Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-11-20 / 93. szám

9 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐÉ november 20 ! ! ADDES ABBÉBA TÁVIRAT SCHÖN SÁNDOR KISKUNHALAS, Petőfi ucoa 19. sz. Likőr ,rum és pálinkának egész Abesszínia behódolt. A behódolt Abesszín császár kiadott napi paran­csa, hogy minden háznál tegyen Schön-feile likőr, rum és pálinka. NÉGUS. — Harcszerü lövészet. A helybeli m. kir. katonai állomásparancsnokság érte­sítése szerint Kiskunhalason állomásozó katonaság 1935 november 19, 20, 22 és 23. napjain reggel fél nyolc órától dél­után 4 óráig írnoka—Kistelek pusztán harcszerü éles lövészetet fog tartani. A 1 »gyakorlat napjain Szálai K. Imre, Darányi Benő, Hoffer Imre (3. sz.) Zsif- kovies Lajosáé 2 tanya, Csökönyi Ist­ván, Bótás Balázs, Baki István (92. sz.), Babó Antal, Babó Imre, Rózsa Ferenc, Vásárhelyi István, Fehér Pál1, Tiranám Konrádné, Becze József, Gyenizse An­itáimé, Komlós Benő, Bögyös János (15 sz.) tanyái kiürittetnek és ugyanezen idő alatt a megnevezett tanyák környé­kén a piros-fehér zászlós járőrök által bezárt területen emberek és állatok tar­tózkodása életveszélyes és tilos. — Pusztainérgles közságb n az orszá­gos pótvásárt december 16-án, hétfőn tartják meg, melyre vészmenntes hely­ről szabályszerűen irányított jártatokkal mindenféle állat felhajtható. — A borpiac irányzata a mait héten változatlan maradt. Kistermelőknél az árak aiz Alföldön hl. fokonkint seprővel együtt ab termelőpincei 1.80—2.10 P között mozognak, uradalmi tételeket ab állomás 2—2.30 pengő közötti árakon adtak el. Az érdeklődés csekély, a kíná­lat sem számottevő. Az óborokat a ke­reskedelem 3—3.50 pengős árak kö­zött vásárolja hl. fokonkint. Az export- tevékenység változatlanul gyengéi, egye­dül a német piac felé történtek kisebb mennyiségben eladások. — ÉRTESÍTÉS! Kiskunha'as m. város Vitézeinek! Értesítem Kiskunhalas pt. város vitézeit, hogy dr. vitéz Kun Ber­talan m. kir. százados, járási vitézi had­nagy ur vezénylése tartamára — 1936. junius 30-ig — a járási vitézi hadnagyi teendők ellátásával vitéz sabjáki Posgiay Miklós földbirtokos, szkv. százados ur bízatott meg, lakik: Kiskunhalas és Ke­cel (Pest m.), Tüsköspuszta. Székkapi­tány. (727/Msz. 1935.) — Kedvezményes zöld mrtiszt t akar­ni ányclzási célra! A földmi vei ésügyi mi­nisztérium ai takarmányinség megköny- nyiiésére zöld melaszt bocsáijt kedvez­ményes áron a gazdák rendelkezésére. Igénye’ni lehet ai Gazdasági Egyesület­ben november 24-ig. Egy mázsái ára ab gyár 6 pengő, szállítás Bi vevőt ter­heli. Hordót, tartályt az igénylőnek kell1 a i gyár részére rendelkezésre bocsájtani. — Féláru vasúti jegykedvezmény Bu­dapestre november 26-tól december 3-ig, az országos baromfiki állítás alkalmából1. A felára vasutijegy váltására jogositó igazolvány 1.60 piengőért, belépőjegy a kiállítás területéire 1 pengőért beszerez­hető a városi memetjiegyirodában, ahol bővebb felvilágosítással készséggel szol­HALASI GABONAARAK November 19. Búza 80 kg-os 16.50 P, Rozs 14.70 P, Árpa 17 P, Zab 15.50 P, Ten­geri morzsolt 15.50 P m.-mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR Nehéz 101—102, közepes 82—86, könnyű 60—70 fillér kilógramonként. в--- " ------:---------——В SPORT KAC—KECSKEMÉTI T. E. 3:3. BÍR- KOZÓCSAPATBAJNOKSAG Vasárnap este 8 órakor került meg­rendezésre a Dél Kerület csapatbajnok­ságáért folyó küzdelem. A KTE hat bir­kózóval állt ki és csak a gyatrán bírás­kodó Kurucz I.-nek köszönheti a* dön­, tetten eredményt. ! Légsulyban Puf-Iai és Sárközi indul­tak. Sárközi nagyszerűen támad és már mindenki ©’könyveli győzelmét, amikor Pu’lai kiartörésés akcióval — a bíró nyil­ván nem: tudja, в, szabályokat — tönkre­teszi, a hősiesen küzdő halasi fiút. j Pehelysúlyban Pintér I. és Mamlecz ; tusakodnak váltakozó szerencsével. Első j tízperces küzdelem után, amikor már ! az időmérő »félidőt« jelez, Pintér1 a le­álló Mamlecz karját felszedi és többszö­rös csengetés etemére kétvállra fekteti. Szabály szerint ilyen esetben csak ak­kor folytatható a küzdelem, ha tuss- helyzet van. Kurucz I. nagy jóstehetség, mert hiszen már akkor látta a bekövet- . kezendő tusst, amikor Pintér még meg I sem kezdte a,z akciót. Soós jkönnyüsulyban némi szerencsé­vel, de megérdemelten győzött a kécs- I kemétd Balogh ell en. ' Kisközépsulyban Kovács a vidék leg- ; jobbja, került Nagy Bélával szembe. A t bíró mindkét versenyzőt akció hiányá- , ban diszkva’ifikátta. : Nagyközépsulyban a félelmetes hírű Lakóval Fekete vette fedi a küzdelmet. Erős küzde’em utón Fekete tussal győ- ; zött sokkal nehezebb ellenfelével saem- ! ben. j Kisnehézsu’yban Kovács Mihály el­1 leniéi nélkül szerezte meg győzelmét, míg nehézsúlyban Záborszky csak mi­nimális pontkülönbséggel veszteit Szab- lics ellen. Anyakönyvi hírek — November 10. — november 17. — SZÜLETTEK: i Pap Antal és Monostori Vilmának Er- ‘ zsebet nevű leányuk. Pándi Antal és . Árvái Eszternek Krisztina nevű leányuk. Körösi, Imre és Nemes Eszternek Teré­zia; nevű leányuk. Németh Mihály és Tanács Rozáliának József nevű fiuk. Dudás Mihály és Győré Máriának Mar­git nevű leányuk. Kovács Károly és Kovács V. Honának Károly nevű fiuk. MEGHALTAK: Kulcsár József 1 éves korban, Keiler Mihály 2 éves, Vörös Lajosné Préda Kovács Ete’ka, Piroska 59 éves, Gyu- rinovics Eszter 5 hónapos, Sza’ay, Ká­roly 82 éves, Mészáros Sándorné Ku- rucsai Rozália 33 éves, Szemesi Sán- dorné Juhász Terézia 58 éves, Rostás Lajos 52 éves, Kolompár Juliánná 1 napos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Ülés Elek Báli Etelkával. Zubor Ká­roly Zöldi Máriával. Babó László Bá­bud Juliannával. Hegyes István Csáki Juliánmával. Filus Ferenc Horti Ilona Eszterrel. Gábor Mátyás Szabó Bózsó Etelka kiskundorozsmai lakossal1. Má- nik István Walter Krisztina Katalin ke­celi lakossal. Tóth Károly István Soós Juliánnávai. Hegedűs Lajos Benedeczki Annával. Schäffer Konrád Klein Katalin majosi lakossal. Gárgyán István TDudás Veronikával. ; j HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Márkus Ferenc Mészáros Rozáliával. Balla Mihály Varga Erzsébettel. Kovács Sándor kalocsai lakos Pécsi Juliannával. Sós Imre Tóth N. Piroskával. Gál József Brecska Rozá’iával. Szappanos András Czakó Rozáliával. Simon Károly Sán­dor Garas Margittal. Gönczöl Károly Paprika Idával. Szabó Imre Kis R. Erzsébettel. Kovács Sándor Kasza Ju- liánnával. Paor Smolcz Antal Krizsáfc Franciskával. Szabó Ferenc László Ga- jág Juliánná Erzsébettel. Tapodi István Szilágyi Annával. Solti József, Áts Juti- ánnával. Juhász József Emil Kis Ilona Margittal. , , •, i Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Regény Folytatás 1 í 2 Hátrahanyatlött székében és a zseb­kendőjét szeméhez szorította. De hir1,te­lten összeszedte erejét, rámtteki|n!fte№ okos szemével' és ezt kérdezte: — Mondja, Donald ur, a barátom maga? — Reméllem, ebben nem kétólkjadik, — válaszoltam­— Nos, tenne még nekem valami1 szjivefeséget? De figyelmeztetőim,, hogy ez a szívesség éppen olyan veszélyes, mint az, amikor megmentette az életeméit... — Boldog vagyok, ha önnek bármi­lyen szolgálatot tehetek! i — Akkor legyen szive|s, engedje máig, hogy önnel utazzam és eűkiEérjeh Lon- donba. i > — Londonba? — kérdettem. — Ha jól tudom, édesapja hajója a köizjeCl jövő­ben odaérkezik? ) 1 — Igen és én épen azjt akarom, hogy édesapámhoz kflsiérjeh el... ( |> — Ez igazán a legkevesebb, amit, megtehetek, — mondtam. — Nemcsak eirről van szó Donald ur, — mondta a leány- — Még egy feladat vár önre. Édesapám elé keli lépnie és veile egy olyan dologról beszélnie, apn%tői щ én boldogságom függ! i — Az ön boldogsága,? — kérdeztem csodálkozva. 1 , - 1 1 — Igen, Donald да! Tudniillik szere­tek (ágy férfit, de atyán bensőséggei és olyan forrón, hogy jobban már nem1 is lehet i i — Ha ön valakit szeret, iáikkor biztos vagyok abban, hogy az iileitő éppen úgy szene fi önt! De miért kell énről az édesapjával beszélnem,. — Apám eftenzi a házasságunkat! És önre h áru na a feliadat Donald да, hogy rábírja édesapámat arra, hogy ebbe a házasságba bejegyezzen. Ugy-e meg­teszi? - i Én mindent megígértem. 1 A leány hálásan sterütotta meg a ke­zemet. — Ha, apám valóban bejegye­zik, akkor1 én leszek a legboldogabb nő a világon. — Mondta, — Együtt jöttünk Londonba,. A titkár, aki érdeklődéssel hallgatta gazdája beszédét, most csodálkozva kérdezte: ■ — Miért nem láttam az illető hölgyet az ön társaságában, amikor megérkezett báró ur? i > — Donald igy válaszolt: , — Arra, kért, hogy ne szálljunk te együtt a vonatról. Attól1 félt, hogy ta­lán édesapja értesült arról, hogy megér- kezük és várjál a pályaudvaron és elő- j szőr egyedül akart beszélni az apjával. ] És megbeszéltük, hogy az öreggel! egy kis kocsmában fogok, találkozni, ugyanis I az öreg kapitány minden este odajár, ha itt van. Megígértem, hogy este kilenc | órakor ott leszek. Most át kiéül öltöznöm, j mart Irma arra kért, hogy matróznak 1 öltözve jelenjek meg, mert abban a kocsmában qsaik akkor van biztonság­ban az ember etette, ha matróznak hi­szik. Már beszereztem magamnak egy matrózöltönyt. Ezután Donald aludni küldte az öreg i titkárt, akit megnyugtatott, hogy nem kell aggódnia miatta, korán haza fog térni, mert a kapitánnyal való beszélge­tés nem tarthat sokáig. A londoni kiskocsmákban, mint min­den este, mai is vig élet folyt. Donald mindenünnen vidám éneket hallott ki, de sok he'yrői ordítások is ütötték meg a fiiléit. A matrózok vigassága rend­szerint verekedéssel végződik. Ha, Do­nald benézett volna egy-egy kocsma ab­lakán, akkor matrózokat látott volna, lányoktól körülvéve. Ezeknek a, lányok­nak nem volt más ambíciójuk, csak ,az, hogy a® utolsó fillért is kiszedjék áldo­zataik zsebéből. .Donald tovább sietett, mert a »Horgonyhoz« címzett kocsmát kellett felkeresnie. .Patter kapitány ott szokott tartózkodni. Végre megtalálta a kocsmát és belépett. Ebben, a kocs­mában még gázláng égett, amelyet való­sággal, felhőbe burkolt a füst. Olyan ho­mályos volt minden, hogy idő keltett, amíg Donald szeme megszokta. Vad alakok ültek mindenfelé. Donald hirtelen a nevét hallotta kiáltani és egy pillanat múlva, ott állt előtte Irma. Dohaidnak nagy fájdalmat okozott, hogy ezt a le­ányt ilyen környezetben kellett viszont­látnia,. Itt is víg, fékevesztett mulatság folyt. Kétes exisztenciák, lecsúszott matrózok, a kikötő söpredéke ült ott a ! hosszú asztaloknál, züllött, festett Iá- J nyok között. Érdeklődéssel: szemlélték * DonaJdot, akit nyilván újoncnak hittek. Annak ellenére, hogy meleg nyári éj- I szaka volt, mindenki forró groggot " Helyt Értesítő Lap vállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucoa 2. ivott, amely nagy edényekben állt az asztalok közepén. A szoba egyik sarkár ban egy különös, kapitányi egyenruhába öltözött férfi: ült. Magas, csontos em­ber volt. Fehér nadrágot viselt, kék, aranyhimzéses kabátot, eíenzős sapkát, amelyen sárga, szaílag volt, all right felírással. Kétségtelenül ennek az ember­nek kellett Irma, apjának lennie. Donald egyenesen hozzásietett. A kapitány feli- emelkedett, néhány lépést tett feléje és megszorítótták egymás kezét. — Nagyon örülök, — mondta a ka­pitány, — hogy megismerhetem,. "Hal­lom-, hogy felbecsülhetetlen szolga®tokát tett leányomnak. — Ne beszéljünk erről, kapitány да! Minden férfi igy tett volna az én he­lyemben. i : i — Ez jga,z! Mindnyájunknak köteles­sége, hogy védte’eni nőket megvédel­mezzünk. Foglaljon helyet Don,aid да. A kapitány két üveg bort hozatott, i Donaldot kellemetlenül érintette, hogy mindenki őt figyeli a, nyomorult kocs­mában. Különösen a, nők mustrálják őt szemtelen és kihívó tekintettel. Donald hátat fordiíott az egész társaságnak. Donald most újból szemügyre vette a kapitányt, akinek nem volt túlságosan bizalomgerjesztő külseje. Az arcát ki­égette a sós tengeri, levegő. Tekinteté­ben irigység és kapzsiság látszott. Do­naldot ez nem lepte' meg. Tudta, hogy Irma apja nem volt a tenger szerel­mese, hanem, csak bálnavadász és a bálnavadászok mind híresek kapzsisá­gukról, Természetesen a, bálnavadászat a szerencse kérdése. Ha egy nagyobb falkát fedeznek feli, akkor már egy esztendő leforgása, alatt gazdag em­ber tehet belőlük. ; t (Szombati számunk bin folytatjuk).

Next

/
Oldalképek
Tartalom