Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-12-11 / 99. szám

6 KUKUHHAUtS HK.TI É1TESITÖ в december 11 Iskolákban tilos az üzleti propa­ganda Homan Bálint kultuszminiszter fi na­pokban va’amennyi nép-, középfokú-, közép- és szakiskola igazgatóságnak a következő rendeletét küldte: Panasz tárgyává tétetett, hogy az utóbbi időben egyes cégek közvetlenül fiz iskola bevonásával vagy saját meg­bízottaik utján, vagy egyik-másik helyen a tanerők támogatásával iskolákban üz­leti propagandát fejtenek ki. Ismételten és nyomatékosan figyelmeztetem az ösz- szes népv középfokú-, közép- és szak­iskolák igazgatóit, hogy bármely cég üzleti propagandája az iskola falain belül szigorúan tilos és az iskolától feltétlenül távoltartandó. Erről tudomás és további miheztartás végett értesítem. — Ké testvér doktorráavatása. Gre- guss Gyulát és Greguss Gézát a szegedi egyetemen' államtudományi doktorrá avatták. A két uj doktor néhai Greguss Gyula központi elemi iskolai igazgató fia. I ; Nyomtatványokat ízléses kivitelben készít lapunk nyomdája — Legény egyleti hírek. A »Napsugár« leányklub 26-án, karácsony másnapján tartja meg első műkedvelő előadását. A színmű cime: »A legnagyobb hatalom.« Az előadás iránt nagy érdeklődés nyil­vánul meg. — A Legényegylet az idén is megtartja szokásos Szilveszter-est­jét, melyre már folynak az előkészületek. — 15-én, vasárnap délután 3 órakor lesz a halasi Sakkűr és a Legényegylet 6-os csapatainak sakkversenye. Érdeklő­dőket szívesen' látnak. > пммммммма H nő füle més, mint a férfié Réisvínylániiia alakult a gondolatukra Geyer bécsi orvos tan ár 10.000 em­beri fül alakját vizsgálta meg egy évtized alatt. Megállapította, hogy a férfi és női fül alakja között jelleg­zetes különbség van. Megfigyelései­nek legfontosabb gyakorlati eredmé­nye iaz, hogy a gyermek fülének rajzából pontosan meg lehet állapí­tani vitás esetekben, hogy ki az apja. HALASI GABONAÁRAK December 10. Búza 80 kg-os 16.70 P, rozs 14.70 P, árpa 17.— P, zab 15.20 P, tengeri mor­zsolt 15.80 P mázsánként. FEKEMCVABOSI SEBTESVASAK Nehéz sertés 102—104, közép 78—83, könnyű 60—70 fillér kilónként. Likör, Rum és pálinka különlegességek legolcsóbb bevásárlási I forrása : i I Schoo Sándor Petőfi u. 19. Konzum-jegyr© is kapható Anyakönyvi hírek — December 1. — dficiefmibeír 8. — SZCLBTTEK: Csendes József és Botki Máriának Jeijő nevű fiuk. Borsik Pál és Makra Ro­záliának Mária nevű leányuk. Horváth B. János és Szakái Rozáliának Etelka nevű leányuk. Péter Sándor és Deli1 Lí­diának Sándor nevű fiiak. Dám Bé’fi és Horváth Juliannának Mihály nevű fiuk. Deka Lajos és Kaposi Erzsébet Gizellá­nak Erzsébet nevű leányuk. Uray Gyula és Rácz Vilmának Katalin nevű leányuk. Darányi István és Márkus Erzsébetnek' István nevű fiuk. Király Gy. Balázs Jó­zsef és Szabó Honának Lenke nevű leá­nyuk. Tanács István és Kardos Máriá­nak István nevű fink. Bata András és Lukács Veronikának Margit nevű leá­nyuk. Csák Szilveszter és Andóczi Ba­log Franciskának Szilveszter nevű fiuk. Paor Smoíicz József és Fejes Erzsébet­nek Balázs nevű fiuk. Harkai János és Berki Máriának Miklós nevű fiuk. MEGHALTAK: Turcsán Páji 67 éves korban, Vörös Lajos 25 napos, Fodor István 69 éves, Orbán Gergely 63 éves, Lázár János 23 éves, Szeku'a Lajos 55 éves, Péter Szabó István 4 éves, Kardos Juliánná 15 napos, Leskovics Mihály 75 éves, Tuffer Mária Ignácia 37 éves, Szabó László 9 hónapos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK! Bogdán Gyula, Nagy A. Zsófiával. Tombácz István Károly Ancsa Molnár Erzsébettel. Segesvári János Újvári Má­ria Etelkával. Nagy F. Imre Babós Krisz­tinával. Fekete András Varga Matíld- dal. HÁZASSÁGOT KOTOTTHi Fehér Lajos Lakman 'Mária Amáliá­val. Völgyesi György rákoscsabai lakos Tóth V. Etelkával. Csima Antal Hugyecz Margittal. Mánik István Welker Krisz­tina Katalin keceli lakossal. Tefnyák Pál Szili Margittal. .Kovács Árpád Hark,a* Margittal. Szabó Ny. Balázs Balázs Zsó­fiával. Illés Elek Báli Etelkával. .Косея Balázs Szalui Máriával. Zubor Károlyi Zöldi Máriával. Patyi Dezső szanki la­kos Galla Annával. Fi'us Ferenc Hord tfisjeumtraisíJi urepy setzsopj 'pnraizsg lakos Gárdián Erzsébettel. Felelős szerkesztő és kiadó: , PRAGER JANOS „ A küzdelmek országutja Я • • * " У Folytatás ; i 8 Hosszú, keskeny csónakot bocsátottak azonnal a tengerre. A hajó huszonegy ember« közül tizennégyen foglaltak he­lyet a nagy csónakban. Maga fi kapi­tány is elhatározta, hogy résztvesz az első bálna elejtésében- Nansen a csó­nak kormányánál foglalt helyet, míg a hajó kormányzásával egy angolt bíztak meg. A csónak orrán Rexa állott hají­tásra kész sízágonnyal. A hatalmas szer­számot olyan könnyedén tartotta a ke­zében, mint egy gyerekjátékot. A szi­gony végére kötél volt erősítve, amely a csónak orrában elhelyezett csigára volt felerősítve. Donald közvetlenül a kapitány mellé ült és ji&m kerülte el fi figyelmét, hogy Rexa, nemcsak a szigo­nyát vizsgálja figyelmesen, hanem néha bizalmasan Lemartinera tekintett. Do­nald érezte, hogy e tekinteteknek jelen­tőségük van. Most jól lehetett látni azo­kat a vizoszlopokat, amelyeket ,a bálna lövellt ki magából. A kapitány utasí­tást adott, hogy a csónak azon az ol­dalon közelítse meg a bálnát, ahonnan nem fuj a szél, mert a bálnának igen fejlett érzékei vannak és ja szél köny- nyen az orrába hozhatja üldözőinek sza­gát. Teljesítették a, kapitány parancsát. —- Ha, a bálna felfedez bennünket, — mondta a kapitány, — akkor vég© van. Azonnal eltűnik a tengerben és nem, lehet megállapítani, hogy hol fog is­mét felbukkanni. Óvatos, félénk állat. Nagyon lassan és elővigyázatosan kell a közelébe kerülnünk, hogy a szigonyt rávethessük és igy halálra sebezhessük. Minden arcon izgalmat lehetett látni. A vadászszenvedély kapta el ezt a ban­dát, vagy valami más? Donald ezen gondolkozott. Ismét hallatszott a kapi­tány harsány vezényszava: — Helyezkedj készenlétbe Retxa. Még öt percig haladunk és aztán ha szeren­csénk van éis Isten is úgy akarj a, el­dobhatod a szigonyodat... A kapitány elővette fiz óráját. Sokáig nézte az óra számlapját, aztán hirtelen elkiáltotta magát: i , — Most! Az alattomosképü kanadai lasslan a magasba emelt® szigonyát. — Lövés! — kiáltotta a kapitány... Ebben a pillanatban a kanadai meg­fordult és ahelyett, hogy a bálna felé vetettt© volna a szigonyt, a kapitány mellébe akarta azt szúrni A kapitány ebben a veszélyes pilla­natban iszonyodva meredt ellenfelére, akinek arcán pokoli vigyorgás látszott. De Donald, aki figyelemmel kísérte a kanadai minden mozdulatát, né sen volt. Villámgyorsan fe’ugrott a helyéről, a kanadai mellett termett és olyan hatal­mas erővel ragadta meg mindkét karját, hogy az nem volt képes rettenetes szer­számját a, kapitányba döfni. És a ka­pitány szömyüiködve sziszegte ezt a szót: i ít 1 ’! j ! — Gyilkos! A kapitátny lassan felemelkedett he­lyéről. Az arca, halálsápadt volt, de egy pillanatra sem vesztette el önural­mát- Biztosan a banditák előre megbe­szélték, hogy a kapitányt a csónakban meggyilkolják, holttestét a, tengerbe dobják és nélküle térnek vissza в ha­jóra ... De ebben a pillanatban, amikor в kapitány kirántotta zsebéből revolve­rét, senki sem mert neki ellenszegülni. A kapitány revolverét gyors mozdulat­tal a kanadaira szegezte: — Engedd le azt a szigonyt! — kiál­totta, — különben keresztül lőlek! Csörömpölés hallatszott, a kanadai le­ejtette a szigonyt- Közben, gyűlölködő, állati szenvedéllyel nézte в kapitányt. — Azonnal kötözzétek meg в gyil­kost! — kiáltotta fi kapitány. — Ha valaki ellenszegül parancsomnak, akkor azonnal agyonlövöm. Jól tudjátok, hogy nem ismerem a tréfát...,, ■ i Ebben a pillanatban Nansen és Do­nald a kanadaira vetették magukat- Né­hány matróz még segített nekik. A ka­nadai nem fejtett ki ellenállást в né­hány perc múlva В csónak fenekén) fe­küdt megkötözve. Rexa gúnyosan mo­solygott. Tudta, hogy a kapitány szaba­don fogja őt engedni, jnert szükség van rá, a szigonyvetőre,. A kapitány most a többiekhez fordult és istentori hangon kiáltotta: i ) — Ez a gazember piOgrabolt bennete­ket a keresetetektől. Szdgonyos nélkül nem dolgozhattok tovább. A legközeleb­bi kikötőben kikötünk és átadom őt a hatóságoknak... A kikötőben kénytelen leszek mindnyájatokat síéinek eresz­teni. Ebben az évben már nem vadá­szunk és ti hiába fáradtatok. A legénységet erre izgalom fogta el. — Mit csináljak? — mondta a kapi­tány. Nem az én hibám, hogy az a hatlmas bálna ott, megmenekül! Nincs köztünk senkisem, aki ért a szigonyve­téshez! ■ i ) < Most Donald szólt közbe: — Bocsánatot kérek kapitány, de én meg fogom próbálni. Sokat sportoltam és nagy ügyességre fettem szert a ge­relyvetésben. Lehet, hogy ez a szigony túl nehéz nekem, de mindenesetre még­próbálkozom... Ezzel Donald felemelte a nehéz szigonyt. \ A kapitány meglepetten válaszolt: — Ha akarod Donald^ akkor kíséreld meg! Most már nem ronthatsz el sem­mit ... A bálna igy is, úgy is, elveszett számunkra... Donald ebben a pillanatban a megkö­tözött kanadaira tekintett. R©xan ha­tártalan gyűlölettel nézte őt. Néma fe­nyegetés volt ebben a tekintetben. Rexa tudta, hogyha Donald talál a szigony- nya], u. fifcor egészen másképen alakul az ő sorsa, mert már nem, lesz szük­ség rá. i Donald most a bálnára nézett és nem törődött a kanadai fenyegető tekinte­tével. Megemelte az öldöklő szerszámot és nagyon nehéznek találta azt. De elha­tározta, hogy mindenáron meg fog bir­kózni a vállalt fe’adatfcal. Donald ha­talmas izomerővel rendelkezett és sike­rült a szigonyt a magasba emelni®. Minden mozdulatát izgatottan néztek a csónakban. A bálna mi (sem sejtve rin­gatózott a vizen. A csónakban ünnepé­lyes csend támadt. Donald a jobb lá­bára nehezedett és a nehéz szigonyt néhányszor meglóbálta a feje fölött. Ek­kor hallatszott a kapitány vezényszava: — Lövés! ) I I Ebben a pillanatban Donald elvetette a szigonyt, amely süvitett a levegőben. A végéhez kötött madzag legömbölyö­dött a tekerscsről. Néhány másodperc telt el. Aztán 'hirtelen megmozdult a tenger, mintha vihar lett volna kelet­kezőben. Diada'ittasan kiáltotta a kapi­tány : — Talált! Ta’ált! A kötél kifeszült, ez a csalhatatLan jele annak, hogy talált. A bálna felkorbácsolta farkával a ten­gert. Gratulálok, mesteri lövés volt! Karjaiba zárta a fiatalembert és meg­ölelte Nansent, a vén tengeri medvét meglepte Donald erős dobása... — Vigyen el aiz ördög, ha én már lát­tam ilyet! Hogy egy ilyen nyomorult szárazföldi patkány mire képes! Nézd csak Donald, ez a vöröshaju kanadai majd megpukkad dühében. — Éljen Donald, az uj szigonyvető! — kiáltotta Tom átszellemülten és boldo­gan a magasba dobta matrózsipkáját... A bálna vére vörösre festette a ten­gert. El akart menekülni, közben magá­val vonszolta a csónakot, amely nyíl­egyenesen rohant utána a tengeren. Fél­óráig tartott, amíg a gyorsaság kisebb lett és ai szigonyhoz kötött költíél meg­lazult. Ez azt jelentette, hogy a bálna már végét járja. Már nincsen ereje ah­hoz, hogy tovább vonszolja fi csónakot. Hirtelen magasba lendült a (bálna, aztán elnyúlt a vizen és fi hátára fordult. Fe­hér hasán megcsillantak a napssugarak. Halaim,as példány volt. A kapitány azon­nal kiszámította, hogy nagy nyerésé - get jelent. A java munka azonban még hátra volt. (Szombati számunk ben folytatjuk). Helyi Értesítő Lepvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom