköti, hogy a társaskocsi tulajdonos mostani kocsiját egy más használhatóbb kocsival cseréli ki, mert a mostani koqsíval való járatot nem engedélyezheti a város. EZ a határozat ,nem érinti a társaskocsi hajtóerejét és igy továbbra is lovakkal fuvarozhat a társaskocsij annál is inkább, mert az efölött való döntés nem tartozik a város hatás- I körébe. tendó munkaalkalmat biztosítsunk К 6 ZVELEMÉNY A négy évszak között legyzsar- nofcabb a tél. A három évszak a,tett kifejtett nehéz munkánk gyümölcseit kérlelhetetlenül felemészti. Meleg lakást, meleg ruhát parancsol reánk s ha nincs, vérünk melegét szívja ki: fájdalmat okoz. Ha kevés a raktári készletünk: éhhalálba — esetleg j bűnbe kerget. Szívtelen uzsorás j módjára ül a nyakunkon, hosszú i ' i hónapokon keresztül; kényszerít 1 ama, hogy javaink jelentős ré- j szét 'kifüstöljük a kéményen. A j nyakunkra nőtt rossz gazdasági j viszonyok, minden évben maga- | sabb korlátokat emelnek a tél zsarnoksága elé: reggelenként nem minden kémény füstöl és kevesebb udvarban porzsolnék disznót. Olyhelyt előfordul az is, hogy az éléskamra üres, még a kenyeres kosár is. Itt már nem a tél, hanem a gyomor parancsol. Legtöbbször kopott és rongyos ruhában, kenyér után ker- I geti a családfőt. A nyomor enyhítése igen nehéz feladat és pe- dig azért, mert pénzt követel. Tehát bármilyen formát találunk ki a nyomor leküzdése eliten, pénzbe kerül, ezt pedig valami- ; lyen cim alatt a vagyon birtokosainak kell megfizetni, még ak- j kor is, ha maga is nélkülözéssel küzd. Éppen azért sokkal jobb volna a megsegítés módozatait mezőgazdasági munka formájában megszervezni. Hiszen a mun- j kajalkalom olyan mint a gomba: ott is terem, ajiol nem vetik. A munkaalkalom a legváltozatosabb formában kínálkozik a mezőgazdasági kertészet terén. Semmi akadálya nincs tehát annak, hogy más irányú mezőgazdasági kertészet bevezetésével, ála tétlenségre kárhoztatott munkásnak, hogy megszabaduljon a koplalás szenvedéseitől, a birtokosság pedig a segélyadótól1. Nem hisszük, hogy bárki is kételkedjék abban, hogy a nagykőrösi uborka,, a makói hagyma,, a szegedi paprika termelők világsikereket értek el. De a Budapest vidéki sváb- és magyar kisgazdák, paradicsom, zöldbab, zöldborsó, káposzta és még számos zöldség félék termesztésével gazdálkodnak sikeresen. Hogy áz egyszerű földmunkásból előlépett kertészék kiváló sikereket értek ei és külföldön értékes munkásnak tekintik, e mellett bizonyít a cseh nagybirtokosok mozgalma' is, amikor a hevesi dinnye, mákói hagyma és a szegedi paprikatermelő munkásokat szerződtették, mint szákértő me- zőgaizdasági kertészeket. Kívánatos volna, hogy az Alföld minden városa ilyen irányban próbálná gyógyítani a munkanélküliség alapbetegségét. SZOMORKODNI TUD ÖN OTTHON IS! De ha mulatni akar legyen ott péntek, szombat és va* sárnap az Apolltf Hősi* ban a legmulatságosabb magyar film bemutató előadásain. Murali Lilly CSOm LAN! Fi Ki Ó a gazi épület tart f: resztő és sze válasz ánst, pénzt, töt, (t gas á és éki Tiáíl tem i s ó üzleti Köss alól, Káli (re hi Azo hog lete náll szere továl la GJ