Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-12-25 / 103. szám

8 KISKUNHALAS helyi értesítője december 25 D] korcsolyapálya Mester ucca 7 jsz, ^a’.att 1500 négy­zetméternyi temetem újonnan létesített Hungária korcsolyapályát Dugár Lajos hadirokkant, ,a városi, sóstód is?ábad- fürdő kezelője bérbevette ésfa/t villany­világítással, kényelmes melegedővel és jégszánokkal modernül felszerelve, ha az idő megengedi, málr a karácsonyi ün­nepek alatt megnyitja. Természetesen ha az idő gyengébbre forda’ ' és nem lesz elég erős a jég, Vagy a megnyitás később fog történni. A (jégpályán ál­landó zene is lesz 'és fe1 erősített hang- szórós rádió fogja szórakoztatni a spor­toló közönséget. — NéwáToafaltéis. Paprika Benő vá­rosi Írnok családi nevét a belügyminisz­ter Monori-ra változtatta. — Vetömrg-ár’k. Fehérboré 100—110 P, tökmag nagyszemü 41—42. P, kissze- mü 3150—32..50 P, kékmák 83—86 P, fehér bab 31—31.50 P, fürjbab gömbö­lyű 38—39 P, hosszúkás 38—39 „P, csdl- iagfürt fehér 11—12 P, exprersborsó 21 —23 P, Viktóriaborsó 26—28 P, tavaszi bükköny 70—80 P, lencse nagysiemü 42—47 P, kisszemü 36—40 P, őszi borsó 19—20 P, baltacím 34—36 P, lucerna 135—145 P, nyúlszapuka 70—80 P, fe­hér köles 22—25 P, vörös köles 20.50— 22 P, egyéb köles 18—19 P, napraforgó fehér 20—21 P, tarka 18.50-19 P, ken­der 28—29 P. Az<*rak métermázsánként értendők. — Az é'^miszerek árai Budapestem. j Piaci helyzet: A baromfipiaoon a forga- | lom igen élénk volt, aiz árak általában' emelkedtek. Tojáspiac szilárd. Burgo- j nyapiac tartott. A zö’dföze'ékpiacon a j káposztafélék tovább drágultak. — Tö- : megáruk métermázsánként: Vöröshagy- | ma 14—18 P, fokhagyma 55—90 P, ! Elta-burgonya 10—11 P, őszi rózsa 11.50 —16.50 P, nyári, rózsa 19.50—21.50 P, Gülbaba 20—22 P, kifliburgonya 21— 22 P, Weltmann 8.50—9.30 P, Krüger 8—8.80 P, vegyes zöldség 8—11.50 P, tiszta zöldség 8—13.50 P, leveles 12—15 P, sárgarépa 6—11 P, zeller 12—18 P, kalarábé 14—22 P, torma 16—90 P, cék­larépa 8—15 P, fejeskáposzta 14—21 P,, kelkáposzta 16—32 P, leve’es toarfio1 2ö —40 P, feketeretek 8—16 P, paraj 18— j 32 P, sóska 60—150 P, vöröskáposzta' i 18—32 P, Champignon gomba 1.60—2.40 P kilónként. Alma, körte, diói ára váltó- 1 zat'an. — Tojáspiac: ládaámk 11—12, kosárárak 13—13.5 fillérig darabonként. — Mézpiac: 1.55—1.60 pengő kilónként. —---------——:a Anyakönyv i hírek — December 15. — december 22. — 1 SZÜLETTEK: ; Francia János és Elő Jusztinának Etelka nevű leányuk. Szabó Ny. István . és Szekeres Eszternek Margit nevű leá- ! nyuk. Baranyi Ferenc és Paprika Julián- | nának Ferenc nevű fiuk. Bartucz István 1 és Kristóf Juliannának Katalin nevű j leányuk. Szabó Sándor és Kocsó Máriá- I na к Va'éria nevű leányuk. Batiz Károly és Tóth Teréziának Jenő nevű fiuk. | Majsai Imre és Péter Eszternek Eszter nevű leányuk. Bánóczki Balázs és Nagy I Juliannának István nevű fiuk. MEGHALTAK! Kolompár Ferenc 13 hónapos когЬшг, özv. Földvári Istvánná Péter Juliánná 82 éves, Csincsák Béla 23 éves, Körösi Antalné Fekete Terézia 71 éves, Sütő Juliánná 69 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEKt Répás Mihály Szűcs Julianna, szíegedi lakossal. Bairta Imre Sábodi Gizella já- noshalmai lakossal. Gazdag Lajos Lo­vászi Erzsébettel.- Schütz József Fesoh Máriával. Szabó Pál Tar Zsófiával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEKi Weisz Sándor kiskunfélegyház&i la­kos Schönberger Erzsébettel. Pető Já­nos Török Máriával. Bata Antal Fe­renc Török Ju'iánnával. HALASI GABONAABAK , i December 24. Búza 80 kgos 16.80, Rozs 14. 70, Árpa 16.50, Zab 16, Tengeri 16 pengő. FEBENCVABOSI SEBTESVASAB Nehéz sertés 74—80, silány 58—68 fil­lér ikü'ónként. V A kiskunha'asi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 6997—1935. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Dr. Mózer József végrehajtatónak, Singlédi Ferenc végrehajtást szenvedő elien indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató ké­relme következtében az 1881. LX. te. 144, 146 és 147. §-ai értelmében elren­deli a végrehajtási árverést 205 P tőke követelés s jáír. és taz árverési kér­vényért ezúttal megállapított 14 P költ­ség behajtása végett a kiskunhalasi kir. járásbíróság területén levő, Kiskunhalas m. városban’ lek vő s a kiskunhalasi 1888. sz. betétben А. I. 1—5. sor. 7557— 7561. hrszám aiatt felvett 1546 n.-öl legelő, 350 n.-öl lsikház udvarral, 436 n. -öí szántó, 1 hold 17 n.-öl legelő, 6 hold 339 n.-öl szántó П Tájon Singlédi Ferenc nevén álló ingatlanra 1044 P 50 fillér kikiáltási árban а С. 1. alatti özv. Hegyes Gáborné Balogh Mária haszon- élvezeti jogának fenntartásával. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a telekkönyvi hatóság hivatalos helyisé­gében (I. em., 2/a ajtó) megtartására 1936. MARCIUS 7. n "pjának d. e. fél 10 óráját tűzi ki s az árverési feltételekéi a* 1881 :LX. te. 150. §-e alapján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés aj.á eső ingatlant a ki­kiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem, lehet (1908. XLL te. 26. §.) 2. Az árverezni szándékozók kötele­sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza­lékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyam­mal számított, óvadékképes értékpapi­rosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előtegesen bírói leiétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. (1881 :LX. te. 147, 170, 150 §, 1908. XU te 21. §.) Kiskunhalas, 1935. évi november 14. Dr. BOROSS s. k. kir. járásbiró. — A kiadmány hiteléül: Mészáros iroda- tiszt. Felelős szerkesztő és kiadó: | PRAGER JANOS Folytatás 12' I így érkeztek meg a, Colorado torkol a- ! iához. Behuijóztak a folyóba, amely itt nagyon széles volt és a, tenger part­jától körülbelüli öt kilométerre húzód­tak meg;. Egy árnyas erdőség közelében vetettek horgonyt, If á vidék egészen lakatlan volt. Éjszakánként az erdőből' a vadállatok ordítását lehetett hallani. Le­opárdok és pumák tanyáztak a szinte hihetetlen magasságú eukaliptus fák kö­zött. A hajó személyzete egyáltalában I nem; törődött a három baráttal, akiket a . veszedteem egészen ös,szeszoktatott. ír- j mai lassan rájött arra, hogy nincsen semmi értelme ащпак, hogy magához i kényszerítse Donaldot... Belátta, hogy csúnya, eszköz volt ezt'a nagyszerű em­bert erőszakkal a hajóra yonsaolni és így megnyerni aj szeremét. Egy holdas estén mindezt elmondta Do maidnak, aki meghatóban hallgatta ezeket a 'szava­kat... Boldogan konstatálta, hogy a szép lány már nem'szereti őt olyan ve­szedelmesen. És ott te 'Rio Colorado szik’ajra Kanjában uj szerelem .. sarjadt Irmai szivében, Tom .volt 'az, ,akiben jövő élet társát Lát Baja lány. És úgy gon­dolta, hogjy édesapja, „akinek ‘'minden céljai az volt, hogy matrózhoz,' adja őt feleségül, fennt a,z .égben hfiüyetsl ezt a házasságot... Tom egy alkalommal ki­öntötte a, szivét Irma előtt és a leány könnyesen engedte meg, hogy ’te fiú, aki tele volt tetterőve’, aki becsületes volt és tisztatelkületü, miegcsóko’ja őt... Donald jgyakran gondolt arra, hogy a partvidéken könnyen elmenekülhetné­nek. De a,ztán mindig feladta ezt a ter­vet. Mit kezdenének el a,z irdatlan dél- amerikai rengetegben? Az erdő této ván veszedelmes vadálfatokkal é;s messzi vi­déket járva, sem találónak emberieket errefelé. Bete kellett myugodniok a:bba, hogy még hosszabb időt kell eltölteni ők a kalózok között, akik bizony vig; életet folytattak. Addlig mulatoztak és tlvor- nyáztak, amíg szegény megölt kapitány egész rumkészletét teljesen kiitták. Gyakran voltak botrányos jelenetek a hajón, de a kalózok nem mertek, sem Irén, sem Donafd, sem Tpm felé köze­ledni. Viszont Donad tisztában vö t az*- zaf, hogyha pótolni tudnák őt, akkor minden gondokodás nélkül meggyilkol­nák. A kalózok csak azért kímélték az, életükét, mert szükségük volt reá. Hetek múltaik él anélkül, hogy kirab­lásra, alkalmas hajó felbukkant volna, a láthatáron. Ez meglehetősen bosszantotta a kaló­zokat, akik már nagyon szerették volna kifogyott rumraktárukat ismét megtöl­teni. De Lemartine nak sikerült, fegyel­meznie az egész bandát. Rettenetesen szigorú volt és ha valaki ellenszegült, i akkor hü emberei segítségével megkor- I bácsoltatta. Nagy szigorúsággal ügyelt arra, hogy a kalózok pontosan teljesít­sék kötelességüket. Kedvező szíél kere­kedett és akkor kiadta 'a parancsét, hogy, a, hajót hozzák közelebbi ,a tenger­hez. Közvetlenül at torko’tet bejáratánál vetettek horgonyt. Lemartiine két őr- csónakot küldött ki, hogy ; állandóan figyeljék H| tengert, nem kerülte az ut- jukbá valami kirablásra alkáPmas keres­kedelmi hajó. Donald titkon azért imádkozott, hogy ezek az őrcsónakok ne találjanak hajóra és így ne kerüljön a sor vérontásra!. Jaj lenne annak a hajó­nak, amely vétefenül a kalózok kezébe kerülne! Lemart,iné valósággal hadihajává ala­kította át az öreg bálnahajót. Csak egy ágyúval rendelkezett ugyan, de ezt is e égnek tartotta ahhoz, hogy siker­rel támadhasson meg gyanutllan hajó­kat. ő maga kitünően értett a, tüzmies- terséghez. A hajó mellvédjeit elsánco'ta és az ágyút olyan 'heljyre vontatja, ahonnan biztosan ’ehetett cétozni. És a siker, sajnos, nem maradt el. Már har­minc napja éltek mint kalózok, amikor rájuk mosolygott a szerencse. Az egyik őrhajó egy kereskedelmi hajót jelzett. Zöld rakéta repült fel az űrhajó fedél­zetéről ezén a® éjszakám A Ifegénysé- gen lázas izgatom vett érőt. Az anya­hajon azonnal riadót fújtak. Minden ember a, helyére rohant. Donald rette­géssel gondolt arm, hogy mi fog itt történni. A bálnahajó e’indult és isimét Donaldmak kellett kormányoznia. Nem­sokára a,z idegen hajó közelébe értek. A kalózkapitány látcsöve segítségével meg­állapította, hogy ho ’andus hajóról van szó, mert világosan lehetett látni te holland zászlót a másik hajó' árbocán,. Nem gőzös volt, hanem, egy háromárbó- cos, hatalmas vitorlás, amely' minden bi­zonnyal drága, szállítmányt vitt magá­val. Lemartine e'pende' te, hogy húzzák fel a kalózlobogót. — Azt hiszem, könnyű dolgunk lesz. A mi Jiajónk jégtörővel van ellátva és egyszerűen nekivezetem a hajót a má­siknak. A jégtörő majd el fogja vé­gezni a kötelességét. Egyre közelebb került egymáshoz a két hajó. A kalózhajó legénységé való­sággal lázas állapotban volt. Nem is a hajó drága rakományára voltak kiván­csiak, hanem a rumkészletre, mert na­gyon hiányzott nekik a mindennapi rum- adag és a tivornyák is e'mar adtak m utóbbi időben. Amikor egészen közel értek a gyanút­lanul haladó másik hajóhoz, Lemartine A szél egyenesen a holland hajóhoz sodorta a bálnahajót. Néhány perc múl­va hatalmas reccsenés hallatszott, a hajó jégtörő orra nekirontott a, másik hajó bordázatának. Kiállítások hal látszottak és most már a ho’and hajó matrózainak fel keltett venniük a harcot a banditák­kal, kik egymásután ugráltak a békés hajóra,. Leírhatatlan harc támadt. A hol­landok bátran védekeztek, de nem bír­tak a túlerővel, mert hajójukon összesen tizenegy ember telesített szolgálatot. A kalózok nem ismertek kegyelmet és kíméletlenül elpusztítottak mindenkiit. Az egész . harc nem tartott tovább, mint tiz percig. A tengeri rablók hatal­mukba kerítették a, szép hollandi hajót. Később kiderült, hogy a hajó kávéval volt megrakva* aminek a kalózok na­gyon megörültek, mert a kávé a leg­könnyebben értékesithető áruk közé tar­tozik. Ezenkívül a hajó pénztárában több ezer hollandi forintot talállak! A holland hajót a bálnahajóhoz kö­tötték és elvontatték vissza, a búvóhe­lyükre, a Colorado torko’atához. Most aztán nagy ünnepséget tartották. A hol­land hajón nagymennyiségű rumot és más különféle szeszesitalokat _. találtak. A Ciegénység ennek örült a legjobban. Részeg tivornya, keletkezett a iödélze- ten. Donald és Irma kétségbeesetten nézték ezeket a, fejleményeket. Eddig talán azért volt nyugtuk, mert a kalóz- hajón kifogyott a pálinka, és az embe­rek nem részegedhettek le. De most ki' tudja, hogy mi következik. Ezért Do­nald elhatározta- hogy addig, а,тщд> a legénység mámora elül, Irmával és az ágyúhoz állt és célzott vele. Aztán el- j Tómmal a, közeli erdőben húzódik meg. sütette az ágyút. Nagy dörrenés haltat- \ Ha a legénység kialudta, a mámorát, a-k­szott és az ágyúgolyó közvetlenül & j hollandi hajó me’lett csapott a tengerbe, j de nem érintette azt. Most1 látni lahe- ] tett, hogy a hollandusok felismerték a, kalózokat és pl- akarnak menekülni. Ez azonban nem sikerült, mert a bálnahajó , sokkal gyorsabb járatú volt és hatalmas sebességgel vetette magát a holland hajó után. Az összeütközés elkerülhetetlen vo’t. kor megint visszatérnek a, hajóra,. Ezt az ©'határozást fett követte. Mind a, hárman egy erdei tisztásra vonultak, abban, a reményben, hogy a véreskezü, részeg matrózok itt nem fog­ják őket felfedezni. Tom a hajó fedélze­tére surrant és észrevétlenül takarókat és párnákat szerzett be. Az erdő mélyén aztán nagyon gondosan fekhelyet készí­tett Irma számára,. (Saombaü számunkban folytatjuk). Helyi Er teái tó Lap vállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár uccu Я. I jij

Next

/
Oldalképek
Tartalom