Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)
1935-11-06 / 89. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐ Б november 6 — Teajeistély a Séf. önképzőkörben. November 10-én, vasárnap este 8 órai kezdettel nagysikerűnek Ígérkező tea- estély lesz a Ref. önképzőkörben, -— amelynél, mint az eddigi Ref. önkép- zőköri estélyeknél is, a vigalmibizottság mindent1 e’követ, hogy újból kellemes hangulatú estével öregbíthesse a Kör jóhirét. Részvételi dij teasüteminnyel és felvágott aj együtt személyenként 1 P 20 fillér. Jelentkezni a iribocsájtott ivek utján, a Kör gondnokánál., va'amint aznap este a pénztárnál KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazon rokonoknak, ismerősöknek és jóbarátoknak, kik felejthetetlen jó férjem, édesapánk és nagyapánk temetésén résztvettek és ezáltal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét, özv. BÍRÓ MIHALYNÉ és családjai. SPORT KAC—BAJAI TURUL S. E. 1:1 (0:0). BAJNOKI. BÍRÓ: VILÁGOSI A halasi csapatot múlt vasárnapi veresége után nagy önbizalommal fogadta Baja szurkoló gárdája. A Turul fölényeb győzelmét várták Baján. A mérkőzés folyamán azután egyre fogyott az önbizalom és a küzdelem végén, amikor a bajai csapat kétes ll-essel nagynehezen egyenlített, boldog volt a hazai közönség, hogy kedvenc csapata igy megúszta. A KAC szél és nap ellen kezd. A Turul az első öt percben fölényt harcol ki, de már a 8. percben Sonkó 6 méterről biztos gólhelyzetben .hibáz. A halasi csapat egymásután viszi a veszélyesebbnél veszélyesebb támadásokat, de Halmos a Turul kapusa, nagy szerencsével! véd. Csatáry fordulásból leadott lövését már a hálóban látja mindönki és Halmos az uto’só pillanatban mégis kor- nerre üti a labdát. Andreánszky 30 méteres bombáját már nem is tudja fogni Halmos, csak kiütni, de azután javít. »Már három góllal vezethetne a KAC!« — állapítja meg a bajai közönség. A 30. percben van a KAC legnagyobb helyzete. Szvetnik Andreánszkyt küldi rohamra, ez bead, de Sonkó nem lő, hanem önzetlenül a még jobb helyzetben levő Kmeth elé tálal, aki az ötösről Halmos kezébe emeli a labdát. Két perc múlva Holló zugó kapufát lő. A félidő vége felé: a Turul ismét rákapcsol, de védelmünk fölényesen veri vissza támadásait. A II. félidőben is a, KAC a támadó fél A Turul' durvasággal igyekszik kiegyenlítetté tenni a- játékot. Schulek hóhér módon tapossa le játékosainkat. A biró tűri. A mérkőzés már kezd teljesen elfajulni, amikor a 30. percben nagyszerű akcióból megszerzi a KAC a vezető gólt. Vanyiska zsinór passzal And- reánszkyhoz játszik, ez kapással átvágja Hollónak a labdát, a szélső egy-két lépést fiit, majd bead a kapu torkában jól helyezkedő Kmethnek, aki a hálóba fejeli a labdát. Mintaszerű akció, gyönyörű befejezés! A Turul játékosai, ha lehet, még durvább játékba kezdenek. Schulek — nem: tudni, hányadszor — leteperi Kmethet. akit azután a biró »utánrugásért« kiállít. Tíz emberre! játszik a KAC. Beszorul, de néha-néha támadásba lendül, nagy veszélyt jelent a Turulra. Holló egy ilyen váratlan és hirtelen támadásból már-már egyedül rohan B: kapu felé, amikor Kámán az utolsó pillanatban letaglózza. A biró sip néma, pedig biztos gólhelyzet volt. A Turul erőszakos játéka végre a biró jóvoltából eredményt hoz. Csatáry в 16- oson kívül szabálytalanul szerel és a biró a Turul játékosok presszójára liest ítél, amelyet azután Kovács értékesít. : ' íj Anyakönyv i hírek — Október 27. — november 3. — SZOLBTTEK: Tóth Lajos és Császár Etelkának Juliánná n©vü leányuk. Árvái Kálmán és A. Balog Erzsébetnek Erzsébet nevű le- ’ ányuk és Kálmán n©vü fiuk. Molnár Mihály Sándor és Kis Krisztinának Imre nevű fiuk. Visnyovszki János és Huszár Erzsébetnek Sándor nevű fiuk. Kiss József és Bemyák Teréziának Juliánná nevű leányuk. Paprika Imre és Bábud Eszternek Imre nevű fiuk. Kolompár Sándor és Rostás Juliannának Sándor növü fiuk. Hegyi István és László Margitnak Margit nevű leányuk. Csuka István és Hegyi Máriának Irma nevű leányuk. Keresztúri Imre és Horti Veronikának Erzsébet nevű leányuk. Bánhegyi József és Szabó Torzó Krisztinának Klára nevű leányuk. Nagy Czirok Károly és Lehőcz Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Hudák György és Gye- nizse Juliannának Juliánná nevű leányuk. Pócsai Károly és Szeku'a Máriának Zoltán nevű fiuk. Födi Illés és Szészegedi lakossal Bálint Imre Tanács Etelka öttömösi lakossal. Patyi Dezső szanki lakos Galla Annával. Bánóezki Mihály Ország Sugár Margit kiskunmej- sai lakossal. Bánóezki Dezső Pintér Anna kiskunmajsai lakossal. Babiny©cz Zoltán Kürti Jolán kiskunmajsai lakossal. Cs. Nyerges Béla kiskunmajsai lakos Engi Annával. Virág Mihály Cserháti Nyerges Jusztina kiskunmajsai lakossal. Nacsa József Sziládi Jusztinával. Pozsár Kálmán Péter Sz. Erzsébet szan- fei lakossal HÁZASSÁGOT KÖTÖTTBE) Báli János Kábái Katalinnal. Szegedi János Weiszhab Juh áraiéval Báli István Tóth Zsófiával. Szabó Mihály Babos Zsuzsannával. Gulyás József Szombati Juliánnával. esi Rozáliának Illés nevű fiuk. Katus Imre és Szálai Máriának Ferenc nevű fiuk. Bálint József és Lajter Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Dúl János és Magyar Honának Magdolna .nevű leányuk. Tamás Károly és Hugy©c.z Erzsébetnek Károly nevű fiuk. Sipicki Pál és Meskó Erzsébetnek halva született leányuk. MEGHALTAK) Pastrovica Károly 1 hónapos korban, Varga János 8 éves, Farkas Géza 23 év©s, Matua Antal 7 hónapos, Kadar Vincéné Acs Lidia 78 éves, Miarkó Margit 10 hónapos, Ba’la Katalin 3 hónapos, Varga Sándor 19 hónapos, / Kovács Cz. Jánosné Vili Juliánná 73 i ! éves korban. j KIHIRDETETT JEGYESEK) I Tolnai János Rogadics Franciska já- noshajmai lakossal. Matus Imr© Lakos Margit Teréziával Anucz István Dám Teréziával. Harkai József Ternyák T. Judittal. Balázsevits Péter jánoshalmai lakos Mészáros Máriával Kiss Mihály SALGÓTARJÁNI „PERPETUUM--,REX" és , К A LOR" elismert legjobb kályhák hazai barnaszénhez ■ХЮНОВ“ Jp faiüzelésü folyton- égő kályha az idény szenzációja Kapható nagy választékban: Präger vasáruházban Kiskunhalas, Fő ucca 8 Veres Juliánná, kiskundorozsmai lakos- Felei öe szerkesztő és Idadó: sál. Horváth György Temesvári Erzsébet PRAGER JANOS A feKete császár A Helyi Értesítő számára irta: Figyelő Folytatás : 22 — Ezt az országot nlem a babonaság, hanem a rabszolgaság jellemzi — mondta Bakóczy. — Itt még rabszolgák is vannak? — kérdezte Klára. A szót ismét Rixon vette át, aki értekezni kezdett Abesszínia Rabszolgaságáról: — Az abesszinok által igába hajtott, fegyverrel elfoglalt területre amhara családokat telepítenek és azokhoz »gheb- bar« családokat osztanak be, amelyek: kiszolgálják, élelmezik, szóval teljesen eltartják amazokat, földjeiket megművelik és egészen: 's. tulajdonukba mennek át. Ghebbarokat közönséges abesszin családok is kapnak, nemcsak vezető személyiségek. Áthelyezésük e-efén magukkal is hurcolják őket. — A rabszolgaság következtében egész vidékek kihalásra vannak ítélve és megbízható becslések és kimutatások szerint Gaffa másfélmillió lakosából már Csak körülbelül 20.000 él otthonában, Burgi-ban pedig, ahol 1895-ben 200.000 lélek élt, immár csak 15.000 szerencsétlen' tengeti életét. A látszólagos tilalom ellenére minden vezető személyiség rabszolgákat tart és például az a rendőrfőnök, avagy körzeti biró, akinek a rabszolgatartás intézményét hivatalból üldözni© kellene, maga is számosrBbszolgát tart, sőt az előkelőség fokmérője mai napig is a rabszolgák száma, nem is említve a Ras-okat, akik százával tartják a rabszolgákat. — Ha va1 amelyik rabszolga elszökik gazdájától, a hivatalos karhatalom kezét lábához láncolva vezeti vissza, azt pedig, aki magánál menedéket ad az ilyen szökevénynek, 100 ta lérra büntetik. Másszóval »rendet és fegyelmet« tartanak a rabszolgák és ghebbarok frontján, intézményes jogvédelmet biztosítva a rab- szolgalartóknak. ) i ! — Szinte hihetetlen — jegyezte' meg Klára, i ( i , Rixon nem zavartatva magát, folytatta: i ~ i — A rabszolgapiac adásvételi árai;, j amit nyilvánosan alkalmaznak és mind- j máig is érvényben vannak, a követ- j kezők: asszony 160—200 tallér, férfi ( 120—140 (erős testalkatú, néger), asz- j szony gyermekestől 230—250, gyermek- ©unuch 125—130 tallér stb. A rabszolgákkal embertelenül bánnak, azokat emberi méltóságukban meggyalázzák, a rabszolganőket gazdáik testi kedvteléseikre használják fel. i — Ne tarts állandóan értekezéseket! — vágott közbe Taücs. — Klárái kisasszony magától is reájön az itteni dolgokra,. . • Ntetn folytathatta tovább, mert a leány leintette. — Téved barátom. Rixon elbeszélése nagyon is érdekel. Éppen ezért kérem: folytassa,. Rixon elégült arccal beszélni kezdett: 1 — Borzasztó sors vár sok páriára, különösen akkor, ha a gazda haragját magára vonta. A rabszolgatartók által kiszabott szokásos büntetések közül például az egyik leggyakoribb a fejjel lefelé való felkötés, amidőn száraz berberé magot égetnek aiz igy felfüggesztett feje alatt, míg az lassú fulladásos halált n©m hal A Vörös-tengeren járó abeisszin-gályákon a szállított rabszolgák lábához nagy kövek vannak láncolva', hogy rajtaütés ©setén a viz alá süllyeszthessék őket. 1 ! i I l í : i i — Az Abesszíniában dívó barbár szokásokat s©m hagyhatom említés nélkül. ! A rabszolgaanyag elhurcolása alkalmával, amelynek céljából végigportyázzák a más törzsbeli vidékeket, a legkegyet- j tenebb kínzásokat követik el, csupán bosszuszomjuk enyhítésére és nevük félelmetessé .tételére1. A legyőzött férfiellenfelet barbár módon megcsonkítják, amit nemcsak a legyőzött harcosokon, hanem a serdülő fiukon, sőt gyermekeken is végrehajtanak. Falvaikban sokszor látható a d'iadalkapu, amely az ilyen alkalmakkal »zsákmányolt troféák- kal« van felékitve, ami azután nagy becsülést jelent aiz elkövetőre. — A néhai indián skalpolás egy, talán még nenvte’enebb és perveirzebb csöke- vényével állunk itt szemben. Az ilyen csonkokat konzerválás céljából az egyes vidékeken kiukoricapolyvával vonják be, majd bemeszelik. Máshol viszont a sátor mennyezetén körbeakasztják kiszáriHeiyl Értesítő Lapválialat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca Z. tás és füstölés céljából. Abesszíniában: azonkívül az eunuch-rendszer is divatban van még. Az arra alkalmas serdülő fiukat választják ki erre a célra, akiket azután a magasabb személyiségek udvarainál alkalmaznak. A mindig nyugodt Tatics megjegyezte r — Bakóczy barátunk az európai kultúrától undorodott jn©g s eljött ide, hogy itt találja meg az egyszerű és romlatlan erkölcsöket. Azokat meg is találta. — Sajnos, éppen az ellenkezőjét. — Hagyják a gúnyolódást — kérte Mára. Engedjék meg, hogy Rixon tovább folytassa ismertetését. — Az igazságszolgáltatást js Egészen sajátos és barbár módon gyakorolják, — folytatta, tovább Rixon. — A tolvajok kezeit például az uccán székelő »egyes biró« rövid »tárgyalás« után egyszerűen leülteti és ugyanazon egyes bíró, ha a hitelező is úgy kívánja, az adóst bizonytalan időre a hitelezőhöz láncoltatja, mig csak az utóbbi be nem jelenti az ügy rendezését. — Büntetőtörvényeik nem a nevelésen, hanem kizárólag a rögtöni megtorláson alapszanak, amit az abesszin raffinált bosszú áll ás jellemez. Újabban Addis- Ab©bában egészen »korszerű« kivégzési eljárást alkalmaznak. Egy hosszúkás fabarakkban rögzitett, emberformáju facölöphöz kötik az elítéltet, akire azután ugyancsak lerögzített, ráirányitott puskákból adják le a halálos lövéseket. Az elitéit családtagjainak külön »páholyból« kell végignézniük a kivégzést, majd pedig a holttestet is át kell venniök. (Szombati számunkban folytatjuk).